Текст и перевод песни Sabry Mosbah - Ya Nass
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
يا
ناس
جرت
لي
غرايب
Вы,
люди,
со
мной
приключились
странности,
أحكي
لكم
تعذروني
Расскажу
вам,
простите
меня.
رحلوا
عليا
الحبايب
Любимые
покинули
меня,
والله
العظيم
أوحشوني
Клянусь
Богом,
я
скучаю
по
ним.
يا
ناس
جرت
لي
غرايب
Вы,
люди,
со
мной
приключились
странности,
أحكي
لكم
تعذروني
Расскажу
вам,
простите
меня.
رحلوا
عليا
الحبايب
Любимые
покинули
меня,
والله
العظيم
أوحشوني
Клянусь
Богом,
я
скучаю
по
ним.
مشتاق
وبكذب
وبنكر
اشتياقي
Тоскую,
лгу
и
отрицаю
свою
тоску,
بدمر
الحيقية
أو
اللي
منها
باقي
Разрушаю
правду,
или
то,
что
от
неё
осталось.
مين
المسئول
عن
الفراق
مين
السبب؟
Кто
виноват
в
расставании,
кто
причина?
مين
اللي
باع
عقد
الوصال
واتقلب؟
Кто
нарушил
договор
о
союзе
и
изменился?
مين
ومين
مية
سؤال
لإجابة
واحدة
Кто
и
кто?
Сто
вопросов
к
одному
ответу,
بس
الهروب
دايماً
وسيلة
في
أولها
أحلى
Но
бегство
- всегда
способ,
вначале
самый
сладкий.
أنا
رد
الفعل
انت
السبب
فيه
Я
- реакция,
ты
- причина
её,
أنا
أقرب
حد
كنت
ليك
هتلاقيه
Я
- самый
близкий
человек,
которого
ты
найдёшь.
أنا
بلومك
على
قرارك
واختيارك
Я
виню
тебя
за
твоё
решение
и
выбор,
أنا
لو
بس
أفهم
أسبابك
وأفكارك
Если
бы
я
только
понял
твои
причины
и
мысли.
كلام
كان
نفسي
أقوله
مضمون
كذا
جواب
Слова,
которые
я
хотел
сказать,
содержатся
во
многих
письмах,
عنوانه
أسامي
ياما
من
الحبايب
والصحاب
Адресованных
многим
любимым
и
друзьям.
لو
عاد
بيا
الزمان
كنت
هجيلك
وأكلمك
Если
бы
время
вернулось,
я
бы
пришёл
к
тебе
и
поговорил,
أقعد
معاك
وأحكيلك
والجواب
أسلمك
Посидел
бы
с
тобой,
рассказал
бы
тебе,
и
ответ
вручил.
يمكن
كانت
هتفرق
وابطل
فيك
ألوم
Может
быть,
это
изменило
бы
ситуацию,
и
я
перестал
бы
тебя
винить,
لو
كنت
في
يوم
بلومك
أنا
بلومني
كل
يوم
Если
бы
я
когда-нибудь
винил
тебя,
я
виню
себя
каждый
день.
يا
ناس
جرت
لي
غرايب
Вы,
люди,
со
мной
приключились
странности,
أحكي
لكم
تعذروني
Расскажу
вам,
простите
меня.
رحلوا
عليا
الحبايب
Любимые
покинули
меня,
والله
العظيم
أوحشوني
Клянусь
Богом,
я
скучаю
по
ним.
يا
ناس
جرت
لي
غرايب
Вы,
люди,
со
мной
приключились
странности,
أحكي
لكم
تعذروني
Расскажу
вам,
простите
меня.
رحلوا
عليا
الحبايب
Любимые
покинули
меня,
والله
العظيم
أوحشوني
Клянусь
Богом,
я
скучаю
по
ним.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: dr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.