Saca - 絆 (Bonds) - перевод текста песни на немецкий

絆 (Bonds) - Sacaперевод на немецкий




絆 (Bonds)
絆 (Bande)
Okay, yeah, I can feel the effect
Okay, ja, ich kann die Wirkung spüren
When our paths converge, when our paths intersect
Wenn sich unsere Wege kreuzen, wenn sich unsere Pfade schneiden
It must have been fate, it was bound to elect
Es muss Schicksal gewesen sein, es war dazu bestimmt
And they feel like family I wanna protect
Und sie fühlen sich wie Familie an, die ich beschützen will
'Cause it's how we connect, it's how we bond
Weil es das ist, was uns verbindet, wie wir uns verbinden
I know that's correct, you can't say I'm wrong
Ich weiß, das ist richtig, du kannst nicht sagen, dass ich falsch liege
The reward we collect is gonna make us strong
Die Belohnung, die wir erhalten, wird uns stark machen
I wanna ride like a Corvette, I wanna take you along
Ich will fahren wie eine Corvette, ich will dich mitnehmen
If there's a challenge I don't have to face it alone
Wenn es eine Herausforderung gibt, muss ich mich ihr nicht alleine stellen
When I leave out the door, I swear I'm makin' it home
Wenn ich zur Tür hinausgehe, schwöre ich, dass ich es nach Hause schaffe
You know I ride with the team, you ain't breakin' our bonds
Du weißt, ich fahre mit dem Team, du wirst unsere Bande nicht brechen
And if we facin' defeat, hope it ain't takin' too long
Und wenn wir eine Niederlage erleiden, hoffe ich, dass es nicht zu lange dauert
Until we bounce back, is you 'bout that
Bis wir uns erholen, bist du dabei
We gon' drum on our chests like a soundpack
Wir werden auf unsere Brust trommeln wie ein Soundpack
Yeah, that's what we gon' do
Ja, das werden wir tun
Stickin' tight like glue and I know it's true, yeah
Wir kleben fest zusammen wie Klebstoff, und ich weiß, dass es wahr ist, ja
I feel like we can do anything we want
Ich fühle, dass wir alles tun können, was wir wollen
I could tell you what it feels like to have connections this strong
Ich könnte dir sagen, wie es sich anfühlt, so starke Verbindungen zu haben
This is real life but you ain't breakin' these bonds
Das ist das echte Leben, aber du wirst diese Bande nicht brechen
These connections are real ties and you ain't breakin' these bonds
Diese Verbindungen sind echte Bande, und du wirst diese Bande nicht brechen
You can't break our bond, break our bond
Du kannst unsere Bande nicht brechen, unsere Bande nicht brechen
You can't break our bond, break our bond
Du kannst unsere Bande nicht brechen, unsere Bande nicht brechen
It's what makes us strong, makes us strong
Es ist das, was uns stark macht, uns stark macht
I know the ties are long, you can't break our bond
Ich weiß, die Bande sind lang, du kannst unsere Bande nicht brechen
No, oh no you can't
Nein, oh nein, das kannst du nicht
You gon' hear that pop like a soda can
Du wirst diesen Knall hören wie bei einer Getränkedose
Hearts will never drop 'cause I know ya can't
Herzen werden niemals fallen, weil ich weiß, dass du es nicht kannst
I just wanna stay young, never grow again
Ich will einfach jung bleiben, niemals erwachsen werden
They say you can't cry tears when you a grown ass man
Sie sagen, du kannst keine Tränen weinen, wenn du ein erwachsener Mann bist
Get that movin' outta here, go and load that van
Schaff das hier weg, geh und belade den Van
Gotta do it for mine, on the road I stand
Ich muss es für meine Leute tun, ich stehe auf der Straße
They say I'll never strive but I know I can
Sie sagen, ich werde niemals Erfolg haben, aber ich weiß, ich kann es
If there's a challenge you don't have to face it alone
Wenn es eine Herausforderung gibt, musst du dich ihr nicht alleine stellen
When you leave out the door, you swear your makin' it home
Wenn du zur Tür hinausgehst, schwörst du, dass du es nach Hause schaffst
Are you ridin' with me, come on let's ride along
Fährst du mit mir, komm, lass uns zusammen fahren
And it's only good times like we writin' a song
Und es sind nur gute Zeiten, als würden wir einen Song schreiben
On the low but we high like a bong
Im Verborgenen, aber wir sind high wie eine Bong
Miss you whenever you're gone like letter writin' to home
Ich vermisse dich, wann immer du weg bist, als würde ich Briefe nach Hause schreiben
Yeah, I said that's what we 'bout
Ja, ich sagte, das ist es, worum es uns geht
You can't take us down, you can't make us frown, no
Du kannst uns nicht unterkriegen, du kannst uns nicht zum Stirnrunzeln bringen, nein
I feel like we can do anything we want
Ich fühle, dass wir alles tun können, was wir wollen
I could tell you what it feels like to have connections this strong
Ich könnte dir sagen, wie es sich anfühlt, so starke Verbindungen zu haben
This is real life but you ain't breakin' these bonds
Das ist das echte Leben, aber du wirst diese Bande nicht brechen
These connections are real ties and you ain't breakin' these bonds
Diese Verbindungen sind echte Bande, und du wirst diese Bande nicht brechen
You can't break our bond, break our bond
Du kannst unsere Bande nicht brechen, unsere Bande nicht brechen
You can't break our bond, break our bond
Du kannst unsere Bande nicht brechen, unsere Bande nicht brechen
It's what makes us strong, makes us strong
Es ist das, was uns stark macht, uns stark macht
I know the ties are long, ties are long
Ich weiß, die Bande sind lang, die Bande sind lang
You can't break our bond, break our bond
Du kannst unsere Bande nicht brechen, unsere Bande nicht brechen
You can't break our bond, break our bond
Du kannst unsere Bande nicht brechen, unsere Bande nicht brechen
It's what makes us strong, makes us strong
Es ist das, was uns stark macht, uns stark macht
I know the ties are long, you can't break our bond
Ich weiß, die Bande sind lang, du kannst unsere Bande nicht brechen
Maybe it's just how it is
Vielleicht ist es einfach so, wie es ist
Lookin' at us like "damn, how we fit"
Sie schauen uns an und denken: "Verdammt, wie passen wir zusammen?"
How many minutes, hours left till I see you again
Wie viele Minuten, Stunden sind es noch, bis ich dich wiedersehe?
How many days, weeks, months 'cause I need you up in my life
Wie viele Tage, Wochen, Monate, denn ich brauche dich in meinem Leben
If this is my time
Wenn das meine Zeit ist
I swear y'all comin' with me, swear we all gon' shine
Ich schwöre, ihr kommt mit mir, ich schwöre, wir werden alle strahlen
On everything I do, put that all on mine
Bei allem, was ich tue, setze ich alles auf meine Leute
So I'm takin' my shot, tell 'em ball don't lie, right
Also nutze ich meine Chance, sag ihnen, der Ball lügt nicht, richtig
You can't break our bond, break our bond
Du kannst unsere Bande nicht brechen, unsere Bande nicht brechen
You can't break our bond, break our bond
Du kannst unsere Bande nicht brechen, unsere Bande nicht brechen
It's what makes us strong, makes us strong
Es ist das, was uns stark macht, uns stark macht
I know the ties are long, ties are long
Ich weiß, die Bande sind lang, die Bande sind lang
You can't break our bond, break our bond
Du kannst unsere Bande nicht brechen, unsere Bande nicht brechen
You can't break our bond, break our bond
Du kannst unsere Bande nicht brechen, unsere Bande nicht brechen
It's what makes us strong, makes us strong
Es ist das, was uns stark macht, uns stark macht
I know the ties are long, you can't break our bond
Ich weiß, die Bande sind lang, du kannst unsere Bande nicht brechen
I feel like we can do anything we want
Ich fühle, dass wir alles tun können, was wir wollen
I could tell you what it feels like to have connections this strong
Ich könnte dir sagen, wie es sich anfühlt, so starke Verbindungen zu haben
This is real life but you ain't breakin' these bonds
Das ist das echte Leben, aber du wirst diese Bande nicht brechen
These connections are real ties and you ain't breakin' these bonds
Diese Verbindungen sind echte Bande, und du wirst diese Bande nicht brechen





Авторы: Joey Casey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.