Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
you
ain't
talkin'
money
then
I
don't
expect
you
talk
shit
Wenn
du
nicht
über
Geld
redest,
dann
erwarte
ich
nicht,
dass
du
Scheiße
laberst
Yeah,
don't
talk
shit
Ja,
laber
keine
Scheiße
Make
it
on
my
own
cos'
I
ain't
got
no
option
Ich
schaff's
allein,
denn
ich
hab'
keine
Wahl
Yeah,
no
option
Ja,
keine
Wahl
If
you
ain't
talkin'
money
then
I
don't
expect
you
talk
shit
Wenn
du
nicht
über
Geld
redest,
dann
erwarte
ich
nicht,
dass
du
Scheiße
laberst
Make
it
on
my
own
cos'
I
ain't
got
no
option
Ich
schaff's
allein,
denn
ich
hab'
keine
Wahl
Swervin'
in
each
lane,
cos'
we
done
fuckin'
lost
it
Wir
driften
durch
jede
Spur,
denn
wir
haben
es
verkackt
And
we
go
green,
just
like
we
in
Boston
Und
wir
werden
grün,
als
wären
wir
in
Boston
Get
out
of
my
way
can't
you
see
that
I'm
walkin
Geh
mir
aus
dem
Weg,
siehst
du
nicht,
dass
ich
laufe?
Shoot
you
in
yo
head,
then
go
lay
in
a
coffin
Ich
schieß
dir
in
den
Kopf
und
leg
mich
dann
in
einen
Sarg
Bitches
on
they
own
ain't
go
work
in
an
office
Mädels
auf
sich
allein
gestellt,
arbeiten
nicht
in
einem
Büro
Wake
up
every
mornin',
sip
something
that
ain't
coffee
Wache
jeden
Morgen
auf,
trinke
etwas,
das
kein
Kaffee
ist
Given
out
bars
like
a
lifer
Verteile
Lines
wie
ein
Lebenslänglicher
If
you
mad
at
me
then
it
might
hurt
Wenn
du
sauer
auf
mich
bist,
könnte
es
wehtun
You
know
I
pull
up
like
a
diaper
Du
weißt,
ich
komm
an
wie
eine
Windel
Bout
to
roll
up
need
a
lighter
Bin
dabei,
einen
zu
drehen,
brauche
ein
Feuerzeug
If
she
smoke
weed
then
I
keep
her
Wenn
sie
Gras
raucht,
dann
behalte
ich
sie
If
she
blow
trees
then
I
feed
her
Wenn
sie
Weed
raucht,
dann
füttere
ich
sie
If
she
love
me
then
I
need
her
Wenn
sie
mich
liebt,
dann
brauche
ich
sie
Third
tape
done
with
no
features
Drittes
Tape
fertig,
ohne
Features
If
you
ain't
talkin'
money
then
I
don't
expect
you
talk
shit
Wenn
du
nicht
über
Geld
redest,
dann
erwarte
ich
nicht,
dass
du
Scheiße
laberst
Yeah,
don't
talk
shit
Ja,
laber
keine
Scheiße
Make
it
on
my
own
cos'
I
ain't
got
no
option
Ich
schaff's
allein,
denn
ich
hab'
keine
Wahl
Yeah,
no
option
Ja,
keine
Wahl
You
know
we
got
the
bass
bang
boomin'
like
the
club
Du
weißt,
wir
haben
den
Bass,
der
wie
im
Club
dröhnt
Livin'
by
myself,
can't
you
tell
I've
had
enough
Ich
lebe
allein,
merkst
du
nicht,
dass
ich
genug
habe?
California
green
weed
goin'
in
the
pub
Kalifornisches
Gras
rauche
ich
in
der
Kneipe
Grow
it
by
myself
cos'
you
know
that's
the
stuff
Baue
es
selbst
an,
denn
du
weißt,
das
ist
das
Zeug
Get
out
some
goggles
cos'
you
know
I'm
blowin'
up
Hol
die
Schutzbrille
raus,
denn
du
weißt,
ich
explodiere
gleich
Get
out
the
lighter
cos'
you
know
I'm
smokin'
up
Hol
das
Feuerzeug
raus,
denn
du
weißt,
ich
rauche
jetzt
Sittin'
at
the
bottom
so
you
know
I'm
goin'
up
Ich
sitze
ganz
unten,
also
weißt
du,
ich
steige
auf
Goin'
to
the
top
and
you
know
I'm
showin'
up
Ich
gehe
nach
oben
und
du
weißt,
ich
tauche
auf
Comin'
to
my
show,
boy
you
know
that's
a
privilege
Zu
meiner
Show
zu
kommen,
Junge,
du
weißt,
das
ist
ein
Privileg
Boy
you
know
that's
a
privilege
Junge,
du
weißt,
das
ist
ein
Privileg
I'm
goin'
to
the
top,
you
should
know
it
ain't
given
Ich
gehe
nach
oben,
du
solltest
wissen,
es
ist
nicht
geschenkt
Yes,
I
know
it
ain't
given
Ja,
ich
weiß,
es
ist
nicht
geschenkt
Listen
up,
can't
you
see
that
I'm
talkin'
Hör
zu,
siehst
du
nicht,
dass
ich
rede?
Bitch
you
know
that
I'm
talkin'
Mädchen,
du
weißt,
dass
ich
rede
Workin'
by
myself
cos
there
ain't
no
other
options
Ich
arbeite
allein,
denn
es
gibt
keine
anderen
Optionen
If
you
ain't
talkin'
money
then
I
don't
expect
you
talk
shit
Wenn
du
nicht
über
Geld
redest,
dann
erwarte
ich
nicht,
dass
du
Scheiße
laberst
Yeah,
don't
talk
shit
Ja,
laber
keine
Scheiße
Make
it
on
my
own
cos'
I
ain't
got
no
option
Ich
schaff's
allein,
denn
ich
hab'
keine
Wahl
Yeah,
no
option
Ja,
keine
Wahl
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Saca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.