Текст и перевод песни Sac1 - Eurodollari
Niente
è
come
prima
Nothing
is
the
same
Penso
ai
giorni
coi
miei
raga
I
think
of
days
with
my
boys
Su
quella
panchina
On
that
bench
Dove
il
sogno
era
soltanto
Where
the
dream
was
only
Di
giocare
al
milan
To
play
for
Milan
E
quel
fantom
rovinato
And
that
rusty
moped
Ci
sembrava
un
t-max
Seemed
like
a
T-Max
to
us
Io
volevo
solo
andare
I
just
wanted
to
go
Via
lontano
da
qua
Far
away
from
here
Ogni
cosa
con
un
fra
Everything
with
a
brother
Ho
sempre
fatto
a
meta'
I've
always
done
a
half
Ho
fumato
cosi
tanto
I've
smoked
so
much
Che
oramai
non
mi
fa
That
it
doesn't
do
anything
to
me
anymore
E
con
te
ho
sbagliato
tutto
And
with
you
I
messed
everything
up
E
quanto
male
mi
fa
And
it
hurts
me
so
much
L'ho
fatto
x
la
mia
famiglia
I
did
it
for
my
family
E
per
la
gang
And
for
the
gang
I
ragazzi
hanno
puntato
The
boys
have
bet
O
è
x
amore
o
x
il
cash
It's
either
for
love
or
for
cash
X
riempire
queste
bags
To
fill
these
bags
Le
notti
solo
in
hotel
Nights
only
in
hotels
Mio
frero
x
me
fa
bang
My
brother
kills
for
me
O
mai
piu
o
x
sempre
Or
never
again
or
forever
O
ad
ogni
modo
Or
in
any
case
Mai
piu
x
niente
Never
again
for
nothing
E
avrei
potuto
fare
molto
di
+
And
I
could
have
done
much
more
E'
andata
male
come
dicevi
tu
It
went
badly
like
you
said
Quando
fuori
è
buio
When
it's
dark
outside
So
che
non
vuoi
euro,
dollari
I
know
you
don't
want
euros,
dollars
Chiedi
solo
aiuto
You
just
ask
for
help
Non
c'e'
spazio
x
noi
nel
mio
film
There's
no
room
for
us
in
my
movie
Quando
fuori
è
buio
When
it's
dark
outside
So
che
non
vuoi
euro,
dollari
I
know
you
don't
want
euros,
dollars
Chiedi
solo
aiuto
You
just
ask
for
help
Non
c'e'
spazio
x
noi
nel
mio
film
There's
no
room
for
us
in
my
movie
Nel
mio
film
niente
acquisti
nel
mio
team
In
my
movie
no
shopping
in
my
team
Lei
ha
un
accento
strano
fra
non
è
di
qui
She
has
a
strange
accent
man
she's
not
from
here
Non
capisco
cosa
siamo
a,
b
o
c?
I
don't
understand
what
we
are
a,
b
or
c?
Vuoi
fare
parte
dei
miei
guai
ma
non
mi
piaci
You
want
to
be
part
of
my
troubles
but
I
don't
like
you
Tu
vuoi
una
love
song?
Do
you
want
a
love
song?
Io
sono
ko
I'm
knocked
out
Ho
spento
l'i-phone
I
turned
off
my
iPhone
Ormai
da
un
po
It's
been
a
while
now
Ormai
da
un
tot
It's
been
a
while
now
Baby
non
vuoi
Baby,
don't
you
want
to?
Dimmi
si
o
no
Tell
me
yes
or
no
Un
giorno
prima
o
poi
One
day
sooner
or
later
Avrai
bisogno
di
me
You'll
need
me
Ora
che
sono
le
3
Now
that
it's
3
Noi
due
sopra
un
amg
The
two
of
us
on
an
AMG
Ti
ricordi
Do
you
remember
Quando
al
massimo
When
at
most
Ti
portavo
al
mc?
I
took
you
to
McDonald's?
Credo
nelle
cose
impossibili
I
believe
in
impossible
things
Quelle
che
iniziano
e
ti
mettono
i
brividi
Those
that
start
and
give
you
chills
Ma
poi
finiscono
e
ti
lasciano
i
lividi
But
then
they
end
and
leave
you
with
bruises
Saremo
insieme
nei
percorsi
+ ripidi
We'll
be
together
on
the
steepest
paths
Non
avere
paura
tu
vivimi
Don't
be
afraid
you
live
me
Quando
fuori
è
buio
When
it's
dark
outside
So
che
non
vuoi
euro,
dollari
I
know
you
don't
want
euros,
dollars
Chiedi
solo
aiuto
You
just
ask
for
help
Non
c'e'
spazio
x
noi
nel
mio
film
There's
no
room
for
us
in
my
movie
Quando
fuori
è
buio
When
it's
dark
outside
So
che
non
vuoi
euro,
dollari
I
know
you
don't
want
euros,
dollars
Chiedi
solo
aiuto
You
just
ask
for
help
Non
c'e'
spazio
x
noi
nel
mio
film
There's
no
room
for
us
in
my
movie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luca Saccone, Edoardo Santi
Альбом
Lowkey
дата релиза
07-10-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.