Saca - Ride - перевод текста песни на немецкий

Ride - Sacaперевод на немецкий




Ride
Fahrt
Buckle up, I'll roll the windows down
Schnall dich an, ich kurbel die Fenster runter
Tires spinnin', ridin' through the town
Reifen drehen durch, wir fahren durch die Stadt
The fire's burnin' and it ain't goin' out
Das Feuer brennt und es geht nicht aus
Sound the horn and she'll leave the specs aroused
Hup, und sie wird ganz aufgeregt
I'm married to the game, put that on my vows
Ich bin mit dem Spiel verheiratet, das steht in meinen Gelübden
I'm puttin' on a show, stirrin' up a crowd
Ich mache eine Show, bringe die Menge in Wallung
We zoom, zoom, stirrin' up a cloud
Wir rasen, rasen, wirbeln eine Wolke auf
I'm Full Volume, you know that's my sound
Ich bin Full Volume, du weißt, das ist mein Sound
Like let's ride, let's ride, let's ride
Komm, lass uns fahren, lass uns fahren, lass uns fahren
Let's ride from the east to the westside
Lass uns vom Osten in den Westen fahren
It's Midnight baby, give a fuck about a bed time
Es ist Mitternacht, Baby, scheiß auf Schlafenszeit
Guess I'm color blind, I don't see no red lights
Ich glaube, ich bin farbenblind, ich sehe keine roten Ampeln
I'm just tryna move faster than Mest Gryder
Ich versuche nur, schneller zu sein als Mest Gryder
I'm just tryna move, ride off in a Mustang
Ich versuche nur, abzuhauen, in einem Mustang davonzufahren
Y'all just nosy, hope you realize that you musty
Ihr seid alle neugierig, hoffentlich merkt ihr, dass ihr mieft
Okay, I'ma leave y'all in the dust then
Okay, dann lasse ich euch im Staub zurück
Let's ride, let's ride, let's ride
Lass uns fahren, lass uns fahren, lass uns fahren
Full throttle, all my haters to the side, whoa
Vollgas, all meine Hater zur Seite, whoa
Let's ride, let's ride, let's ride
Lass uns fahren, lass uns fahren, lass uns fahren
In the fast lane, never out of time, no
Auf der Überholspur, nie zu spät, nein
Let's ride, let's ride, let's ride
Lass uns fahren, lass uns fahren, lass uns fahren
Live a fast life, you could get behind, whoa
Lebe ein schnelles Leben, du könntest dich anschließen, whoa
Let's ride, let's ride, let's ride
Lass uns fahren, lass uns fahren, lass uns fahren
Goin' full speed, tell 'em step aside, now
Gib Vollgas, sag ihnen, sie sollen Platz machen, jetzt
Now would you look at me
Sieh mich jetzt an
Can't see it yet but I sure am smellin' victory
Ich kann es noch nicht sehen, aber ich rieche den Sieg
Hall of fame, I am goin' down in history
Ruhmeshalle, ich werde in die Geschichte eingehen
Mark my words but it's easier to picture me rollin'
Nimm mich beim Wort, aber es ist einfacher, sich vorzustellen, wie ich fahre
Ridin' thru the night
Durch die Nacht reite
Now I don't really give a fuck about the hype
Ich scheiß jetzt wirklich auf den Hype
Now all I really want is to see my haters pipe down
Alles, was ich wirklich will, ist, dass meine Hater die Klappe halten
All I really want is to see my posse iced out
Alles, was ich wirklich will, ist, meine Posse mit Eis zu sehen
I'm jumpin' like I'm Michael
Ich springe wie Michael
I'ma shoot my shot, you know I shoot the lights out
Ich werde meinen Schuss abgeben, du weißt, ich schieße die Lichter aus
People tryna copy, they can't fit my lifestyle
Leute versuchen zu kopieren, sie passen nicht zu meinem Lebensstil
And they sleepin on me like a night gown
Und sie schlafen auf mir wie ein Nachthemd
Z-Z-Z, road wasn't easy
Z-Z-Z, der Weg war nicht einfach
Lots of labor, tryna sign the X like Breezy
Viel Arbeit, versuche das X wie Breezy zu unterschreiben
Get my call then I'ma let my team speak
Wenn ich angerufen werde, lasse ich mein Team sprechen
Want me to slow down, that ain't how my dreams be, peace, see ya
Willst du, dass ich langsamer werde, so sind meine Träume nicht, Frieden, wir sehen uns
Let's ride, let's ride, let's ride
Lass uns fahren, lass uns fahren, lass uns fahren
Full throttle, all my haters to the side, whoa
Vollgas, all meine Hater zur Seite, whoa
Let's ride, let's ride, let's ride
Lass uns fahren, lass uns fahren, lass uns fahren
In the fast lane, never out of time, no
Auf der Überholspur, nie zu spät, nein
Let's ride, let's ride, let's ride
Lass uns fahren, lass uns fahren, lass uns fahren
Live a fast life, you could get behind, whoa
Lebe ein schnelles Leben, du könntest dich anschließen, whoa
Let's ride, let's ride, let's ride
Lass uns fahren, lass uns fahren, lass uns fahren
Goin' full speed, tell 'em step aside, now
Gib Vollgas, sag ihnen, sie sollen Platz machen, jetzt
Let's ride, let's ride, let's ride
Lass uns fahren, lass uns fahren, lass uns fahren
Full throttle, all my haters to the side, whoa
Vollgas, all meine Hater zur Seite, whoa
Let's ride, let's ride, let's ride
Lass uns fahren, lass uns fahren, lass uns fahren
In the fast lane, never out of time, no
Auf der Überholspur, nie zu spät, nein
Let's ride, let's ride, let's ride
Lass uns fahren, lass uns fahren, lass uns fahren
Live a fast life, you could get behind, whoa
Lebe ein schnelles Leben, du könntest dich anschließen, whoa
Let's ride, let's ride, let's ride
Lass uns fahren, lass uns fahren, lass uns fahren
Goin' full speed, tell 'em step aside, now
Gib Vollgas, sag ihnen, sie sollen Platz machen, jetzt





Авторы: Joey Casey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.