Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Valium (Prez Remix)
Valium (Prez Remix)
Svuoto
l'anima,
sogno
spiagge
di
Panama
Ich
leere
meine
Seele,
träume
von
Stränden
in
Panama,
In
bilico
sopra
un'amaca
schwebe
in
einer
Hängematte,
Bevo
gocce
di
Guarana
trinke
Tropfen
von
Guarana.
Prendimi
dalla
Manica
Hol
mich
aus
La
Manica,
Portami
oltre
la
Manica
bring
mich
über
den
Ärmelkanal.
Cuori
dentro
una
tanica
Herzen
in
einem
Kanister,
Fiori
nell'automatica
Blumen
im
Automatik-Gewehr.
I
muri
hanno
le
orecchie
Die
Wände
haben
Ohren,
Tu
mi
asciughi
du
trocknest
mich
ab.
è
una
vita
che
sto
fuori
strada
Ich
bin
seit
Ewigkeiten
vom
Weg
abgekommen,
Vitara
Suzuki
come
le
strade
di
Brooklin
Vitara
Suzuki,
wie
die
Straßen
von
Brooklyn,
Come
le
storie
di
Brupi
wie
die
Geschichten
von
Brupi.
Studente
fuori
sede,
Honiro
Label
Amaruchi
Student
fern
der
Heimat,
Honiro
Label,
Amaruchi.
Ho
tolto
i
sogni
dal
cassetto
Ich
habe
die
Träume
aus
der
Schublade
geholt,
Baby
ho
messo
il
Valium
Baby,
ich
habe
das
Valium
genommen.
L'ambizione
abbaia
forte
come
in
un
Solarium
Der
Ehrgeiz
bellt
laut
wie
in
einem
Solarium.
Ho
guardato
sempre
oltre
questo
itinerario
Ich
habe
immer
über
diese
Route
hinausgeschaut,
Tranne
loro
al
mio
talento
come
intermediario
außer
ihnen,
als
Vermittler
zu
meinem
Talent.
Incollato
alle
radici
come
Post-it
An
den
Wurzeln
festgeklebt
wie
Post-its,
Farcela
a
tutti
i
costi,
in
gara
con
i
più
grossi
es
um
jeden
Preis
schaffen,
im
Rennen
mit
den
Größten.
Impara
da
troppi
i
giorni
ma
Ich
lerne
von
zu
vielen
Tagen,
aber
Ho
imparato
con
il
tempo
ich
habe
mit
der
Zeit
gelernt,
Che
il
tempo
che
vendi
non
lo
ricompri.
dass
die
Zeit,
die
du
verkaufst,
nicht
zurückgekauft
werden
kann.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luca Saccone
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.