Текст и перевод песни SAC1 feat. Tony Boy & Wairaki - Cocochanel (feat. Tony Boy & Wairaki)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cocochanel (feat. Tony Boy & Wairaki)
Cocochanel (feat. Tony Boy & Wairaki)
Eh,
eh,
ehi,
Wairaki
¿Que
tal
loco?
Eh,
eh,
hey,
Wairaki
How
are
you
crazy?
Le-lei
vuole
Coco
più
Chanel,
è
finito
il
primo
tempo
Le-lei
wants
Coco
more
Chanel,
first
half
is
over
Non
ricordo
come
sei,
non
è
mai
come
mi
aspetto
I
don't
remember
what
you
look
like,
it's
never
how
I
expect
Le-lei
vuole
Coco
più
Chanel,
nella
stanza
fumo
denso
Le-lei
wants
Coco
more
Chanel,
dense
smoke
in
the
room
C'ho
riunione
con
i
miei,
ma
sembra
una
smokin'
session
I
have
a
meeting
with
my
people,
but
it
looks
like
a
smokin'
session
Le-lei
vuole
Coco
più
Chanel
Le-lei
wants
Coco
more
Chanel
Ma
vende
la
Chanel
per
comprarsi
la
coco
But
she
sells
Chanel
to
buy
Coco
Le
cose
più
belle
sono
sempre
proibite
The
most
beautiful
things
are
always
forbidden
Lei
è
innamorata
e
dice
sempre
di
sì
She's
in
love
and
always
says
yes
Dice
che
ho
i
capelli
come
quello
dei
Beatles
She
says
my
hair
is
like
the
Beatles
Io
dico
che
lo
muove
come
fanno
le
bitch
I
say
she
moves
it
like
the
bitches
do
Per
tutti
i
miei
fratelli
sono
sempre
lo
stesso
For
all
my
brothers
I'm
always
the
same
Prima
di
fare
rap
già
fottevo
modelle
Before
I
rapped,
I
was
already
fucking
models
Troia,
te
l'ho
già
detto,
non
giocare
col
fuoco
Bitch,
I
told
you,
don't
play
with
fire
Dice
che
son
piccante,
l'emergente
più
hot
She
says
I'm
spicy,
the
hottest
newcomer
Lei
lo
prende
ovunque,
sembra
che
sia
un
hotspot
She
takes
it
anywhere,
it
feels
like
a
hotspot
Vuole
solo
farsi
girare
come
uno
spot
She
just
wants
to
be
spun
around
like
an
ad
Viviamo
in
dieci
nel
mio
cervello
come
uno
squad
There
are
ten
of
us
living
in
my
brain
like
a
squad
Mi
sono
entrati
in
casa,
si
sentono
nella
SWAT
They
broke
into
my
house,
they
feel
like
they're
in
SWAT
Lei
vuole
Chanel,
lui
vuole
la
coco
She
wants
Chanel,
he
wants
Coco
Per
quel
back'
nei
hai
messa
un
po'
poca,
ah,
eh,
ah
You
didn't
put
enough
in
that
back,
heh
Vuole
il
drip
e
sa
bene
quando
chiederlo
She
wants
the
drip
and
she
knows
when
to
ask
for
it
Se
vuoi
il
beef,
scrivo
".16"
e
lo
faccio
per
davvero
If
you
want
the
beef,
I'll
write
".16"
and
I'll
do
it
for
real
Questo
è
business,
tu
zitto
e
trovati
un
lavoro
vero
This
is
business,
shut
up
and
get
yourself
a
real
job
Ho
una
lista
di
cose
da
comprare
I
have
a
list
of
things
to
buy
Le-lei
vuole
Coco
più
Chanel,
è
finito
il
primo
tempo
Le-lei
wants
Coco
more
Chanel,
first
half
is
over
Non
ricordo
come
sei,
non
è
mai
come
mi
aspetto
I
don't
remember
what
you
look
like,
it's
never
how
I
expect
Le-lei
vuole
Coco
più
Chanel,
nella
stanza
fumo
denso
Le-lei
wants
Coco
more
Chanel,
dense
smoke
in
the
room
C'ho
riunione
con
i
miei,
ma
sembra
una
smokin'
session
I
have
a
meeting
with
my
people,
but
it
looks
like
a
smokin'
session
Lei
vuole
coco
più
Chanel
She
wants
coco
more
Chanel
Chiede
un
free
pass
per
entrare
nel
back
She
asks
for
a
free
pass
to
get
into
the
back
Ti
odio
se
passi
e
poi
non
sei
con
me
I
hate
you
if
you
pass
by
and
then
you're
not
with
me
Sai
che
coi
miei
ragazzi
non
puoi
fare
bluff
You
know
that
you
can't
bluff
with
my
boys
Siamo
sotto
i
palazzi,
sotto
questo
cielo
We're
under
the
buildings,
under
this
sky
In
un
mare
di
sbatti,
ma
non
tengo
miedo
In
a
sea
of
hassles,
but
I
don't
fear
Lei
dice
che
spacco,
che
sono
il
più
vero
She
says
I'm
breaking,
that
I'm
the
most
real
Che
ha
visto
che
faccio
e
non
torna
più
indietro
That
she's
seen
what
I
do
and
won't
go
back
Il
tuo
click
non
fa
"bang",
fumo
su
un
Mercedes
Benz
Your
click
doesn't
make
"bang",
I'm
smoking
on
a
Mercedes
Benz
È
finita,
non
siamo
più
friend
It's
over,
we're
no
longer
friends
Ti
ho
persa
di
vista
perché
sai
com'è
I
lost
sight
of
you
because
you
know
how
it
is
Sono
dentro
qualcosa
più
grande
di
me
I'm
into
something
bigger
than
me
Non
mi
prendere
in
giro,
poi
non
ti
vedo
più
in
giro
Don't
mess
with
me,
or
I
won't
see
you
around
anymore
Lei
vorrebbe
fare
un
giro,
non
sono
del
giro
She'd
like
to
take
a
ride,
I'm
not
in
the
game
Okay,
è
passato
un
anno
Okay,
a
year
has
passed
Fra',
la
ruota
girava
intorno
alla
stanza
Bro,
the
wheel
was
spinning
around
the
room
Il
mio
fra'
cinquanta
e
cinquanta
My
brother
fifty
and
fifty
Dai
pezzi
su
quella
panca
Get
pieces
on
that
bench
Sto
a
pezzi
e
non
so
il
motivo,
ma
non
ti
sento
vicino,
uoh
I'm
in
pieces
and
I
don't
know
why,
but
I
don't
feel
you
close,
whoa
Vuole
Chanel,
baby
vuole
la
coco
(coco,
coco)
She
wants
Chanel,
baby
wants
Coco
(Coco,
Coco)
Ti
ho
perso
per
sempre,
mi
hai
perso
per
poco
I
lost
you
forever,
you
lost
me
for
a
moment
Le-lei
vuole
Coco
più
Chanel,
è
finito
il
primo
tempo
Le-lei
wants
Coco
more
Chanel,
first
half
is
over
Non
ricordo
come
sei,
non
è
mai
come
mi
aspetto
I
don't
remember
what
you
look
like,
it's
never
how
I
expect
Le-lei
vuole
Coco
più
Chanel,
nella
stanza
fumo
denso
Le-lei
wants
Coco
more
Chanel,
dense
smoke
in
the
room
C'ho
riunione
con
i
miei,
ma
sembra
una
smokin'
session
I
have
a
meeting
with
my
people,
but
it
looks
like
a
smokin'
session
Le-lei
vuole
Coco
più
Chanel
Le-lei
wants
Coco
more
Chanel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Hueber, Luca Saccone
Альбом
Lowkey
дата релиза
07-10-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.