Sac1 feat. Lowlow - Promesse (feat. Lowlow) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sac1 feat. Lowlow - Promesse (feat. Lowlow)




Promesse (feat. Lowlow)
Promise (feat. Lowlow)
L'ho fatto solo per andare più forte
I did it to get strong
L'ho fatto quando stavo male la notte
I did it when my nights were long
L'ho fatto e poi queste promesse
I did it and I broke my promises
L'ho fatto e adesso sento solo
I did it and now all I hear is
(O-oh) è il suono delle sirene fanno
(O-oh) the sound of sirens, they call
(O-oh) è l'ansia nel mio bicchiere canto
(O-oh) the anxiety in my glass, I sing
(O-oh) qua canto tutte insieme e fanno
(O-oh) here we sing together and they do
(O-oh) e fanno (o-oh)
(O-oh) and they do (o-oh)
Sono Young Sac mica Young Jeezy
I'm Young Sac, not Young Jeezy
Nel mio palinsesto non vedo sorrisi
I don't see smiles in my schedule
Sono giù a verona mica su a Parigi
I'm down in Verona, not up in Paris
Tu sei sempre peggio di come apparivi
You're always worse than you appeared
Se questo è l'inferno siamo saliti
If this is hell, we're on the rise
Che senza l'ingegno quando mai ne uscivi
Without ingenuity, when did you ever get out?
Col fuoco dentro poi di fuori i gridi
With fire inside and screams outside
Genitori bravi figli cattivi
Good parents, bad kids
Mamma scusa penso hai soldi
Mom, excuse me, I think you have money
Poi ti scrivo mamma sorry
Then I'll write to you, Mom, sorry
Più mi sgridi più mi vuoi bene
The more you scold me, the more you love me
Lo capisco dai tuoi occhi
I can understand it in your eyes
Lo sai bene cosa succede
You know very well what's going on
Qui i problemi sono troppi
There are too many problems here
Sono perso tra le sirene
I'm lost among the sirens
Come in acqua quando non tocchi
Like in the water when you can't touch it
Sono troppo matto e tu sei troppo baby
I'm too crazy and you're too young
Chico de la calle con le occhiaie nere
Chico de la calle with dark circles
Con gli occhi addosso del mio quartiere
With the eyes of my neighborhood on me
Tu che vuoi il mio posto e non ti sai sedere
You want my place and you don't know how to sit down
Quando voglio posso e tu non puoi sapere
When I want to, I can, and you can't know
Cos'è il mio mondo e come mantenere
What my world is and how to keep
Tutto questo sogno senza mai cadere
All this dream without ever falling
Questo è l'anno nostro e questa è Honiro Label
This is our year and this is Honiro Label
L'ho fatto solo per andare più forte
I did it to get strong
L'ho fatto quando stavo male la notte
I did it when my nights were long
L'ho fatto e poi queste promesse
I did it and I broke my promises
L'ho fatto e adesso sento solo
I did it and now all I hear is
(O-oh) è il suono delle sirene fanno
(O-oh) the sound of sirens, they call
(O-oh) è l'ansia nel mio bicchiere canto
(O-oh) the anxiety in my glass, I sing
(O-oh) qua canto tutte insieme e fanno
(O-oh) here we sing together and they do
(O-oh) e fanno (o-oh)
(O-oh) and they do (o-oh)
Fino a perdere il sonno
To the point of losing sleep
Perdere te
To lose you
Prendere il mondo
To take the world
Confondo la notte col giorno
I confuse night with day
La realtà col sogno
Reality with dreams
O mi ammazzo o sfondo
Either I kill myself or I go all out
Questo è per tutti i bambini sperduti
This is for all the lost kids
Quelli fottuti anima e corpo
Those fucked up in body and soul
Questa gente non può sapere
These people can't know
Non può capire
They can't understand
Non potrà mai avere quello che è nostro
They can never have what's ours
Sono Eminem
I'm Eminem
Sono Jay Z
I'm Jay Z
Sono un ranegade
I'm a renegade
In questa rap shit
In this rap shit
Sto alzando la barra
I'm raising the bar
Mi sembra normale che ascolti me e dopo smetti
It seems normal to me that you listen to me and then stop
Sulla strofa ti incenerisco
On the verse, I incinerate you
Muori prima del ritornello
You die before the chorus
Tu non mettermi nel tuo disco
Don't put me on your record
Che c'è il rischio che alzo il livello
There's a risk that I'll raise the level
Ma io l'ho fatto dagli inizi
But I've been doing it since the beginning
Con quattro cristi in croce
With four christians in a cross
L'ho fatto sopra il beatbox in stanza sottovoce
I did it on the beatbox in a quiet room
L'ho fatto che ero un ragazzino talento precoce
I did it when I was a young boy, a precocious talent
Adesso questa merda nuoce alla salute a me
Now this shit is hurting my health
L'ho fatto per svoltarci
I did it to make a turn
Per comprarci le scarpe
To buy us shoes
Il flow di Van Gogh
Van Gogh's flow
L'ho fatto perché era arte
I did it because it was art
L'ho fatto perché stavo fatto
I did it because I was high
Un angelo scarlatto
A scarlet angel
L'ho fatto perché sono il migliore che lo abbia mai fatto (A casa!)
I did it because I'm the best who has ever done it (At home!)
L'ho fatto solo per andare più forte
I did it to get strong
L'ho fatto quando stavo male la notte
I did it when my nights were long
L'ho fatto e poi queste promesse
I did it and I broke my promises
L'ho fatto e adesso sento solo
I did it and now all I hear is
(O-oh) è il suono delle sirene fanno
(O-oh) the sound of sirens, they call
(O-oh) è l'ansia nel mio bicchiere canto
(O-oh) the anxiety in my glass, I sing
(O-oh) qua canto tutte insieme e fanno
(O-oh) here we sing together and they do
(O-oh) e fanno (o-oh
(O-oh) and they do (o-oh





Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Luca Saccone, Giulio Elia Sabatello, Giovanni Paolo Cellie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.