Текст и перевод песни Sac1 - Fly Solo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mamma
dice:
"No,
continua
con
lo
studio"
Mom
says:
"No,
keep
studying"
Ho
finito
scuola,
ma
sto
fisso
in
studio
I
finished
school,
but
I'm
always
in
the
studio
La
paranoia
di
restare
al
buio
The
paranoia
of
staying
in
the
dark
Siamo
stesso
a
scuola,
solo
che
io
ho
concluso
We're
at
the
same
school,
except
I'm
done
Io
non
me
la
bevo
neanche
con
l'imbuto
I
don't
drink
it
even
with
a
funnel
Parli
del
sucesso
non
l'hai
conosciuto
You
talk
about
success
you
haven't
known
it
Parli
di
SAC1
non
mi
hai
conosciuto
You
talk
about
SAC1
you
haven't
met
me
Trovo
tutto
aperto,
tu
non
trovi
un
buco
I
find
everything
open,
you
can't
find
a
hole
No,
no
mai
fatto
la
carità
No,
no,
I've
never
done
charity
Il
mio
nome
sulla
bocca
di
mezza
città
My
name
on
the
lips
of
half
the
city
A
volte
meglio
una
bugia
della
verità
Sometimes
a
lie
is
better
than
the
truth
Come
posso
innamorarmi
se
poi
sei
una
fan
How
can
I
fall
in
love
if
you're
just
a
fan?
E
non
posso,
qui
un
po'
che
il
mare
è
mosso
And
I
can't,
the
sea
is
a
little
rough
here
Sara
non
ti
rimosso,
lontana
in
quel
che
porto
Sara,
I'm
not
removing
you,
far
away
in
what
I
carry
Lottare
per
il
posto,
fa
male
ma
ho
risolto
Fighting
for
the
place,
it
hurts
but
I
solved
it
Chiamare
per
capire
come
fare
a
svoltare
Calling
to
understand
how
to
make
a
change
Non
vi
conosco!
I
don't
know
you!
Se
sto
una
merda
qui
nessuno
chiama
If
I'm
shit
here,
nobody
calls
Ho
i
piedi
a
terra,
ma
ho
le
balenciaga
I
have
my
feet
on
the
ground,
but
I
have
Balenciaga
Mo'
se
prendo
il
volo,
10
meridiana
Now
if
I
take
flight,
10
AM
Fly
solo,
da
solo,
(sono
Young
Montana)
Fly
solo,
alone,
(I'm
Young
Montana)
Solo
te
non
le
altre,
sai
già
la
trama,
Only
you
not
the
others,
you
know
the
plot,
Tu
rispetto
alle
altre
non
sei
puttana
You're
not
a
whore
compared
to
the
others
Io
rispetto
le
altre,
rispetto
che
tante
passate
di
qua
I
respect
the
others,
I
respect
that
many
have
passed
by
here
L'hanno
fatto
per
fama
They
did
it
for
fame
Che
se
penso
al
futuro
mi
manca
l'aria
That
if
I
think
about
the
future,
I
run
out
of
air
Che
la
situazione
ancora
non
è
chiara
That
the
situation
is
still
not
clear
Che
se
sbagli
da
me
poi
la
paghi
cara
That
if
you
make
a
mistake
with
me,
you'll
pay
dearly
La
coscienza
troppo
sporca
non
si
lava
A
conscience
that's
too
dirty
doesn't
wash
Fly
solo,
ho
un
posto
in
prima
classe
con
il
mio
nome
Fly
solo,
I
have
a
first
class
seat
with
my
name
on
it
Ho
chiesto
se
dopo
del
buio,
c'era
un
posto
al
sole
I
asked
if
after
the
darkness,
there
was
a
place
in
the
sun
Ho
dato
tutto
e
non
l'ho
fatto
per
le
altre
persone
I
gave
everything
and
I
didn't
do
it
for
other
people
Fly
Solo,
Fly
Solo
Fly
Solo,
Fly
Solo
Fly
solo,
ho
un
posto
in
prima
classe
con
il
mio
nome
Fly
solo,
I
have
a
first
class
seat
with
my
name
on
it
Ho
chiesto
se
dopo
del
buio,
c'era
un
posto
al
sole
I
asked
if
after
the
darkness,
there
was
a
place
in
the
sun
Ho
dato
tutto
e
non
l'ho
fatto
per
le
altre
persone
I
gave
everything
and
I
didn't
do
it
for
other
people
Fly
Solo,
Fly
Solo
Fly
Solo,
Fly
Solo
Vorrei
dirti
di
più
ma
non
basterebbe
I
would
like
to
tell
you
more
but
it
wouldn't
be
enough
Vorrei
darti
di
più
ma
non
servirebbe
I
would
like
to
give
you
more
but
it
wouldn't
be
useful
Ho
le
borse
agli
occhi,
le
borse
in
mano
I
have
bags
under
my
eyes,
bags
in
my
hand
Ti
porto
con
me,
dai
ci
mancherebbe
I'll
take
you
with
me,
we'll
miss
it
La
mia
vita
è
una
giostra
My
life
is
a
carousel
Una
corsa
continua,
una
sorta
di
sfida
A
continuous
race,
a
sort
of
challenge
Mia
madre
alibita,
mio
padre
che
grida
My
mother
alibis,
my
father
shouting
La
gente
che
invidia,
io
fuori
di
testa
completamente
People
who
envy,
me
completely
out
of
my
mind
Ho
fatto
male
i
conti,
ho
fatto
brutti
incontri
I
miscalculated,
I
made
bad
encounters
Io
scrivo
la
storia
tu
me
la
racconti
I
write
the
story,
you
tell
it
to
me
Che
sia
per
la
gloria,
oppure
per
i
soldi
Whether
it's
for
glory
or
for
money
Oppure
per
cambiare
questi
brutti
giorni
Or
to
change
these
bad
days
Come
fare
se
poi
non
ti
accorgi
What
to
do
if
you
don't
notice
Come
può
suonare
senza
questi
accordi
How
can
it
play
without
these
chords
Come
puoi
volare
senza
che
ti
accolli
How
can
you
fly
without
taking
responsibility
È
come
fare
a
pugni
con
i
tuoi
ricordi
It's
like
fist
fighting
with
your
memories
Ho
dato
e
preso,
forse
dato
e
basta
(no)
I
gave
and
took,
maybe
gave
and
that's
it
(no)
Le
parole
non
bastano
Words
are
not
enough
Il
mio
mondo
è
fantastico
My
world
is
fantastic
Svolto,
Bene!
Altrimenti
mi
impicco
con
un
elastico
Turned,
Good!
Otherwise
I
get
stuck
with
a
rubber
band
Altrimenti
ti
uccido
con
un
Kalashnikov
Otherwise
I'll
kill
you
with
a
Kalashnikov
Altrimenti
sorrido
e
mica
ti
calcolo
Otherwise
I
smile
and
don't
calculate
you
Fly
Solo,
da
solo,
dai
volo,
giuro!
Fly
Solo,
alone,
I'm
flying,
I
swear!
Mi
prendo
tutto
datemi
un
attimo
I'll
take
everything
give
me
a
moment
Fly
solo,
ho
un
posto
in
prima
classe
con
il
mio
nome
Fly
solo,
I
have
a
first
class
seat
with
my
name
on
it
Ho
chiesto
se
dopo
del
buio,
c'era
un
posto
al
sole
I
asked
if
after
the
darkness,
there
was
a
place
in
the
sun
Ho
dato
tutto
e
non
l'ho
fatto
per
le
altre
persone
I
gave
everything
and
I
didn't
do
it
for
other
people
Fly
Solo,
Fly
Solo
Fly
Solo,
Fly
Solo
Fly
solo,
ho
un
posto
in
prima
classe
con
il
mio
nome
Fly
solo,
I
have
a
first
class
seat
with
my
name
on
it
Ho
chiesto
se
dopo
del
buio,
c'era
un
posto
al
sole
I
asked
if
after
the
darkness,
there
was
a
place
in
the
sun
Ho
dato
tutto
e
non
l'ho
fatto
per
le
altre
persone
I
gave
everything
and
I
didn't
do
it
for
other
people
Fly
Solo,
Fly
Solo
Fly
Solo,
Fly
Solo
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luca Saccone, Marco Premoli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.