Saca - Villain - перевод текста песни на немецкий

Villain - Sacaперевод на немецкий




Villain
Bösewicht
I'm a villain, a muhfuckin' villain
Ich bin ein Bösewicht, ein verdammter Bösewicht
Okay, Saca on the beat
Okay, Saca am Beat
I'm a villain, a muhfuckin' villain
Ich bin ein Bösewicht, ein verdammter Bösewicht
You know me, but you don't know what I'm feelin'
Du kennst mich, aber du weißt nicht, was ich fühle
They ain't know, so I told 'em what the deal is
Sie wussten es nicht, also sagte ich ihnen, was Sache ist
They don't like, the way that I'm livin'
Sie mögen nicht, wie ich lebe
Okay, I'm a villain, that's how my fate is sealin'
Okay, ich bin ein Bösewicht, so ist mein Schicksal besiegelt
I'm pushin' up my limits, try'na break thru the ceilings
Ich gehe an meine Grenzen, versuche, durch die Decken zu brechen
Look up in the sky, I'm goin' way past what you seein'
Schau in den Himmel, ich gehe weit über das hinaus, was du siehst
Try'na cruise thru my life, I ain't talkin' 'bout the seas
Ich versuche, durch mein Leben zu cruisen, ich rede nicht von den Meeren
And they treat me like an enemy, a public menace
Und sie behandeln mich wie einen Feind, eine öffentliche Bedrohung
Been treated like that, ever since my lifestyle began
Wurde so behandelt, seit mein Lebensstil begann
Try'na live it up, try'na party like the weekend
Ich versuche, es zu genießen, zu feiern wie am Wochenende
Is everyday, I'm try'na get it to where we can
Jeder Tag, ich versuche, es dahin zu bringen, wo wir können
Ain't try'na weaken, I'm too strong to be weak
Ich versuche nicht, schwach zu werden, ich bin zu stark, um schwach zu sein
And I might be a little too high to be speakin'
Und ich bin vielleicht ein bisschen zu high, um zu sprechen
I'm ballin' out, I been doin' it every season
Ich gebe alles, ich mache es jede Saison
I'm try'na do my thang, do I need a fuckin' reason
Ich versuche, mein Ding zu machen, brauche ich dafür einen verdammten Grund?
I'm a villain, a muhfuckin' villain
Ich bin ein Bösewicht, ein verdammter Bösewicht
You know me, but you don't know what I'm feelin'
Du kennst mich, aber du weißt nicht, was ich fühle
They ain't know, so I told 'em what the deal is
Sie wussten es nicht, also sagte ich ihnen, was Sache ist
They ain't like it how I'm breakin' through the ceilings
Sie mögen es nicht, wie ich durch die Decken breche
Like a villain, they treat me like a villain
Wie ein Bösewicht, sie behandeln mich wie einen Bösewicht
Like a villain, they treat me like a villain
Wie ein Bösewicht, sie behandeln mich wie einen Bösewicht
Okay, like a villain, they treat me like I'm evil
Okay, wie ein Bösewicht, sie behandeln mich, als wäre ich böse
Ain't got no love, man they treat like I'm lethal
Ich habe keine Liebe, Mann, sie behandeln mich, als wäre ich tödlich
But I've been killin' it, since the promo singles
Aber ich rocke es, seit den Promo-Singles
Whole team feelin' strong, we ain't ever feelin' feeble
Das ganze Team fühlt sich stark, wir fühlen uns nie schwach
I'm feelin' like a hero, nah that was my ego
Ich fühle mich wie ein Held, nein, das war mein Ego
I'm feelin' super regal, leave you pussies in the fetal
Ich fühle mich super königlich, lasse euch Pussys in der Fötusstellung zurück
I'm too nice, I mean it, they just gassed up like diesel
Ich bin zu nett, ich meine es ernst, sie sind nur aufgepumpt wie Diesel
I'm fly like an eagle, they just fly like some seagulls
Ich fliege wie ein Adler, sie fliegen nur wie Möwen
I'm headed to the top like a muhfuckin' steeple
Ich gehe zur Spitze wie ein verdammter Kirchturm
Hey, hows it hangin', I don't see no fuckin' needles
Hey, wie geht's, ich sehe keine verdammten Nadeln
My taste of fame, ain't gon' bite it like a pringle
Meinen Vorgeschmack auf Ruhm, werde ich nicht abbeißen wie einen Pringle
Gonna bite it like it's steak, gon' be bigger than the Beatles, whoa
Werde es abbeißen, als wäre es Steak, werde größer sein als die Beatles, whoa
I'm a villain, a muhfuckin' villain
Ich bin ein Bösewicht, ein verdammter Bösewicht
You know me, but you don't know what I'm feelin'
Du kennst mich, aber du weißt nicht, was ich fühle
They ain't know, so I told 'em what the deal is
Sie wussten es nicht, also sagte ich ihnen, was Sache ist
They ain't like it how I'm breakin' through they ceilings
Sie mögen es nicht, wie ich durch ihre Decken breche
Like a villain, they treat me like a villain
Wie ein Bösewicht, sie behandeln mich wie einen Bösewicht
Like a villain, they treat me like a villain
Wie ein Bösewicht, sie behandeln mich wie einen Bösewicht
Like a villain, a muhfuckin' villain
Wie ein Bösewicht, ein verdammter Bösewicht
Like a villain, a muhfuckin' villain
Wie ein Bösewicht, ein verdammter Bösewicht
Like a villain, a muhfuckin' villain
Wie ein Bösewicht, ein verdammter Bösewicht
Like a villain, a muhfuckin' villain
Wie ein Bösewicht, ein verdammter Bösewicht
I'm a villain, a muhfuckin' villain
Ich bin ein Bösewicht, ein verdammter Bösewicht
You know me, but you don't know what I'm feelin'
Du kennst mich, aber du weißt nicht, was ich fühle
They ain't know, so I told 'em what the deal is
Sie wussten es nicht, also sagte ich ihnen, was Sache ist
They ain't like it how I'm breakin' through they ceilings
Sie mögen es nicht, wie ich durch ihre Decken breche
I'm a villain, a muhfuckin' villain
Ich bin ein Bösewicht, ein verdammter Bösewicht





Авторы: Joey Casey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.