Текст и перевод песни Sac1 feat. Lowlow - Promesse (feat. Lowlow)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Promesse (feat. Lowlow)
Promise (feat. Lowlow)
L'ho
fatto
solo
per
andare
più
forte
I
did
it
to
get
strong
L'ho
fatto
quando
stavo
male
la
notte
I
did
it
when
my
nights
were
long
L'ho
fatto
e
poi
queste
promesse
I
did
it
and
I
broke
my
promises
L'ho
fatto
e
adesso
sento
solo
I
did
it
and
now
all
I
hear
is
(O-oh)
è
il
suono
delle
sirene
fanno
(O-oh)
the
sound
of
sirens,
they
call
(O-oh)
è
l'ansia
nel
mio
bicchiere
canto
(O-oh)
the
anxiety
in
my
glass,
I
sing
(O-oh)
qua
canto
tutte
insieme
e
fanno
(O-oh)
here
we
sing
together
and
they
do
(O-oh)
e
fanno
(o-oh)
(O-oh)
and
they
do
(o-oh)
Sono
Young
Sac
mica
Young
Jeezy
I'm
Young
Sac,
not
Young
Jeezy
Nel
mio
palinsesto
non
vedo
sorrisi
I
don't
see
smiles
in
my
schedule
Sono
giù
a
verona
mica
su
a
Parigi
I'm
down
in
Verona,
not
up
in
Paris
Tu
sei
sempre
peggio
di
come
apparivi
You're
always
worse
than
you
appeared
Se
questo
è
l'inferno
siamo
saliti
If
this
is
hell,
we're
on
the
rise
Che
senza
l'ingegno
quando
mai
ne
uscivi
Without
ingenuity,
when
did
you
ever
get
out?
Col
fuoco
dentro
poi
di
fuori
i
gridi
With
fire
inside
and
screams
outside
Genitori
bravi
figli
cattivi
Good
parents,
bad
kids
Mamma
scusa
penso
hai
soldi
Mom,
excuse
me,
I
think
you
have
money
Poi
ti
scrivo
mamma
sorry
Then
I'll
write
to
you,
Mom,
sorry
Più
mi
sgridi
più
mi
vuoi
bene
The
more
you
scold
me,
the
more
you
love
me
Lo
capisco
dai
tuoi
occhi
I
can
understand
it
in
your
eyes
Lo
sai
bene
cosa
succede
You
know
very
well
what's
going
on
Qui
i
problemi
sono
troppi
There
are
too
many
problems
here
Sono
perso
tra
le
sirene
I'm
lost
among
the
sirens
Come
in
acqua
quando
non
tocchi
Like
in
the
water
when
you
can't
touch
it
Sono
troppo
matto
e
tu
sei
troppo
baby
I'm
too
crazy
and
you're
too
young
Chico
de
la
calle
con
le
occhiaie
nere
Chico
de
la
calle
with
dark
circles
Con
gli
occhi
addosso
del
mio
quartiere
With
the
eyes
of
my
neighborhood
on
me
Tu
che
vuoi
il
mio
posto
e
non
ti
sai
sedere
You
want
my
place
and
you
don't
know
how
to
sit
down
Quando
voglio
posso
e
tu
non
puoi
sapere
When
I
want
to,
I
can,
and
you
can't
know
Cos'è
il
mio
mondo
e
come
mantenere
What
my
world
is
and
how
to
keep
Tutto
questo
sogno
senza
mai
cadere
All
this
dream
without
ever
falling
Questo
è
l'anno
nostro
e
questa
è
Honiro
Label
This
is
our
year
and
this
is
Honiro
Label
L'ho
fatto
solo
per
andare
più
forte
I
did
it
to
get
strong
L'ho
fatto
quando
stavo
male
la
notte
I
did
it
when
my
nights
were
long
L'ho
fatto
e
poi
queste
promesse
I
did
it
and
I
broke
my
promises
L'ho
fatto
e
adesso
sento
solo
I
did
it
and
now
all
I
hear
is
(O-oh)
è
il
suono
delle
sirene
fanno
(O-oh)
the
sound
of
sirens,
they
call
(O-oh)
è
l'ansia
nel
mio
bicchiere
canto
(O-oh)
the
anxiety
in
my
glass,
I
sing
(O-oh)
qua
canto
tutte
insieme
e
fanno
(O-oh)
here
we
sing
together
and
they
do
(O-oh)
e
fanno
(o-oh)
(O-oh)
and
they
do
(o-oh)
Fino
a
perdere
il
sonno
To
the
point
of
losing
sleep
Prendere
il
mondo
To
take
the
world
Confondo
la
notte
col
giorno
I
confuse
night
with
day
La
realtà
col
sogno
Reality
with
dreams
O
mi
ammazzo
o
sfondo
Either
I
kill
myself
or
I
go
all
out
Questo
è
per
tutti
i
bambini
sperduti
This
is
for
all
the
lost
kids
Quelli
fottuti
anima
e
corpo
Those
fucked
up
in
body
and
soul
Questa
gente
non
può
sapere
These
people
can't
know
Non
può
capire
They
can't
understand
Non
potrà
mai
avere
quello
che
è
nostro
They
can
never
have
what's
ours
Sono
un
ranegade
I'm
a
renegade
In
questa
rap
shit
In
this
rap
shit
Sto
alzando
la
barra
I'm
raising
the
bar
Mi
sembra
normale
che
ascolti
me
e
dopo
smetti
It
seems
normal
to
me
that
you
listen
to
me
and
then
stop
Sulla
strofa
ti
incenerisco
On
the
verse,
I
incinerate
you
Muori
prima
del
ritornello
You
die
before
the
chorus
Tu
non
mettermi
nel
tuo
disco
Don't
put
me
on
your
record
Che
c'è
il
rischio
che
alzo
il
livello
There's
a
risk
that
I'll
raise
the
level
Ma
io
l'ho
fatto
dagli
inizi
But
I've
been
doing
it
since
the
beginning
Con
quattro
cristi
in
croce
With
four
christians
in
a
cross
L'ho
fatto
sopra
il
beatbox
in
stanza
sottovoce
I
did
it
on
the
beatbox
in
a
quiet
room
L'ho
fatto
che
ero
un
ragazzino
talento
precoce
I
did
it
when
I
was
a
young
boy,
a
precocious
talent
Adesso
questa
merda
nuoce
alla
salute
a
me
Now
this
shit
is
hurting
my
health
L'ho
fatto
per
svoltarci
I
did
it
to
make
a
turn
Per
comprarci
le
scarpe
To
buy
us
shoes
Il
flow
di
Van
Gogh
Van
Gogh's
flow
L'ho
fatto
perché
era
arte
I
did
it
because
it
was
art
L'ho
fatto
perché
stavo
fatto
I
did
it
because
I
was
high
Un
angelo
scarlatto
A
scarlet
angel
L'ho
fatto
perché
sono
il
migliore
che
lo
abbia
mai
fatto
(A
casa!)
I
did
it
because
I'm
the
best
who
has
ever
done
it
(At
home!)
L'ho
fatto
solo
per
andare
più
forte
I
did
it
to
get
strong
L'ho
fatto
quando
stavo
male
la
notte
I
did
it
when
my
nights
were
long
L'ho
fatto
e
poi
queste
promesse
I
did
it
and
I
broke
my
promises
L'ho
fatto
e
adesso
sento
solo
I
did
it
and
now
all
I
hear
is
(O-oh)
è
il
suono
delle
sirene
fanno
(O-oh)
the
sound
of
sirens,
they
call
(O-oh)
è
l'ansia
nel
mio
bicchiere
canto
(O-oh)
the
anxiety
in
my
glass,
I
sing
(O-oh)
qua
canto
tutte
insieme
e
fanno
(O-oh)
here
we
sing
together
and
they
do
(O-oh)
e
fanno
(o-oh
(O-oh)
and
they
do
(o-oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Luca Saccone, Giulio Elia Sabatello, Giovanni Paolo Cellie
Альбом
Cliché
дата релиза
12-05-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.