Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'ma
give
it
all
that
I
can
Ich
werde
alles
geben,
was
ich
kann
I'ma
give
it
all
that
I
can
Ich
werde
alles
geben,
was
ich
kann
Gotta
put
on
for
my
fam
(I'ma
give
it
all)
Muss
für
meine
Familie
da
sein
(Ich
werde
alles
geben)
Goin'
high,
and
I'm
never
gonna
land
(I'ma
give
it
all)
Steige
hoch,
und
ich
werde
niemals
landen
(Ich
werde
alles
geben)
I'ma
give
it
all
that
I
got
Ich
werde
alles
geben,
was
ich
habe
I'ma
give
it
all
that
I
got
Ich
werde
alles
geben,
was
ich
habe
I
know
I'm
headed
to
the
top
(I'ma
give
it
all)
Ich
weiß,
ich
bin
auf
dem
Weg
nach
oben
(Ich
werde
alles
geben)
When
I
get
my
chance
I'm
never
gonna
stop
(I'ma
give
it
all)
Wenn
ich
meine
Chance
bekomme,
werde
ich
niemals
aufhören
(Ich
werde
alles
geben)
I
put
it
all
on
the
line,
all
for
this
mission
Ich
setze
alles
aufs
Spiel,
alles
für
diese
Mission
When
I
get
my
shot,
I
can't
afford
to
miss
it
Wenn
ich
meine
Chance
bekomme,
kann
ich
es
mir
nicht
leisten,
sie
zu
verpassen
Can't
afford
this,
I'ma
be
back
in
a
year
Kann
mir
das
nicht
leisten,
ich
werde
in
einem
Jahr
zurück
sein
Don't
need
to
steer,
ain't
gon'
put
it
back
in
gear
Ich
brauche
nicht
zu
lenken,
werde
nicht
zurückschalten
Went
through
it
all,
I
ain't
got
nothin'
else
to
fear
Habe
alles
durchgemacht,
ich
habe
nichts
mehr
zu
befürchten
I
heard
it
all,
I
ain't
got
nothin'
else
to
hear
Ich
habe
alles
gehört,
ich
habe
nichts
mehr
zu
hören
And
there's
nothin'
else
to
see
Und
es
gibt
nichts
mehr
zu
sehen
For
now,
I
ain't
got
nothin'
else
to
dream
Im
Moment
habe
ich
nichts
mehr
zu
träumen
But
I
know
now
what
I
gotta
do
Aber
ich
weiß
jetzt,
was
ich
tun
muss
Forget
luck,
but
I'm
gonna
hit
the
lotto
soon
Vergiss
Glück,
aber
ich
werde
bald
im
Lotto
gewinnen
Gotta
be
ready
when
the
game
call
on
you
Muss
bereit
sein,
wenn
das
Spiel
dich
ruft
Even
when
I
miss
I'm
holdin'
up
my
follow
through
Auch
wenn
ich
verfehle,
halte
ich
durch
I
follow
you,
but
I'm
never
one
to
follow
rules
Ich
folge
dir,
aber
ich
bin
keiner,
der
Regeln
folgt
You
can
be
alone,
but
no
one
bearin'
solitude
Du
kannst
allein
sein,
aber
niemand
erträgt
Einsamkeit
I'ma
holla
at
you,
I
gotta
make
them
dollas
too
Ich
werde
dich
anrufen,
ich
muss
auch
die
Dollars
machen
Gotta
make
sure
they
acknowledge
you
Muss
sicherstellen,
dass
sie
dich
anerkennen
I'ma
give
it
all
that
I
can
Ich
werde
alles
geben,
was
ich
kann
I'ma
give
it
all
that
I
can
Ich
werde
alles
geben,
was
ich
kann
Gotta
put
on
for
my
fam
(I'ma
give
it
all)
Muss
für
meine
Familie
da
sein
(Ich
werde
alles
geben)
Goin'
high,
and
I'm
never
gonna
land
(I'ma
give
it
all)
Steige
hoch,
und
ich
werde
niemals
landen
(Ich
werde
alles
geben)
I'ma
give
it
all
that
I
got
Ich
werde
alles
geben,
was
ich
habe
I'ma
give
it
all
that
I
got
Ich
werde
alles
geben,
was
ich
habe
I
know
I'm
headed
to
the
top
(I'ma
give
it
all)
Ich
weiß,
ich
bin
auf
dem
Weg
nach
oben
(Ich
werde
alles
geben)
When
I
get
my
chance
I'm
never
gonna
stop
(I'ma
give
it
all)
Wenn
ich
meine
Chance
bekomme,
werde
ich
niemals
aufhören
(Ich
werde
alles
geben)
I
put
it
all
on
the
line,
but
I'm
runnin'
out
of
time
Ich
setze
alles
aufs
Spiel,
aber
mir
läuft
die
Zeit
davon
I
keep
it
real
I
got
money
on
my
mind
Ich
bleibe
real,
ich
habe
Geld
im
Kopf
To
the
top,
that's
where
I
wanna
climb
Nach
oben,
dorthin
will
ich
klettern
Tell
me
to
stop,
but
I
know
I'm
gonna
shine
Sag
mir,
ich
soll
aufhören,
aber
ich
weiß,
ich
werde
strahlen
Limelight
shine
brighter
than
a
diamond
Rampenlicht
strahlt
heller
als
ein
Diamant
So
bright,
you
could
see
me
through
your
eyelids
So
hell,
du
könntest
mich
durch
deine
Augenlider
sehen
See
this,
I
can
see
in
the
horizon
Siehst
du
das,
ich
kann
es
am
Horizont
sehen
The
destination,
I
ain't
runnin'
out
of
mileage
Das
Ziel,
mir
geht
die
Meilenzahl
nicht
aus
But
I
feel
like
I'm
on
an
island
Aber
ich
fühle
mich,
als
wäre
ich
auf
einer
Insel
Nowhere
to
go,
and
the
sea
levels
is
risin'
Kein
Ausweg,
und
der
Meeresspiegel
steigt
But
a
path
opened
up
for
me
Aber
ein
Weg
hat
sich
für
mich
geöffnet
I'm
goin'
up,
you
see,
ain't
no
subtlety
Ich
gehe
nach
oben,
siehst
du,
keine
Subtilität
I'm
blastin'
off,
goin'
up
and
away
Ich
starte
durch,
gehe
nach
oben
und
weg
I
know
I'ma
be
above
all
the
hate
Ich
weiß,
ich
werde
über
all
dem
Hass
stehen
Does
it
look
like
I
give
a
fuck
what
you
say
Sieht
es
so
aus,
als
ob
ich
einen
Scheiß
darauf
gebe,
was
du
sagst?
I'm
doin'
this
for
my
love
of
the
game
Ich
mache
das
aus
Liebe
zum
Spiel
I'ma
give
it
all
that
I
can
Ich
werde
alles
geben,
was
ich
kann
I'ma
give
it
all
that
I
can
Ich
werde
alles
geben,
was
ich
kann
Gotta
put
on
for
my
fam
(I'ma
give
it
all)
Muss
für
meine
Familie
da
sein
(Ich
werde
alles
geben)
Goin'
high,
and
I'm
never
gonna
land
(I'ma
give
it
all)
Steige
hoch,
und
ich
werde
niemals
landen
(Ich
werde
alles
geben)
I'ma
give
it
all
that
I
got
Ich
werde
alles
geben,
was
ich
habe
I'ma
give
it
all
that
I
got
Ich
werde
alles
geben,
was
ich
habe
I
know
I'm
headed
to
the
top
(I'ma
give
it
all)
Ich
weiß,
ich
bin
auf
dem
Weg
nach
oben
(Ich
werde
alles
geben)
When
I
get
my
chance
I'm
never
gonna
stop
(I'ma
give
it
all)
Wenn
ich
meine
Chance
bekomme,
werde
ich
niemals
aufhören
(Ich
werde
alles
geben)
I'ma
give
it
all
that
I
can
Ich
werde
alles
geben,
was
ich
kann
I'ma
give
it
all
that
I
can
Ich
werde
alles
geben,
was
ich
kann
I'ma
give
it
all
Ich
werde
alles
geben
I'ma
give
it
all
Ich
werde
alles
geben
I'ma
give
it
all
that
I
got
Ich
werde
alles
geben,
was
ich
habe
I'ma
give
it
all
that
I
got
Ich
werde
alles
geben,
was
ich
habe
I'ma
give
it
all
Ich
werde
alles
geben
I'ma
give
it
all
Ich
werde
alles
geben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joey Casey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.