Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qué
he
de
hacer
para
olvidarte
Что
мне
делать,
чтобы
забыть
тебя
Si
desde
que
te
fuiste
yo
no
puedo
vivir
Если
с
тех
пор
как
ты
ушла,
не
могу
я
жить
Qué
he
de
hacer
si
aunque
no
quiera
Что
мне
делать,
если
хоть
и
не
хочу
Algo
me
está
rondando
hablándome
de
ti
Что-то
всё
шепчет
мне,
говорит
о
тебе
No
me
importa
si
ayer
hubo
otros
para
ti
Мне
плевать,
если
вчера
были
другие
у
тебя
Por
nuestra
noche
de
amor,
te
quiero
para
mí
За
нашу
ночь
любви,
ты
будешь
только
моя
Y
mi
sangre
(uh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
И
моя
кровь
(ух,
о,
о,
о,
о,
о,
о)
Y
mi
sangre
(uh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
И
моя
кровь
(ух,
о,
о,
о,
о,
о,
о)
Te
esperará
para
sentir
Будет
ждать,
чтобы
чувствовать
Ya
nada
puedo
Hacer
Уже
ничего
не
могу
сделать
Tú
eres
la
mujer
Ты
та
самая
женщина
Sí,
sí,
sí,
mi
única
mujer
Да,
да,
да,
моя
единственная
No
me
importa
si
ayer
hubo
otros
para
ti
Мне
плевать,
если
вчера
были
другие
у
тебя
Por
nuestra
noche
de
amor,
te
quiero
para
mí
За
нашу
ночь
любви,
ты
будешь
только
моя
Y
mi
sangre
(uh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
И
моя
кровь
(ух,
о,
о,
о,
о,
о,
о)
Y
mi
sangre
(uh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
И
моя
кровь
(ух,
о,
о,
о,
о,
о,
о)
Te
esperará
para
sentir
Будет
ждать,
чтобы
чувствовать
Ya
nada
puedo
hacer
Уже
ничего
не
могу
сделать
Tú
eres
la
mujer
Ты
та
самая
женщина
Sí,
sí,
sí,
única
mujer
Да,
да,
да,
единственная
No
me
importa
si
ayer
hubo
otros
para
ti
Мне
плевать,
если
вчера
были
другие
у
тебя
Por
nuestra
noche
de
amor,
te
quiero
para
mí
За
нашу
ночь
любви,
ты
будешь
только
моя
Y
mi
sangre
(uh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
И
моя
кровь
(ух,
о,
о,
о,
о,
о,
о)
Y
mi
sangre
(uh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
И
моя
кровь
(ух,
о,
о,
о,
о,
о,
о)
Te
esperará
para
sentir
Будет
ждать,
чтобы
чувствовать
Ya
nada
puedo
hacer
Уже
ничего
не
могу
сделать
Tú
eres
la
mujer
Ты
та
самая
женщина
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Rosado, Anderson Rosado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.