Sac1 - Falli fuori - перевод текста песни на немецкий

Falli fuori - Sac1перевод на немецкий




Falli fuori
Mach sie fertig
Ho la faccia tosta, una canna grossa, una squadra in corsa
Ich habe ein freches Gesicht, einen fetten Joint, ein Team, das rennt
Non chiedo quanto costa
Ich frage nicht, was es kostet
Chiedi se ho la stoffa, ne ho una pila in borsa
Du fragst, ob ich das Zeug dazu habe, ich habe einen Stapel davon in der Tasche
Questa è cosa nostra meglio non provate a farlo a casa vostra
Das ist unsere Sache, versucht es besser nicht zu Hause
Devo fare il salto
Ich muss den Sprung schaffen
Dimmi quanto manca, prendo la rincorsa
Sag mir, wie viel fehlt, ich nehme Anlauf
Il fatto è che non siamo uguali
Die Sache ist, dass wir nicht gleich sind
Promesse in partenza saluto i miei cari
Versprechen beim Start, ich verabschiede mich von meinen Lieben
In tasca ho un biglietto e non torno domani
Ich habe ein Ticket in der Tasche und komme morgen nicht zurück
Volo a miami, non dirmi che mi ami
Ich fliege nach Miami, sag mir nicht, dass du mich liebst
Saranno anche bravi tutti i miei rivali
Meine Rivalen mögen alle gut sein
Ma i numeri primi non hanno mai pari
Aber Primzahlen haben niemals Gleiche
Voci dal basso
Stimmen von unten
(Dai chico non vali)
(Komm schon, Junge, du taugst nichts)
Non vedo sti scemi neanche con gli occhiali
Ich sehe diese Idioten nicht mal mit Brille
Chiudo due pratiche, i testi non narrano storie simpatiche
Ich erledige zwei Sachen, die Texte erzählen keine netten Geschichten
Ho le penne cariche che scrivono della tua morte, ti uccido
Ich habe geladene Stifte, die über deinen Tod schreiben, ich bringe dich um
Voi bravi che pensavate di vedermi più giù
Ihr Schönen, die ihr dachtet, mich am Boden zu sehen
Invece la incido con Giulio, uo
Stattdessen nehme ich es mit Giulio auf, uo
Che da quando è uscito il mio disco
Denn seit mein Album herausgekommen ist
Tutti gli altri rapper rimangono al buio
Bleiben alle anderen Rapper im Dunkeln
Dicono di me che non imparo mai
Sie sagen über mich, dass ich nie lerne
è come se mi fossi abbonato ai guai
Es ist, als hätte ich ein Abo für Ärger
Non è da dove vieni ma ora dove stai
Es geht nicht darum, woher du kommst, sondern wo du jetzt bist
Chiedi quanta strada hanno visto le mie nike
Frag, wie viel Straße meine Nikes gesehen haben
Sento l'ansia che sale
Ich spüre, wie die Angst steigt
La mia testa che cede
Mein Kopf gibt nach
Se poi parlano male, se poi parlano bene
Wenn sie dann schlecht reden, wenn sie dann gut reden
Io non posso aspettare, vedere che succede
Ich kann nicht warten, um zu sehen, was passiert
Io non posso aspettare, vedere che succede
Ich kann nicht warten, um zu sehen, was passiert
Sento l'ansia che sale
Ich spüre, wie die Angst steigt
La mia testa che cede
Mein Kopf gibt nach
Se poi parlano male, se poi parlano bene
Wenn sie dann schlecht reden, wenn sie dann gut reden
Io non posso aspettare, vedere che succede
Ich kann nicht warten, um zu sehen, was passiert
Io non posso aspettare, vedere che succede
Ich kann nicht warten, um zu sehen, was passiert
A volte mi prendo un po' male
Manchmal geht es mir ein bisschen schlecht
Come se mi fregasse qualcosa
Als ob mich irgendetwas kümmern würde
Lo capisco da cio' che scrivete, vivete
Ich verstehe es an dem, was ihr schreibt, lebt
Che avete una vita noiosa
Dass ihr ein langweiliges Leben habt
Io l'ho fatto per andare più forte
Ich habe es getan, um stärker zu werden
Io l'ho fatto e stavo male la notte
Ich habe es getan und mir ging es nachts schlecht
Io l'ho fatto ho messo il cuore sopra il palco
Ich habe es getan, ich habe mein Herz auf die Bühne gelegt
Visto cose ma non parlo
Dinge gesehen, aber ich rede nicht
Scritto storie che rimpiango e non lo faccio più
Geschichten geschrieben, die ich bereue, und ich tue es nicht mehr
Vai chico falli fuori (Vai chico falli fuori)
Los, Junge, mach sie fertig (Los, Junge, mach sie fertig)
Fai vedere a tutti che vuol dire farcela da soli
Zeig allen, was es heißt, es alleine zu schaffen
Prendere il mondo soltando per un secondo
Die Welt nur für eine Sekunde zu ergreifen
Di nuovo toccare il fondo senza distinguere gioie e dolori
Wieder den Boden zu berühren, ohne Freuden und Schmerzen zu unterscheiden
Vai chico falli fuori (Vai chico falli fuori)
Los, Junge, mach sie fertig (Los, Junge, mach sie fertig)
Come non ci fosse un domani
Als ob es kein Morgen gäbe
Se non ci fossi domani
Wenn es kein Morgen gäbe
Come se fossimo uguali
Als ob wir gleich wären
Come se fossimo bravi a tenere stretti i legami
Als ob wir gut darin wären, Bindungen zu halten
Solo alle strette e non chiami
Nur in der Not und du rufst nicht an
Certo che chi lo sapeva
Sicher, wer hätte das gedacht
Poteva, doveva avvisarmi
Hätte mich warnen können, sollen
Comunque continuo a sbagliare
Wie auch immer, ich mache immer wieder Fehler
Non c'è più modo di fermarmi
Es gibt keine Möglichkeit mehr, mich aufzuhalten
Dopo il primo disco ho capito che dovevo ancora allenarmi
Nach dem ersten Album habe ich verstanden, dass ich noch trainieren musste
Sono dentro il sogno più bello e non ho intenzione di svegliarmi
Ich bin im schönsten Traum und habe nicht vor aufzuwachen
Dicono di me che non imparo mai
Sie sagen über mich, dass ich nie lerne
è come se mi fossi abbonato ai guai
Es ist, als hätte ich ein Abo für Ärger
Non è da dove vieni ma ora dove stai
Es geht nicht darum, woher du kommst, sondern wo du jetzt bist
Chiedi quanta strada hanno visto le mie nike
Frag, wie viel Straße meine Nikes gesehen haben
Sento l'ansia che sale
Ich spüre, wie die Angst steigt
La mia testa che cede
Mein Kopf gibt nach
Se poi parlano male, se poi parlano bene
Wenn sie dann schlecht reden, wenn sie dann gut reden
Io non posso aspettare, vedere che succede
Ich kann nicht warten, um zu sehen, was passiert
Io non posso aspettare, vedere che succede
Ich kann nicht warten, um zu sehen, was passiert
Sento l'ansia che sale
Ich spüre, wie die Angst steigt
La mia testa che cede
Mein Kopf gibt nach
Se poi parlano male, se poi parlano bene
Wenn sie dann schlecht reden, wenn sie dann gut reden
Io non posso aspettare, vedere che succede
Ich kann nicht warten, um zu sehen, was passiert
Io non posso aspettare, vedere che succede
Ich kann nicht warten, um zu sehen, was passiert





Авторы: Luca Saccone, Giovanni Paolo Cellie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.