Sac1 - Chiudi gli occhi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sac1 - Chiudi gli occhi




Chiudi gli occhi
Закрой глаза
La verità può fare male se non me la dici
Правда может ранить, если ты мне её не скажешь
Io ti ho dato una bugia dai così ti abitui
Я солгал тебе, чтобы ты привыкла
Che ti ho tolto la parola prima dei vestiti
Что я отобрал у тебя слова раньше, чем одежду
Vorrei solo stare bene non ho i requisiti
Я просто хочу быть счастливым, но у меня нет для этого условий
E spreco tempo come spreco carta
И я трачу время, как трачу бумагу
L'ansia ti mangia dentro si alza e manco ringrazia
Тревога съедает тебя изнутри, поднимается и даже не благодарит
Il fatto è che ho perso te prima di perdere la calma
Дело в том, что я потерял тебя раньше, чем потерял спокойствие
All'esame di coscienza ero in bagno a fumarne un'altra
На экзамене совести я был в ванной, курил ещё одну
E pensare che pensavo fossi io il problema
И подумать только, я думал, что проблема во мне
Ok ma ti porto a casa non ti porto a cena
Ладно, я отвезу тебя домой, но не поведу в ресторан
Abbi pazienza sicuro varrà la pena
Потерпи, уверен, это того стоит
Sicuro staremo insieme sicuro non sarà scena
Уверен, мы будем вместе, уверен, это не будет показухой
Bambolina da 24 carati
Куколка в 24 карата
Con gli occhi chiusi per non vedere i passi sbagliati
С закрытыми глазами, чтобы не видеть неправильных шагов
Senza chiedere scusa che non ne siamo capaci
Не извиняясь, потому что мы не способны на это
Due figli di puta che per sbaglio si sono amati
Два сукина сына, которые случайно полюбили друг друга
Se chiudo gli occhi non ti vedo più
Если я закрою глаза, я тебя больше не увижу
So che ci sei ma io ho la testa altrove
Я знаю, что ты здесь, но мои мысли где-то далеко
Se chiudo gli occhi non ti vedo più
Если я закрою глаза, я тебя больше не увижу
Andiamo via non mi interessa dove
Давай уйдем, мне все равно куда
Se chiudo gli occhi non ti vedo più
Если я закрою глаза, я тебя больше не увижу
So che ci sei ma io ho la testa altrove
Я знаю, что ты здесь, но мои мысли где-то далеко
Se chiudo gli occhi non ti vedo più
Если я закрою глаза, я тебя больше не увижу
Andiamo via non mi interessa dove
Давай уйдем, мне все равно куда
Se chiudo gli occhi non ti vedo no
Если я закрою глаза, я тебя не увижу, нет
In stanza fumo già da un tot
В комнате курю уже какое-то время
E resto solo al buio dentro a questo loft
И остаюсь один в темноте в этом лофте
Ho un cuore freddo
У меня холодное сердце
Com'è freddo questo veuve clicquot
Как холодно это "Вдова Клико"
E mentre in sbatti ci ripenso bevo un altro
И пока я в отключке, обдумываю это, выпиваю ещё немного
E siamo stati amici
И мы были друзьями
E siamo stati amanti
И мы были любовниками
E siamo stati un po' di tutto in questi anni
И мы были всем понемногу за эти годы
E siamo stati un po' di tutto pur di starci
И мы были всем понемногу, лишь бы быть вместе
E ti giuro, baby, che non siamo stati come tutti gli altri
И клянусь, детка, что мы были не как все остальные
Non posso fingere a me stesso
Я не могу лгать самому себе
So che non fa lo stesso che non sono più lo stesso
Я знаю, что это не то же самое, что я уже не тот
Ho puntato sempre su noi due non su me stesso
Я всегда ставил на нас двоих, а не на себя
2+2 ho capito che ora punto su me stesso
2+2, я понял, что теперь ставлю на себя
I rapporti più veri sono i più delicati
Самые настоящие отношения самые хрупкие
Agli occhi della gente cosa siamo risultati
Кем мы оказались в глазах людей?
Due persone che per sempre, per forza saranno odiati
Двумя людьми, которых навсегда, обязательно будут ненавидеть
Due figli di puttana che per sbaglio si sono amati
Двумя сукиными детьми, которые случайно полюбили друг друга
Se chiudo gli occhi non ti vedo più
Если я закрою глаза, я тебя больше не увижу
So che ci sei ma io ho la testa altrove
Я знаю, что ты здесь, но мои мысли где-то далеко
Se chiudo gli occhi non ti vedo più
Если я закрою глаза, я тебя больше не увижу
Andiamo via non mi interessa dove
Давай уйдем, мне все равно куда
De chiudo gli occhi non ti vedo più
Если я закрою глаза, я тебя больше не увижу
So che ci sei ma io ho la testa altrove
Я знаю, что ты здесь, но мои мысли где-то далеко
Se chiudo gli occhi non ti vedo più
Если я закрою глаза, я тебя больше не увижу
Andiamo via non mi interessa dove
Давай уйдем, мне все равно куда
SAC1 - Supreme
SAC1 - Supreme





Авторы: Luca Saccone, Giovanni Paolo Cellie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.