Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just
picture
me,
rollin'
in
the
night
Stell
mich
dir
vor,
rollend
in
der
Nacht
Just
picture
me,
just
picture
me
Stell
mich
dir
vor,
stell
mich
dir
einfach
vor
Just
picture
me
ridin'
in
the
night
Stell
dir
vor,
wie
ich
in
der
Nacht
fahre
Just
picture
me
Stell
mich
dir
einfach
vor
Just
picture
me,
rollin',
ridin'
in
the
night
Stell
mich
dir
vor,
rollend,
fahrend
in
der
Nacht
Just
picture
me,
rollin',
ridin'
in
the
night
Stell
mich
dir
vor,
rollend,
fahrend
in
der
Nacht
In
the
middle
of
the
night,
I'm
wearin'
my
disguise
Mitten
in
der
Nacht,
trage
ich
meine
Verkleidung
I'm
feelin'
like
a
hero
cuz
I'm
way
up
in
the
skies
Ich
fühle
mich
wie
ein
Held,
weil
ich
weit
oben
im
Himmel
bin
I'm
try'na
get
that
dough,
just,
wait
until
I
rise
Ich
versuche,
an
das
Geld
zu
kommen,
warte
nur,
bis
ich
aufsteige
I'm
rollin'
up
at
12
like
I
ain't
fearin'
my
demise
Ich
rolle
um
12
an,
als
hätte
ich
keine
Angst
vor
meinem
Untergang
Rock
a
custom
leather
jacket,
they
don't
make
it
in
your
size
Trage
eine
maßgeschneiderte
Lederjacke,
die
gibt
es
nicht
in
deiner
Größe
I'ma
put
on
for
my
team
like
he
put
on
for
his
guys
Ich
setze
mich
für
mein
Team
ein,
so
wie
er
sich
für
seine
Jungs
einsetzt
Man
they
tell
me
that
it's
cheap,
but
I
don't
believe
the
lies
Man
sagt
mir,
es
sei
billig,
aber
ich
glaube
den
Lügen
nicht
I'ma
take
'em
all
out
like
this
is
my
assignment
Ich
werde
sie
alle
ausschalten,
als
wäre
das
mein
Auftrag,
Süße
Could
resort
violence,
you
whinin'
like
a
violin'
Könnte
zu
Gewalt
greifen,
du
jammerst
wie
eine
Violine
I
wouldn't
try
to
stop
me,
no,
I
don't
advise
it
Ich
würde
nicht
versuchen,
mich
aufzuhalten,
nein,
ich
rate
davon
ab,
mein
Schatz
Everybody
always
askin'
me
for
advice
Jeder
fragt
mich
immer
nach
Rat
Said
I
block
out
negativity
like
puttin'
on
a
visor
Sagte,
ich
blende
Negativität
aus,
als
würde
ich
ein
Visier
aufsetzen
Just
picture
me,
rollin'
in
the
night
Stell
mich
dir
vor,
rollend
in
der
Nacht
Just
picture
me,
just
picture
me
Stell
mich
dir
vor,
stell
mich
dir
einfach
vor
Just
picture
me
ridin'
in
the
night
Stell
dir
vor,
wie
ich
in
der
Nacht
fahre
Just
picture
me
Stell
mich
dir
einfach
vor
Just
picture
me,
rollin',
ridin'
in
the
night
Stell
mich
dir
vor,
rollend,
fahrend
in
der
Nacht
Just
picture
me,
rollin',
ridin'
in
the
night
Stell
mich
dir
vor,
rollend,
fahrend
in
der
Nacht
Just
picture
me
ridin'
top
down
Stell
dir
vor,
wie
ich
mit
offenem
Verdeck
fahre
I've
gotten
too
far,
no
way
I
can
stop
now
Ich
bin
schon
zu
weit
gekommen,
ich
kann
jetzt
nicht
mehr
aufhören,
Baby
Said
I'm
shootin'
my
shot,
ain't
no
need
to
box
out
Sagte,
ich
schieße
meinen
Schuss,
kein
Grund,
mich
herauszuboxen
And
they
call
me
Full
Volume,
cuz
they
know
I
got
loud
Und
sie
nennen
mich
Full
Volume,
weil
sie
wissen,
dass
ich
laut
bin
Hostile,
hot
sound,
every
city
I
go
Feindlicher,
heißer
Sound,
in
jeder
Stadt,
in
die
ich
gehe
Every
city
we
for,
know
I
come
with
the
dro
Jede
Stadt,
für
die
wir
sind,
wisse,
ich
komme
mit
dem
Stoff
I
be
ridin'
in
the
night,
rollin'
'round
with
the
bros
Ich
fahre
in
der
Nacht,
rolle
mit
den
Kumpels
herum
And
we
park
at
the
spot,
and
roll
some
loud
with
some
hoes
Und
wir
parken
am
Platz
und
drehen
uns
mit
ein
paar
Mädels
einen
dicken
Joint,
meine
Süße
And
you
know
how
it
goes,
we
be
up
from
midnight
to
morn
Und
du
weißt,
wie
es
läuft,
wir
sind
von
Mitternacht
bis
zum
Morgen
wach
Either
in
the
studio
or
livin'
a
show
Entweder
im
Studio
oder
wir
erleben
eine
Show
I
mean
livin'
a
movie,
and
you
know
just
how
we
moving
Ich
meine,
wir
erleben
einen
Film,
und
du
weißt
genau,
wie
wir
uns
bewegen
Ain't
know
way
that
I
act
moody,
cuz
every
night
is
amusing
and
every
day
like
a
moodring
Ich
kann
mich
nicht
launisch
verhalten,
weil
jede
Nacht
amüsant
ist
und
jeder
Tag
wie
ein
Stimmungsring
Just
picture
me,
rollin'
in
the
night
Stell
mich
dir
vor,
rollend
in
der
Nacht
Just
picture
me,
just
picture
me
Stell
mich
dir
vor,
stell
mich
dir
einfach
vor
Just
picture
me
ridin'
in
the
night
Stell
dir
vor,
wie
ich
in
der
Nacht
fahre
Just
picture
me
Stell
mich
dir
einfach
vor
Just
picture
me,
rollin',
ridin'
in
the
night
Stell
mich
dir
vor,
rollend,
fahrend
in
der
Nacht
Just
picture
me,
rollin',
ridin'
in
the
night
Stell
mich
dir
vor,
rollend,
fahrend
in
der
Nacht
Just
picture
me,
rollin',
ridin'
in
the
night
Stell
mich
dir
vor,
rollend,
fahrend
in
der
Nacht
Go
ahead
and
picture
me,
rollin',
ridin'
in
the
night
Nur
zu,
stell
mich
dir
vor,
rollend,
fahrend
in
der
Nacht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joey Casey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.