Текст и перевод песни Sac1 - Come gli aereoplani
Come gli aereoplani
Как самолеты
Ora
che
volo
in
alto
come
sopra
un
aereo
Теперь,
когда
я
летаю
высоко,
как
в
самолете,
Tu
mi
senti,
baby,
sentimi
dentro
lo
stereo
Ты
слышишь
меня,
детка,
чувствуешь
меня
внутри
стереосистемы,
Ti
penso
sempre
come
ieri
o
Я
думаю
о
тебе
всегда,
как
вчера,
L'altro
ieri
o
l'altro
l'altro
ieri
o
Или
позавчера,
или
за
день
до
позавчера,
Ma
domani
è
un
altro
giorno
Но
завтра
наступит
новый
день,
Io,
te,
no...
io,
te,
no
Я,
ты,
нет...
я,
ты,
нет.
Tu
giri
le
pagine
mentre
studi
Ты
переворачиваешь
страницы,
пока
учишься,
Io
giro
gli
studi,
scrivo
le
pagine
che
ti
studi
Я
переворачиваю
учебу,
пишу
страницы,
которые
ты
изучаешь,
Tu,
è
occupato
tu,
tu
Ты,
ты
занят,
Chi
è
che
mi
tiene
occupato?
Tu
tu
Кто
меня
занимает?
Ты,
ты,
Balla
per
me
in
tutù,
si
tu,
tu
Танцуй
для
меня
в
пачке,
да,
ты,
ты.
Vorrei
portarti
su
su,
il
cielo
non
è
blu,
blu
Я
хотел
бы
поднять
тебя
высоко-высоко,
небо
не
синее,
синее,
Nero
come
le
mie
Air
Max,
baby
Air
Max
Черное,
как
мои
Air
Max,
детка,
Air
Max,
Mi
salvi
tipo
airbag,
saluto
ma
ciao
mami
Ты
спасаешь
меня
как
подушка
безопасности,
приветствую
тебя,
но
пока
мамочка,
Domani
ci
vediamo,
torno
a
casa
dopo
mesi
Завтра
увидимся,
я
вернусь
домой
через
несколько
месяцев,
Fuori
casa
finalmente
sono
qui
da
voi
Наконец-то
нахожусь
вне
дома,
здесь,
с
вами,
Sono
qui
da
voi
(sono
qui
da
voi)
Я
здесь
с
вами
(я
здесь
с
вами).
Voliamo
ancora
su
come
gli
aeroplani
Мы
все
еще
летаем
наверху,
как
самолеты,
Come
gli
aeroplani,
come
gli
Aerox
in
piazza
modificati
Как
самолеты,
как
модифицированные
Aerox
на
площади,
Destini
non
assegnati,
mancati
certificati,
storie
d'innamorati
Неназначенные
судьбы,
пропущенные
сертификаты,
истории
влюбленных,
Quello
che
io
e
te
non
siamo
mai
stati
То,
чем
мы
с
тобой
никогда
не
были,
Quello
che
io
e
te
non
siamo
mai
stati
То,
чем
мы
с
тобой
никогда
не
были,
Quello
che
io
e
te
non
siamo
mai
stati
То,
чем
мы
с
тобой
никогда
не
были.
È
matematica:
tu
studi,
io
suono
Это
математика:
ты
учишься,
я
играю,
È
matematica:
tu
cadi,
ci
sono
Это
математика:
ты
падаешь,
я
рядом,
E...
questo
è
tutto
quello
che
sono
И...
вот
и
все,
что
я
есть,
Non
canto
per
darmi
un
tono
Я
не
пою,
чтобы
придать
себе
важности.
Sotto
sotto
qua
c'è
qualcosa
di
buono
В
глубине
души
здесь
есть
что-то
хорошее,
Tra
le
bocche
dell'invidia
loro
Где-то
между
устами
их
зависти.
Cerco
modo
di
scappare
solo,
vivere
da
solo
Я
ищу
способ
сбежать
отсюда,
жить
в
одиночестве,
È
un
passo
avanti
uomo
(vivere
da
solo
è
un
passo
avanti
uomo)
Это
шаг
вперед,
друг
(жить
в
одиночестве
- это
шаг
вперед,
друг).
Vivere
da
solo,
è
un
passo
avanti,
passi
avanti
Жить
в
одиночестве
- это
шаг
вперед,
шаги
вперед,
Mi
sorpassi
avanti,
volo
mentre
inciampi
Ты
обгоняешь
меня,
летишь,
пока
я
спотыкаюсь,
Solo
in
mezzo
agli
altri,
solo
tu
mi
manchi
Одинокий
среди
других,
только
тебя
мне
не
хватает,
Baby
stai
qui,
l'amore
è
come
l'abc
Детка,
оставайся
здесь,
любовь
как
в
алфавите.
Amore
tu
mi
piaci,
difficile
capire
queste
barre
qui
Любовь,
ты
мне
нравишься,
трудно
понять
эти
строки,
C'est
la
vie,
ciao
Sofie,
con
la
luí,
dimmi
i
tuoi
segreti
sì
C'est
la
vie,
привет,
Софи,
с
ней,
расскажи
мне
свои
секреты,
да,
Se
ne
parla
solo
se
sono
sogni
concreti,
dei
folli
tra
le
pareti
Мы
говорим
о
них
только
тогда,
когда
это
конкретные
мечты,
безумцы
в
стенах,
Noi
attratti
come
i
magneti
(come
i
magneti)
Мы
притягиваемся
друг
к
другу
как
магниты
(как
магниты),
È
ora
che
facciamo
i
seri
Пора
нам
стать
серьезными.
Voliamo
ancora
su
come
gli
aeroplani
Мы
все
еще
летаем
наверху,
как
самолеты,
Come
gli
aeroplani,
come
gli
Aerox
in
piazza
modificati
Как
самолеты,
как
модифицированные
Aerox
на
площади,
Destini
non
assegnati,
mancati
certificati,
storie
d'innamorati
Неназначенные
судьбы,
пропущенные
сертификаты,
истории
влюбленных,
Quello
che
io
e
te
non
siamo
mai
stati
То,
чем
мы
с
тобой
никогда
не
были,
Quello
che
io
e
te
non
siamo
mai
stati
То,
чем
мы
с
тобой
никогда
не
были,
Quello
che
io
e
te
non
siamo
mai
stati
То,
чем
мы
с
тобой
никогда
не
были.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luca Saccone, Simone Borelli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.