Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
in,
we
in,
we
in
Wir
sind
drin,
wir
sind
drin,
wir
sind
drin
We
in
cruise
control
Wir
fahren
mit
Tempomat
Hop
up
in
my
ride,
in
my
two-seater,
okay
Steig
ein
in
meinen
Wagen,
in
meinen
Zweisitzer,
okay
I'ma
pull
up
on
ya,
drop
the
addy
Ich
hole
dich
ab,
schick
mir
die
Adresse
You
can
roll
up
in
it,
blow
a
fatty
Du
kannst
einsteigen,
einen
fetten
Joint
rauchen
Passenger
side,
shotgun,
kaboom
Beifahrerseite,
Schrotflinte,
Kaboom
Hot
box,
drop
top,
shot
caller
that's
you
Hotbox,
Verdeck
offen,
du
gibst
den
Ton
an
If
you
wanna
ride,
you
wanna
ride,
you
wanna
ride,
just
say
so
Wenn
du
mitfahren
willst,
mitfahren
willst,
mitfahren
willst,
sag
es
einfach
Ridin'
top
off,
with
her
top
off
and
pesos
Fahren
mit
offenem
Verdeck,
sie
oben
ohne
und
Pesos
Ridin'
down
Coast
Way,
no
rosé
but
fuego
Fahren
den
Coast
Way
entlang,
kein
Rosé,
aber
Fuego
Highland,
just
vibin',
I
wanna
see
what
you
made
of
Highland,
einfach
chillen,
ich
will
sehen,
was
du
drauf
hast
Like
legos,
ain't
no
room
for
your
friends
up
in
my
two-seater
Wie
Legos,
in
meinem
Zweisitzer
ist
kein
Platz
für
deine
Freunde
Pop
it
like
a
two-liter
Lass
es
knallen
wie
eine
Zwei-Liter-Flasche
We
goin'
miles,
we
in
cruise
control
Wir
fahren
Meilen,
wir
sind
im
Tempomat
And
the
way
that
you
smile,
never
lose
it
girl
Und
die
Art,
wie
du
lächelst,
verlier
das
nie,
Mädchen
We
can
drive
fast,
she
can
ride
slow
Wir
können
schnell
fahren,
sie
kann
langsam
fahren
See
the
numbers
on
the
dash,
we
in
cruise
control
Sieh
die
Zahlen
auf
dem
Armaturenbrett,
wir
sind
im
Tempomat
Go
and
kick
back,
go
and
bring
it
forward
Lehn
dich
zurück,
komm
nach
vorne
And
we
never
gonna
crash,
we
in
cruise
control
(Go)
Und
wir
werden
nie
verunglücken,
wir
sind
im
Tempomat
(Los)
Is
you
ready
to
ride
it
steady
Bist
du
bereit,
es
ruhig
anzugehen
Like
a
Chevy,
just
a
two-seater,
woop
Wie
ein
Chevy,
nur
ein
Zweisitzer,
woop
Don't
ever
let
up,
never
let
up
Lass
niemals
nach,
lass
niemals
nach
You
whip
it
better,
we
in
cruise
control
Du
fährst
ihn
besser,
wir
sind
im
Tempomat
Consistency
is
key
Beständigkeit
ist
der
Schlüssel
Well,
just
let
me
grab
my
keys
Nun,
lass
mich
einfach
meine
Schlüssel
holen
She
cookin'
like
a
quiesh,
she
can
ride
with
my
key
set
Sie
kocht
wie
eine
Quiche,
sie
kann
mit
meinem
Schlüsselsatz
fahren
Took
a
jacket
from
my
closet,
baby
you
can
keep
it
Hat
eine
Jacke
aus
meinem
Schrank
genommen,
Baby,
du
kannst
sie
behalten
If
you
wanna
drive,
you
wanna
drive,
you
wanna
drive
just
say
that
Wenn
du
fahren
willst,
fahren
willst,
fahren
willst,
sag
es
einfach
I
can
hear
your
voice
and
I
love
the
way
you
playback
Ich
kann
deine
Stimme
hören
und
ich
liebe
die
Art,
wie
du
abspielst
Got
your
favorite
CDs,
baby
we
can
play
that
Habe
deine
Lieblings-CDs,
Baby,
wir
können
das
spielen
This
is
your
world,
unique,
you
can't
make
that
up
Das
ist
deine
Welt,
einzigartig,
das
kannst
du
nicht
erfinden
No
make
up,
barely
did
yo
hair
Kein
Make-up,
kaum
die
Haare
gemacht
And
it's
flyin'
with
the
wind
but
I
don't
think
you
care
Und
es
fliegt
mit
dem
Wind,
aber
ich
glaube
nicht,
dass
es
dich
kümmert
Just
keep
it
steady,
we
in
cruise
control
Bleib
einfach
ruhig,
wir
sind
im
Tempomat
Is
you
ready,
it's
just
us
two,
ya
know
Bist
du
bereit,
es
sind
nur
wir
zwei,
weißt
du
We
can
drive
fast,
she
can
ride
slow
Wir
können
schnell
fahren,
sie
kann
langsam
fahren
See
the
numbers
on
the
dash,
we
in
cruise
control
Sieh
die
Zahlen
auf
dem
Armaturenbrett,
wir
sind
im
Tempomat
Go
and
kick
back,
go
and
bring
it
forward
Lehn
dich
zurück,
komm
nach
vorne
And
we
never
gonna
crash,
we
in
cruise
control
(Go)
Und
wir
werden
nie
verunglücken,
wir
sind
im
Tempomat
(Los)
Is
you
ready
to
ride
it
steady
Bist
du
bereit,
es
ruhig
anzugehen
Like
a
Chevy,
just
a
two-seater,
woop
Wie
ein
Chevy,
nur
ein
Zweisitzer,
woop
Don't
ever
let
up,
never
let
up
Lass
niemals
nach,
lass
niemals
nach
You
whip
it
better,
we
in
cruise
control
Du
fährst
ihn
besser,
wir
sind
im
Tempomat
You
whip
it
better
than
I
ever
could
Du
fährst
ihn
besser,
als
ich
es
je
könnte
The
way
you
ridin',
damn
it
got
me
feelin'
hella
good
Die
Art,
wie
du
fährst,
verdammt,
ich
fühle
mich
verdammt
gut
If
I
gave
you
my
keys,
I
can
tell
ya
wouldn't
pass
up
that
chance
Wenn
ich
dir
meine
Schlüssel
gäbe,
wette
ich,
dass
du
die
Chance
nicht
verpassen
würdest
Go
and
back
up
that
van
Fahr
diesen
Van
rückwärts
If
you
wanna
ride,
you
wanna
ride,
you
wanna
try
just
speak
up
Wenn
du
fahren
willst,
fahren
willst,
fahren
willst,
sag
es
einfach
Ridin'
cruise
control,
eighties
music
on
the
speakers
Fahren
im
Tempomat,
Achtziger-Musik
aus
den
Lautsprechern
You
left
me
speechless,
lost
for
words
Du
hast
mich
sprachlos
gemacht,
mir
fehlen
die
Worte
And
you
keep
on
goin',
movin'
on
forwards
Und
du
machst
immer
weiter,
bewegst
dich
vorwärts
You
light
a
fire
in
me,
watch
it
burn,
burn
it
down
Du
entfachst
ein
Feuer
in
mir,
sieh
zu,
wie
es
brennt,
brenn
es
nieder
Ridin'
Full
Volume,
we
ain't
ever
turn
it
down
Fahren
mit
voller
Lautstärke,
wir
drehen
es
nie
leiser
We
never
turn
around,
that
ain't
how
we
drivin'
Wir
drehen
uns
nie
um,
so
fahren
wir
nicht
Ridin'
through
the
hood,
it's
a
V8
inside
it,
right,
got
you
beside
me
Fahren
durch
die
Gegend,
es
ist
ein
V8
darin,
richtig,
du
bist
an
meiner
Seite
We
can
drive
fast,
she
can
ride
slow
Wir
können
schnell
fahren,
sie
kann
langsam
fahren
See
the
numbers
on
the
dash,
we
in
cruise
control
Sieh
die
Zahlen
auf
dem
Armaturenbrett,
wir
sind
im
Tempomat
Go
and
kick
back,
go
and
bring
it
forward
Lehn
dich
zurück,
komm
nach
vorne
And
we
never
gonna
crash,
we
in
cruise
control
(Go)
Und
wir
werden
nie
verunglücken,
wir
sind
im
Tempomat
(Los)
Is
you
ready
to
ride
it
steady
Bist
du
bereit,
es
ruhig
anzugehen
Like
a
Chevy,
just
a
two-seater,
woop
Wie
ein
Chevy,
nur
ein
Zweisitzer,
woop
Don't
ever
let
up,
never
let
up
Lass
niemals
nach,
lass
niemals
nach
You
whip
it
better,
we
in
cruise
control
Du
fährst
ihn
besser,
wir
sind
im
Tempomat
Uh,
it's
Saca
Äh,
hier
ist
Saca
Oh,
oh,
okay
Oh,
oh,
okay
Go,
go,
let's
go
Los,
los,
lass
uns
gehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joey Casey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.