Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mamma
dice:
"No,
continua
con
lo
studio"
Mama
sagt:
"Nein,
mach
weiter
mit
dem
Lernen"
Ho
finito
scuola,
ma
sto
fisso
in
studio
Ich
bin
mit
der
Schule
fertig,
aber
häng'
fest
im
Studio
La
paranoia
di
restare
al
buio
Die
Paranoia,
im
Dunkeln
zu
bleiben
Siamo
stesso
a
scuola,
solo
che
io
ho
concluso
Wir
sind
in
derselben
Schule,
nur
dass
ich
abgeschlossen
habe
Io
non
me
la
bevo
neanche
con
l'imbuto
Ich
glaub'
das
nicht
mal
mit
einem
Trichter
Parli
del
sucesso
non
l'hai
conosciuto
Du
sprichst
von
Erfolg,
den
du
nicht
kennst
Parli
di
SAC1
non
mi
hai
conosciuto
Du
sprichst
von
SAC1,
du
kennst
mich
nicht
Trovo
tutto
aperto,
tu
non
trovi
un
buco
Ich
finde
alles
offen,
du
findest
kein
Loch
No,
no
mai
fatto
la
carità
Nein,
nein,
hab
nie
um
Wohltätigkeit
gebeten
Il
mio
nome
sulla
bocca
di
mezza
città
Mein
Name
im
Mund
der
halben
Stadt
A
volte
meglio
una
bugia
della
verità
Manchmal
ist
eine
Lüge
besser
als
die
Wahrheit
Come
posso
innamorarmi
se
poi
sei
una
fan
Wie
kann
ich
mich
verlieben,
wenn
du
dann
ein
Fan
bist
E
non
posso,
qui
un
po'
che
il
mare
è
mosso
Und
ich
kann
nicht,
hier
ist
das
Meer
seit
einer
Weile
rau
Sara
non
ti
rimosso,
lontana
in
quel
che
porto
Sara,
ich
hab
dich
nicht
gelöscht,
fern
in
dem,
was
ich
trage
Lottare
per
il
posto,
fa
male
ma
ho
risolto
Um
den
Platz
kämpfen,
es
tut
weh,
aber
ich
hab's
gelöst
Chiamare
per
capire
come
fare
a
svoltare
Anrufen,
um
zu
verstehen,
wie
man
den
Durchbruch
schafft
Non
vi
conosco!
Ich
kenne
euch
nicht!
Se
sto
una
merda
qui
nessuno
chiama
Wenn
es
mir
scheiße
geht,
ruft
hier
niemand
an
Ho
i
piedi
a
terra,
ma
ho
le
balenciaga
Ich
steh'
mit
den
Füßen
auf
dem
Boden,
aber
ich
hab
Balenciagas
Mo'
se
prendo
il
volo,
10
meridiana
Jetzt,
wenn
ich
abhebe,
10
Uhr
Flug
Fly
solo,
da
solo,
(sono
Young
Montana)
Flieg
allein,
allein,
(ich
bin
Young
Montana)
Solo
te
non
le
altre,
sai
già
la
trama,
Nur
du,
nicht
die
anderen,
du
kennst
die
Handlung
schon,
Tu
rispetto
alle
altre
non
sei
puttana
Du,
im
Vergleich
zu
den
anderen,
bist
keine
Hure
Io
rispetto
le
altre,
rispetto
che
tante
passate
di
qua
Ich,
im
Vergleich
zu
den
anderen,
respektiere,
dass
viele,
die
hier
vorbeikamen
L'hanno
fatto
per
fama
es
für
den
Ruhm
getan
haben
Che
se
penso
al
futuro
mi
manca
l'aria
Denn
wenn
ich
an
die
Zukunft
denke,
fehlt
mir
die
Luft
Che
la
situazione
ancora
non
è
chiara
Denn
die
Situation
ist
noch
nicht
klar
Che
se
sbagli
da
me
poi
la
paghi
cara
Denn
wenn
du
bei
mir
einen
Fehler
machst,
zahlst
du
teuer
dafür
La
coscienza
troppo
sporca
non
si
lava
Ein
zu
schmutziges
Gewissen
wäscht
sich
nicht
rein
Fly
solo,
ho
un
posto
in
prima
classe
con
il
mio
nome
Flieg
allein,
ich
habe
einen
Platz
in
der
ersten
Klasse
mit
meinem
Namen
Ho
chiesto
se
dopo
del
buio,
c'era
un
posto
al
sole
Ich
habe
gefragt,
ob
nach
der
Dunkelheit
ein
Platz
an
der
Sonne
war
Ho
dato
tutto
e
non
l'ho
fatto
per
le
altre
persone
Ich
habe
alles
gegeben
und
es
nicht
für
die
anderen
Leute
getan
Fly
Solo,
Fly
Solo
Flieg
Allein,
Flieg
Allein
Fly
solo,
ho
un
posto
in
prima
classe
con
il
mio
nome
Flieg
allein,
ich
habe
einen
Platz
in
der
ersten
Klasse
mit
meinem
Namen
Ho
chiesto
se
dopo
del
buio,
c'era
un
posto
al
sole
Ich
habe
gefragt,
ob
nach
der
Dunkelheit
ein
Platz
an
der
Sonne
war
Ho
dato
tutto
e
non
l'ho
fatto
per
le
altre
persone
Ich
habe
alles
gegeben
und
es
nicht
für
die
anderen
Leute
getan
Fly
Solo,
Fly
Solo
Flieg
Allein,
Flieg
Allein
Vorrei
dirti
di
più
ma
non
basterebbe
Ich
würde
dir
gerne
mehr
sagen,
aber
es
würde
nicht
reichen
Vorrei
darti
di
più
ma
non
servirebbe
Ich
würde
dir
gerne
mehr
geben,
aber
es
würde
nichts
nützen
Ho
le
borse
agli
occhi,
le
borse
in
mano
Ich
habe
Taschen
unter
den
Augen,
Taschen
in
der
Hand
Ti
porto
con
me,
dai
ci
mancherebbe
Ich
nehme
dich
mit,
komm
schon,
das
ist
doch
selbstverständlich
La
mia
vita
è
una
giostra
Mein
Leben
ist
eine
Achterbahn
Una
corsa
continua,
una
sorta
di
sfida
Ein
ständiger
Lauf,
eine
Art
Herausforderung
Mia
madre
alibita,
mio
padre
che
grida
Meine
Mutter
entsetzt,
mein
Vater,
der
schreit
La
gente
che
invidia,
io
fuori
di
testa
completamente
Die
Leute,
die
neidisch
sind,
ich
völlig
durchgedreht
Ho
fatto
male
i
conti,
ho
fatto
brutti
incontri
Ich
habe
mich
verrechnet,
ich
hatte
üble
Begegnungen
Io
scrivo
la
storia
tu
me
la
racconti
Ich
schreibe
die
Geschichte,
du
erzählst
sie
mir
Che
sia
per
la
gloria,
oppure
per
i
soldi
Sei
es
für
den
Ruhm
oder
für
das
Geld
Oppure
per
cambiare
questi
brutti
giorni
Oder
um
diese
schlechten
Tage
zu
ändern
Come
fare
se
poi
non
ti
accorgi
Wie
soll
man
es
machen,
wenn
du
es
dann
nicht
bemerkst
Come
può
suonare
senza
questi
accordi
Wie
kann
es
klingen
ohne
diese
Akkorde
Come
puoi
volare
senza
che
ti
accolli
Wie
kannst
du
fliegen,
ohne
dich
aufzudrängen
È
come
fare
a
pugni
con
i
tuoi
ricordi
Es
ist,
wie
mit
deinen
Erinnerungen
zu
kämpfen
Ho
dato
e
preso,
forse
dato
e
basta
(no)
Ich
habe
gegeben
und
genommen,
vielleicht
nur
gegeben
(nein)
Le
parole
non
bastano
Worte
reichen
nicht
aus
Il
mio
mondo
è
fantastico
Meine
Welt
ist
fantastisch
Svolto,
Bene!
Altrimenti
mi
impicco
con
un
elastico
Ich
schaffe
den
Durchbruch,
Gut!
Sonst
erhänge
ich
mich
mit
einem
Gummiband
Altrimenti
ti
uccido
con
un
Kalashnikov
Sonst
töte
ich
dich
mit
einer
Kalaschnikow
Altrimenti
sorrido
e
mica
ti
calcolo
Sonst
lächle
ich
und
beachte
dich
gar
nicht
Fly
Solo,
da
solo,
dai
volo,
giuro!
Flieg
Allein,
allein,
komm
flieg,
ich
schwöre!
Mi
prendo
tutto
datemi
un
attimo
Ich
nehme
mir
alles,
gebt
mir
einen
Augenblick
Fly
solo,
ho
un
posto
in
prima
classe
con
il
mio
nome
Flieg
allein,
ich
habe
einen
Platz
in
der
ersten
Klasse
mit
meinem
Namen
Ho
chiesto
se
dopo
del
buio,
c'era
un
posto
al
sole
Ich
habe
gefragt,
ob
nach
der
Dunkelheit
ein
Platz
an
der
Sonne
war
Ho
dato
tutto
e
non
l'ho
fatto
per
le
altre
persone
Ich
habe
alles
gegeben
und
es
nicht
für
die
anderen
Leute
getan
Fly
Solo,
Fly
Solo
Flieg
Allein,
Flieg
Allein
Fly
solo,
ho
un
posto
in
prima
classe
con
il
mio
nome
Flieg
allein,
ich
habe
einen
Platz
in
der
ersten
Klasse
mit
meinem
Namen
Ho
chiesto
se
dopo
del
buio,
c'era
un
posto
al
sole
Ich
habe
gefragt,
ob
nach
der
Dunkelheit
ein
Platz
an
der
Sonne
war
Ho
dato
tutto
e
non
l'ho
fatto
per
le
altre
persone
Ich
habe
alles
gegeben
und
es
nicht
für
die
anderen
Leute
getan
Fly
Solo,
Fly
Solo
Flieg
Allein,
Flieg
Allein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luca Saccone, Marco Premoli
Альбом
Cliché
дата релиза
12-05-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.