Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
it's
Saca
Ja,
hier
ist
Saca
We
used
to
be
the
tightest,
you
could
not
divide
us
Wir
waren
mal
unzertrennlich,
nichts
konnte
uns
trennen
Seemed
like
nothing
in
the
slightest
could
put
out
this
fire
Es
schien,
als
ob
nicht
das
Geringste
dieses
Feuer
löschen
könnte
But
it
burned
out
so
fast
and
I
can't
seem
to
light
it
Aber
es
ist
so
schnell
ausgebrannt
und
ich
kann
es
scheinbar
nicht
mehr
entfachen
I
don't
know
what
happened
but
I
can't
seem
to
ignite
it
Ich
weiß
nicht,
was
passiert
ist,
aber
ich
kriege
es
einfach
nicht
mehr
hin
You
don't
answer
my
texts,
you
don't
my
pick
up
my
calls
Du
antwortest
nicht
auf
meine
Nachrichten,
du
gehst
nicht
an
meine
Anrufe
ran
What
will
you
do
next,
I
ain't
tryin'
to
stall
Was
wirst
du
als
Nächstes
tun?
Ich
versuche
nicht,
dich
hinzuhalten
When
we
had
sex,
I
wished
everything
could
stay
Als
wir
Sex
hatten,
wünschte
ich,
alles
könnte
so
bleiben
Now
that
you
left,
I
find
you
hard
to
replace,
but
Jetzt,
wo
du
weg
bist,
finde
ich
dich
schwer
zu
ersetzen,
aber
TBH,
I
know
you'll
be
right
back
Ehrlich
gesagt,
ich
weiß,
du
kommst
zurück
IDK
why
you
gon'
be
like
that
Ich
weiß
nicht,
warum
du
so
bist
LOL,
I
miss
hearin'
your
laugh
LOL,
ich
vermisse
dein
Lachen
TTYL,
I'll
hit
you
up,
that's
facts
Bis
später,
ich
melde
mich
bei
dir,
das
ist
Fakt
TBH,
I
know
you'll
be
right
back
Ehrlich
gesagt,
ich
weiß,
du
kommst
zurück
IDK
why
you
gon'
be
like
that
Ich
weiß
nicht,
warum
du
so
bist
TTYL,
I'll
hit
you
up,
that's
facts
Bis
später,
ich
melde
mich
bei
dir,
das
ist
Fakt
TTYL,
you
know,
I'ma
talk
to
you
later
Bis
später,
weißt
du,
ich
werde
später
mit
dir
reden
I'ma
talk
to
you
later
Ich
werde
später
mit
dir
reden
I'ma
talk
to
you
later
Ich
werde
später
mit
dir
reden
Lemme
talk
to
you
later
Lass
mich
später
mit
dir
reden
Just
give
me
that
chance
Gib
mir
einfach
die
Chance
Please
give
me
a
chance,
let
me
make
it
right
Bitte
gib
mir
eine
Chance,
lass
mich
es
wiedergutmachen
We
don't
have
to
rush,
we
can
take
our
time
Wir
müssen
uns
nicht
beeilen,
wir
können
uns
Zeit
lassen
I
ain't
tryin'
to
fuss,
I
ain't
tryin'
to
fight
Ich
will
keinen
Streit,
ich
will
nicht
kämpfen
I'm
not
just
try'na
fuck,
I
wanna
stay
by
your
side
Ich
will
nicht
nur
Sex,
ich
will
an
deiner
Seite
bleiben
But
we
ain't
vibin'
alike,
well
not
how
we
used
to
Aber
wir
schwingen
nicht
mehr
gleich,
also
nicht
mehr
so
wie
früher
We
can
just
glide,
we
don't
have
to
zoom
through
Wir
können
einfach
gleiten,
wir
müssen
nicht
durchrasen
My
eyes
on
the
prize,
you
know
that's
you
too
Mein
Blick
ist
auf
das
Ziel
gerichtet,
du
weißt,
das
bist
auch
du
We
started
off
alright,
kinda
tight,
but
who
knew
Wir
haben
gut
angefangen,
irgendwie
eng,
aber
wer
hätte
gedacht
That
we
would
be
stuck
in
this
never
ending
cycle
Dass
wir
in
diesem
endlosen
Kreislauf
stecken
bleiben
würden
Gotta
get
past
this
stuff,
gotta
make
things
alright
though
Wir
müssen
das
hinter
uns
lassen,
müssen
die
Dinge
in
Ordnung
bringen
Just
pick
up
your
iPhone,
turn
your
FaceTime
on
Nimm
einfach
dein
iPhone,
schalte
FaceTime
ein
I
wanna
see
how
you
been,
I
wanna
see
you
again,
but
I
know
Ich
will
sehen,
wie
es
dir
ergangen
ist,
ich
will
dich
wiedersehen,
aber
ich
weiß
TBH,
I
know
you'll
be
right
back
Ehrlich
gesagt,
ich
weiß,
du
kommst
zurück
IDK
why
you
gon'
be
like
that
Ich
weiß
nicht,
warum
du
so
bist
LOL,
I
miss
hearin'
your
laugh
LOL,
ich
vermisse
dein
Lachen
TTYL,
I'll
hit
you
up,
that's
facts
Bis
später,
ich
melde
mich
bei
dir,
das
ist
Fakt
TBH,
I
know
you'll
be
right
back
Ehrlich
gesagt,
ich
weiß,
du
kommst
zurück
IDK
why
you
gon'
be
like
that
Ich
weiß
nicht,
warum
du
so
bist
TTYL,
I'll
hit
you
up,
that's
facts
Bis
später,
ich
melde
mich
bei
dir,
das
ist
Fakt
TTYL,
you
know,
I'ma
talk
to
you
later
Bis
später,
weißt
du,
ich
werde
später
mit
dir
reden
I'ma
talk
to
you
later
Ich
werde
später
mit
dir
reden
I'ma
talk
to
you
later
Ich
werde
später
mit
dir
reden
Lemme
talk
to
you
later
Lass
mich
später
mit
dir
reden
Just
give
me
that
chance
Gib
mir
einfach
die
Chance
TBH,
I
see
you
leavin'
Ehrlich
gesagt,
sehe
ich,
dass
du
gehst
IDK
what
you
not
seein'
Ich
weiß
nicht,
was
du
nicht
siehst
TTYL,
I'm
not
deceivin'
Bis
später,
ich
täusche
dich
nicht
BRB,
you
know
I
mean
it
Bin
gleich
zurück,
du
weißt,
ich
meine
es
ernst
TBH,
I
know
you'll
be
right
back
Ehrlich
gesagt,
ich
weiß,
du
kommst
zurück
IDK
why
you
gon'
be
like
that
Ich
weiß
nicht,
warum
du
so
bist
TTYL,
I'll
hit
you
up,
that's
facts
Bis
später,
ich
melde
mich
bei
dir,
das
ist
Fakt
TTYL,
you
know,
I'ma
talk
to
you
later
Bis
später,
weißt
du,
ich
werde
später
mit
dir
reden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joey Casey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.