Sac1 - Succederà - перевод текста песни на немецкий

Succederà - Sac1перевод на немецкий




Succederà
Es wird geschehen
Che cosa hai scelto? Tu l'università
Was hast du gewählt? Du die Universität
Io che la scuola l'ho fatta scrivendo pezzi rap
Ich, der die Schule mit dem Schreiben von Rap-Stücken verbracht hat
Non è un diploma a sancire la mia maturità
Es ist kein Diplom, das meine Reife bestätigt
Faccio quadrare i conti senza matematica
Ich bringe die Konten ins Reine ohne Mathematik
Stesso campetto, stessa piazza, sempre fissi al bar
Derselbe Bolzplatz, derselbe Platz, immer fest in der Bar
Sotto il cappuccio, le cuffiette 'Puro Bogotà'
Unter der Kapuze, die Kopfhörer 'Puro Bogotà'
Le prime tipe "Ti ricordi quella bionda là?"
Die ersten Mädels „Erinnerst du dich an die Blonde da drüben?“
Mentre ti scrivo c'ho il sorriso, che ho due bionde qua
Während ich dir schreibe, lächle ich, denn ich habe zwei Blondinen hier
Le prime sere fuori dal quartiere giù in città
Die ersten Abende außerhalb des Viertels unten in der Stadt
Tutti precisi, e noi due vandali, fatalità
Alle adrett, und wir zwei Vandalen, Schicksal
Passati presto da due birre a bocce di champagne
Schnell von zwei Bier zu Champagnerflaschen übergegangen
Vestivo largo come un negro, tu con il cardigan
Ich trug weite Kleidung wie ein Schwarzer, du mit dem Cardigan
Ho sempre fatto quello che mi va
Ich habe immer gemacht, was mir passt
Fatto arrabbiare sempre mamma e pa
Habe Mama und Papa immer wütend gemacht
Noi senza soldi, in mezzo a chi ne aveva molti
Wir ohne Geld, inmitten derer, die viel davon hatten
Abbiamo sempre trovato la nostra identità
Wir haben immer unsere Identität gefunden
Succederà, succederà, succederà, succederà
Es wird geschehen, es wird geschehen, es wird geschehen, es wird geschehen
Succederà, succederà, succederà, succederà
Es wird geschehen, es wird geschehen, es wird geschehen, es wird geschehen
Noi con le scarpe sporche sopra una Cadillac
Wir mit schmutzigen Schuhen auf einem Cadillac
Coi sogni d'oro dentro una vita di plastica
Mit goldenen Träumen in einem Plastikleben
Che non c'è talento senza tanta pratica
Denn es gibt kein Talent ohne viel Übung
La chiave del successo accetta solo il bancomat
Der Schlüssel zum Erfolg akzeptiert nur die Bankkarte
Primo vai su, poi voli giù come sul tagadà
Zuerst gehst du hoch, dann fliegst du runter wie auf dem Tagadà
Le luci si spengono presto nel mio luna park
Die Lichter gehen früh aus in meinem Luna Park
Poi ci sei tu, io coi tattoo
Dann bist da du, ich mit den Tattoos
Tu gli occhi blu, tuo padre che ti dice "dai per carità"
Du die blauen Augen, dein Vater, der dir sagt „komm, um Himmels willen“
Ho sempre vinto, sai che odiavo stare in parità
Ich habe immer gewonnen, du weißt, dass ich Gleichstand hasste
Qui qualche amico poi è finito giù in comunità
Hier ist mancher Freund dann in der Entzugsklinik gelandet
Chi sta firmando per avere un po' di libertà
Manche unterschreiben, um ein bisschen Freiheit zu bekommen
Io sto firmando qualche autografo per i miei fan
Ich unterschreibe gerade einige Autogramme für meine Fans
Ho sempre fatto quello che mi va
Ich habe immer gemacht, was mir passt
Fatto arrabbiare sempre mamma e pa
Habe Mama und Papa immer wütend gemacht
Noi senza soldi, in mezzo a chi ne aveva molti
Wir ohne Geld, inmitten derer, die viel davon hatten
Abbiamo sempre trovato la nostra identità
Wir haben immer unsere Identität gefunden
Succedderà, succederà, succederà, succederà
Es wird geschehen, es wird geschehen, es wird geschehen, es wird geschehen
Succedderà, succederà, succederà, succederà
Es wird geschehen, es wird geschehen, es wird geschehen, es wird geschehen





Авторы: Luca Saccone, Simone Borelli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.