Sac1 - LE COSE CHE - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sac1 - LE COSE CHE




LE COSE CHE
ВСЕ, ЧТО
Baby mi vuole per sempre
Детка хочет меня навсегда
Ma non ho voglia di fare su
Но мне не хочется лезть в разборки
Questa lean mi fa male
Этот литр мне вреден
Sono qui, cinque ore
Я здесь уже пять часов
5 G, chiamo un frate
5 G, звоню брату
"Ma il CD?" "In estate"
"Но когда релиз?" "Летом"
La mia bitch vuole un Patek
Моя сука хочет Patek
Vuoi uno spleet sull'entrate
Тебе нужны деньги на жизнь
Se vuoi il beef, mi dispiace
Если хочешь погваздить, извини
LV, la mia jacket
LV, моя куртка
La tua hit non mi piace
Твой хит мне не нравится
Siamo il film nelle sale
Мы - фильм в кинотеатре
Vuoi del Green? Siamo il market
Хочешь зелени? Мы - рынок
Cambio Sim, non chiamare
Меняю SIM-карту, не звони
Nel mio team ci vuoi entrare
Хочешь попасть в мою команду
Ho perso tempo e ho visto mia ma' crederci di meno
Я потерял время и видел, как моя мама разочаровывалась во мне
Ma quel cash lo faremo chiuso un deal paga bene
Но мы заработаем эти деньги, заключив выгодную сделку
Sono al settimo piano, non al settimo cielo
Я на седьмом этаже, не на седьмом небе
In testa ho un pessimo piano sotto un pessimo cielo
У меня в голове ужасный план под ужасным небом
Cosa fai da sola? Ti sei persa ancora
Что ты делаешь одна? Ты снова потерялась
Vorrei sparire e non pensarci come quando saltavo la scuola
Я бы хотел исчезнуть и не думать об этом, как когда-то я прогуливал школу
Diecimila in un'ora, ma li spendo in mezz'ora
Десятка за час, но я трачу ее за полчаса
Mi hanno detto che tutto passa, ma è un passaparola
Мне сказали, что все проходит, но это не больше, чем сарафанное радио
Baby, se vuoi non ti aspetto
Детка, если хочешь, я не буду ждать тебя
So che scoprirai le cose che non ti ho detto
Знаю, ты узнаешь то, что я не сказал тебе
Ho provato a non pensarci, ma non ci riesco
Я пытался не думать об этом, но не могу
Ma che cosa siamo diventati noi adesso?
Но кем мы стали сейчас?
Non posso farne a meno però te lo prometto
Я не могу не думать о тебе, но обещаю
Baby, se vuoi non ti aspetto
Детка, если хочешь, я не буду ждать тебя
So che scoprirai le cose che non ti ho detto
Знаю, ты узнаешь то, что я не сказал тебе
Ho provato a non pensarci, ma non ci riesco
Я пытался не думать об этом, но не могу
Ma che cosa siamo diventati noi adesso?
Но кем мы стали сейчас?
Non posso farne a meno però te lo prometto
Я не могу не думать о тебе, но обещаю
Vorrei comprarti ora, ma tu mi sembri cambiata
Я хотел бы купить тебя сейчас, но ты, кажется, изменилась
Ho messo il cuore, ho preso drugs in ogni track registrata
Я положил сердце, я принимал наркотики в каждом записанном треке
Una risposta scontata, se mi chiedi com'è andata
Очевидный ответ, если ты спросишь, как дела
Perché è finita sul più bello come quando è iniziata
Потому что все закончилось на самом интересном месте, как и началось
E sono quello che sono
И я есть тот, кто я есть
Queste lacrime versate mi hanno reso più uomo
Эти пролитые слезы сделали меня более мужественным
Sono pieno d'oro senza avere un disco d'oro
Я весь в золоте, хотя у меня нет золотого диска
Ma è da quando ho quindici anni che per me è un lavoro
Но с тех пор, как мне исполнилось пятнадцать лет, для меня это работа
Ho cominciato da me
Я начал сам по себе
Ma in tutto quello che faccio c'è sempre un po' di te
Но во всем, что я делаю, всегда есть частичка тебя
Se non ho tatto è che vengo dal back
Если у меня нет такта, то это потому, что я из низов
Ti eri distratto, ti hanno fatto il cell
Ты отвлеклась, тебе сделали ребенка
Cosa fai da sola? Ti sei persa ancora
Что ты делаешь одна? Ты снова потерялась
Vorrei sparire e non pensarci come quando saltavo la scuola
Я бы хотел исчезнуть и не думать об этом, как когда-то я прогуливал школу
Diecimila in un'ora, ma li spendo in mezz'ora
Десятка за час, но я трачу ее за полчаса
Mi hanno detto che tutto passa, ma è un passaparola
Мне сказали, что все проходит, но это не больше, чем сарафанное радио
Baby, se vuoi non ti aspetto
Детка, если хочешь, я не буду ждать тебя
So che scoprirai le cose che non ti ho detto
Знаю, ты узнаешь то, что я не сказал тебе
Ho provato a non pensarci, ma non ci riesco
Я пытался не думать об этом, но не могу
Ma che cosa siamo diventati noi adesso?
Но кем мы стали сейчас?
Non posso farne a meno però te lo prometto
Я не могу не думать о тебе, но обещаю
Baby, se vuoi non ti aspetto
Детка, если хочешь, я не буду ждать тебя
So che scoprirai le cose che non ti ho detto
Знаю, ты узнаешь то, что я не сказал тебе
Ho provato a non pensarci, ma non ci riesco
Я пытался не думать об этом, но не могу
Ma che cosa siamo diventati noi adesso?
Но кем мы стали сейчас?
Non posso farne a meno però te lo prometto
Я не могу не думать о тебе, но обещаю





Авторы: Luca Saccone


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.