Текст и перевод песни SAC1 feat. Sercho - Tu non piangere
Tu non piangere
You Don't Cry
Tu
non
piangere
per
me
lacrime
nell'oceano
Don't
shed
tears
for
me in
the
ocean
Sono
vittima
di
un
personaggio
che
mi
creano
I'm
the
victim
of
a
persona they
created
Spegni
queste
luci
al
neon
Turn
off
these
neon
lights
Non
è
un
film
nè
una
storia
per
bambini,
è
la
mia
vita
It's
not
a
movie or
a
children's
story,
it's
my
life
O
mi
ami
o
mi
uccidi
Either
you
love me
or
you
kill me
Tu
non
piangere
per
me
anche
se
so
che
lo
fai
Don't
cry
for
me even
though
I
know you
do
Ti
racconto
una
bugia
anche
se
so
che
la
sai
I
tell
you
a
lie
even
though
I
know you
know
Ti
chiedo
se
va
tutto
bene
so
già
come
stai
I
ask
you
if
everything's
okay I
already
know how
you
are
So
già
che
piangi
sola
la
notte
e
che
che
non
dormi
mai
I
already
know you
cry
alone at
night
and
that
you
never
sleep
Mi
chiedevo
se
tutto
gira
intorno
a
me
I
wondered
if
everything revolves
around me
O
è
tutta
un'illusione,
sono
io
che
giro
attorno
a
te
Or
it's
all
an
illusion,
am
I
the
one who
revolves
around you
Non
è
che
non
ho
più
un
appiglio
It's
not
that
I
don't
have
anything to
hold
on
to
è
che
non
ti
somiglio,
mamma
dimmi
dov'è
finito
tuo
figlio
it's
that
I
don't
resemble
you,
mother
tell
me where's
your
son
Guardami
negli
occhi
e
dimmi
cosa
provi
Look
me
in
the
eyes
and
tell
me what
you
feel
Ti
ho
dato
la
mia
vita
e
tu
che
fai,
ci
giochi?
I
gave
you
my
life
and
what
do
you
do,
play
with
it?
Conoscono
Sac1
invece
Luca
in
pochi
They
know
Sac1
but
few
know
Luca
Penso
a
riempire
le
mie
tasche
tu
invece
i
miei
vuoti
I
think
about
filling
my
pockets you
instead
my
voids
Se
mi
chiami
ma
non
ci
sono
If
you
call
me but
I'm
not
there
Se
mi
ami
io
non
so
che
provo
If
you
love me
I
don't
know what
I
feel
Se
domani
lo
farò
di
nuovo
If
tomorrow
I
do
it again
Tu
non
piangere
per
me,
eheh
Don't
cry
for
me,
eheh
Tu
non
piangere
per
me,
eheh
Don't
cry
for
me,
eheh
Tu
non
piangere
per
me,
eheh
Don't
cry
for
me,
eheh
Tu
non
piangere
per
me,
eheh
Don't
cry
for
me,
eheh
Guardami
ardere
poi
diventare
cenere
Watch
me
burn
and
then
turn
to
ash
Sono
un
disastro
ma
non
piangere
per
me
I'm
a
mess
but
don't
cry
for
me
So
che
lì
fuori
c'è
qualcuno
che
crede
in
me
I
know
there's
someone out
there
who
believes in
me
Faccio
cose
da
non
credere
I
do
things
that
are
hard to
believe
Ok
dimmi
chi
vince
quando
il
film
finisce
Ok
tell
me
who
wins
when
the
movie ends
So
che
i
cattivi
hanno
lo
scettro
e
il
buono
non
li
sconfigge
I
know
the
villains
have
the
scepter and
the
good
do
not
defeat them
Conto
i
passi
che
mancano
no,
non
sono
pochi
I
count
the
steps
that
are
missing no,
they
are
not few
Non
muovere
le
labbra
però
parlano
gli
occhi
(Ok)
Don't
move
your
lips but
the
eyes speak
(Ok)
No
loro
non
lo
sanno
di
ogni
sacrificio
No
they
don't
know
of
every
sacrifice
(No
loro
non
lo
sanno)
(No
they
don't
know)
Per
scoppiare
e
poi
sparire
come
un
fuoco
d'artificio
To
explode
and
then
disappear like
a
firework
Sotto
un
cielo
grigio
Under
a
gray
sky
Ok
ok
però
sto
al
top
e
non
ti
vedo
Ok
ok
but
I'm
at
the
top
and
I
don't
see
you
Non
piangere
bambina
se
non
torno
indietro
Don't
cry
child
if
I
don't
go
back
Ho
fatto
molti
errori
ma
non
mi
pento
I've
made
many
mistakes
but
I
don't
regret them
Brutte
storie
Ugly
stories
Zombie
in
centro
Zombies
in
downtown
Se
mi
chiami
ma
non
ci
sono
If
you
call
me but
I'm
not
there
Se
mi
ami
io
non
so
che
provo
If
you
love me
I
don't
know what
I
feel
Se
domani
lo
farò
di
nuovo
If
tomorrow
I
do
it again
Tu
non
piangere
per
me,
eheh
Don't
cry
for
me,
eheh
Tu
non
piangere
per
me,
eheh
Don't
cry
for
me,
eheh
Tu
non
piangere
per
me,
eheh
Don't
cry
for
me,
eheh
Tu
non
piangere
per
me,
eheh
Don't
cry
for
me,
eheh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cellie Giovanni Paolo, Apa Valerio, Luca Saccone
Альбом
Supreme
дата релиза
19-01-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.