Sac1 - Come gli aereoplani - перевод текста песни на немецкий

Come gli aereoplani - Sac1перевод на немецкий




Come gli aereoplani
Wie die Flugzeuge
Ora che volo in alto come sopra un aereo
Jetzt, wo ich hoch fliege wie über einem Flugzeug
Tu mi senti, baby, sentimi dentro lo stereo
Du hörst mich, Baby, hör mich in der Stereoanlage
Ti penso sempre come ieri o
Ich denke immer an dich wie gestern oder
L'altro ieri o l'altro l'altro ieri o
Vorgestern oder vorvorgestern oder
Ma domani è un altro giorno
Aber morgen ist ein anderer Tag
Io, te, no... io, te, no
Ich, du, nein... ich, du, nein
Tu giri le pagine mentre studi
Du blätterst die Seiten um, während du lernst
Io giro gli studi, scrivo le pagine che ti studi
Ich toure durch die Studios, schreibe die Seiten, die du lernst
Tu, è occupato tu, tu
Du, [ich bin] beschäftigt [wegen] dir, du, du
Chi è che mi tiene occupato? Tu tu
Wer hält mich beschäftigt? Du, du
Balla per me in tutù, si tu, tu
Tanz für mich im Tutu, ja du, du
Vorrei portarti su su, il cielo non è blu, blu
Ich möchte dich hoch hoch bringen, der Himmel ist nicht blau, blau
Nero come le mie Air Max, baby Air Max
Schwarz wie meine Air Max, Baby Air Max
Mi salvi tipo airbag, saluto ma ciao mami
Du rettest mich wie ein Airbag, ich grüße, aber ciao Mami
Domani ci vediamo, torno a casa dopo mesi
Morgen sehen wir uns, ich komme nach Monaten nach Hause
Fuori casa finalmente sono qui da voi
Weg von zu Hause, endlich bin ich hier bei euch
Sono qui da voi (sono qui da voi)
Ich bin hier bei euch (ich bin hier bei euch)
Voliamo ancora su come gli aeroplani
Wir fliegen wieder hoch wie die Flugzeuge
Come gli aeroplani, come gli Aerox in piazza modificati
Wie die Flugzeuge, wie die getunten Aerox auf dem Platz
Destini non assegnati, mancati certificati, storie d'innamorati
Nicht zugewiesene Schicksale, fehlende Zertifikate, Liebesgeschichten
Quello che io e te non siamo mai stati
Das, was du und ich niemals waren
Quello che io e te non siamo mai stati
Das, was du und ich niemals waren
Quello che io e te non siamo mai stati
Das, was du und ich niemals waren
È matematica: tu studi, io suono
Es ist Mathematik: du lernst, ich spiele [Musik]
È matematica: tu cadi, ci sono
Es ist Mathematik: du fällst, ich bin da
E... questo è tutto quello che sono
Und... das ist alles, was ich bin
Non canto per darmi un tono
Ich singe nicht, um anzugeben
Sotto sotto qua c'è qualcosa di buono
Tief im Inneren gibt es hier etwas Gutes
Tra le bocche dell'invidia loro
Zwischen den Mündern ihres Neides
Cerco modo di scappare solo, vivere da solo
Ich suche einen Weg, allein zu entkommen, allein zu leben
È un passo avanti uomo (vivere da solo è un passo avanti uomo)
Das ist ein Schritt nach vorn, Mann (allein zu leben ist ein Schritt nach vorn, Mann)
Vivere da solo, è un passo avanti, passi avanti
Allein leben, das ist ein Schritt nach vorn, Schritte nach vorn
Mi sorpassi avanti, volo mentre inciampi
Du ziehst an mir vorbei, ich fliege, während du stolperst
Solo in mezzo agli altri, solo tu mi manchi
Allein inmitten der anderen, nur du fehlst mir
Baby stai qui, l'amore è come l'abc
Baby, bleib hier, die Liebe ist wie das ABC
Amore tu mi piaci, difficile capire queste barre qui
Liebe, du gefällst mir, schwer, diese Zeilen hier zu verstehen
C'est la vie, ciao Sofie, con la luí, dimmi i tuoi segreti
C'est la vie, ciao Sofie, mit ihr, sag mir deine Geheimnisse, ja
Se ne parla solo se sono sogni concreti, dei folli tra le pareti
Man spricht nur darüber, wenn es konkrete Träume sind, von Verrückten zwischen den Wänden
Noi attratti come i magneti (come i magneti)
Wir angezogen wie Magneten (wie Magneten)
È ora che facciamo i seri
Es ist Zeit, dass wir ernst werden
Voliamo ancora su come gli aeroplani
Wir fliegen wieder hoch wie die Flugzeuge
Come gli aeroplani, come gli Aerox in piazza modificati
Wie die Flugzeuge, wie die getunten Aerox auf dem Platz
Destini non assegnati, mancati certificati, storie d'innamorati
Nicht zugewiesene Schicksale, fehlende Zertifikate, Liebesgeschichten
Quello che io e te non siamo mai stati
Das, was du und ich niemals waren
Quello che io e te non siamo mai stati
Das, was du und ich niemals waren
Quello che io e te non siamo mai stati
Das, was du und ich niemals waren





Авторы: Luca Saccone, Simone Borelli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.