Sabu - Cuentame - перевод текста песни на немецкий

Cuentame - Sabuперевод на немецкий




Cuentame
Erzähl mir
I
I
Cuentame ¡ay! cuentame
Erzähl mir, ach! erzähl mir
Cuentame
Erzähl mir
La historia de ese lunes
Die Geschichte von jenem Montag
Las vivencias y la fuerza de tu fe
Die Erlebnisse und die Kraft deines Glaubens
Por que en aquellos tiempos
Warum in jenen Zeiten
Ella salia al amanecer
Sie bei Sonnenaufgang herauskam
Cuentame
Erzähl mir
Como saltar la reja
Wie man das Gitter überspringt
Y llegar a la señora
Und zur Herrin gelangt
Cuando apretando el gentio
Wenn sich die Menge drängt
Ya va llegando la hora
Die Stunde schon naht
Ii
II
Cuentame ¡ ay! cuentame
Erzähl mir, ach! erzähl mir
Por que se tiran flores
Warum Blumen geworfen werden
Todo se nubla y casi no se puede ver
Alles sich trübt und man fast nichts sehen kann
Por que cuando ella sale
Warum, wenn sie herauskommt
Las campanas tocan a la vez
Die Glocken gleichzeitig läuten
Cuentame
Erzähl mir
Por que hombres y niños
Warum Männer und Kinder
Lloran cuando ven su cara
Weinen, wenn sie ihr Antlitz sehen
En el real del rocio
Auf dem Festplatz von Rocío
El lunes de madrugada
Am Montagmorgen in der Frühe
Iii
III
Cuentame ¡ ay! cuentame
Erzähl mir, ach! erzähl mir
Por que la virgen sale
Warum die Jungfrau herauskommt
Siempre el lunes de pentecostés
Immer am Pfingstmontag
Por que en un mar de gente
Warum in einem Meer von Menschen
Ya navegan entre olas de fe
Sie schon zwischen Glaubenswellen navigieren
Cuentame
Erzähl mir
Por que se ve tan guapa
Warum sie so schön aussieht
Cuando el alba ha despuntado
Wenn die Morgendämmerung angebrochen ist
Y llegando la mañana
Und wenn der Morgen naht
Visita los simpecados
Sie die Simpecados besucht
Iv
IV
Cuentame ¡ ay! cuentame
Erzähl mir, ach! erzähl mir
Como acercarme a ella
Wie ich mich ihr nähern kann
Y esperar pa poderme meter
Und warten, um mich darunter schieben zu können
Como de lado el hombro
Wie man die Schulter seitlich ansetzt
Y en el suelo arrastrar los pies
Und die Füße am Boden schleift
Cuentame
Erzähl mir
Como sentirme hermano
Wie ich mich als Bruder fühle
Y otra vez dire dios mio
Und wieder werde ich sagen, mein Gott
¡ viva almonte viva almonte!
Es lebe Almonte, es lebe Almonte!
Y la virgen del rocio
Und die Jungfrau von Rocío
Almonteño
Almonteña
Cuentame de tus creencias
Erzähl mir von deinen Überzeugungen
Y de tus formas de soñar
Und von deiner Art zu träumen
Y que solo esten en sus bancos
Und dass nur die auf ihren Tragestangen sind
Los que la saben llevar
Die wissen, wie man sie trägt





Авторы: Miguel Agustin Castellanos Gonzalez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.