Take Over -
Saca
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
we
'bout
to
take
over
the
game
Ja,
wir
sind
dabei,
das
Spiel
zu
übernehmen
Everywhere
we
go,
all
these
bitches
actin'
lame
Überall,
wo
wir
hingehen,
benehmen
sich
all
diese
Schlampen
lahm
We
always
on
a
grind
and
it's
never
gonna
change
Wir
sind
immer
am
Ball
und
das
wird
sich
nie
ändern
Ballin'
all
the
time,
I
ain't
know
no
other
way
Wir
rocken
die
ganze
Zeit,
ich
kenne
keinen
anderen
Weg
Take
over,
we
gon'
take
over
Übernahme,
wir
werden
übernehmen
Take
over,
we
gon'
take
over
Übernahme,
wir
werden
übernehmen
Yeah,
we
'bout
to
take
over
the
game
Ja,
wir
sind
dabei,
das
Spiel
zu
übernehmen
Everywhere
we
go,
all
these
bitches
actin'
lame
Überall,
wo
wir
hingehen,
benehmen
sich
all
diese
Schlampen
lahm
You
know
damn
well,
I'm
'bout
to
take
over
the
game
Du
weißt
verdammt
gut,
ich
bin
dabei,
das
Spiel
zu
übernehmen
In
the
fourth
quarter,
you
know
clutch
my
middle
name
Im
vierten
Viertel,
du
weißt,
"Clutch"
ist
mein
zweiter
Vorname
They
dishing
out
these
blows,
I
ain't
feel
no
fucking
pain
Sie
teilen
diese
Schläge
aus,
ich
spüre
keinen
verdammten
Schmerz
Everywhere
I
go,
all
these
bitches
do
is
hate
Überall,
wo
ich
hingehe,
tun
all
diese
Schlampen
nichts
als
hassen
They
got
some
big
ass
mouths,
for
some
lame
ass
taste
Sie
haben
ein
paar
große
Klappen,
für
einen
so
lahmen
Geschmack
They
try'na
take
me
out
but
they
ain't
even
in
the
way
Sie
versuchen,
mich
auszuschalten,
aber
sie
sind
nicht
mal
im
Weg
They
try
to
back
me
down,
bet
they
hatin'
everyday
Sie
versuchen,
mich
runterzuziehen,
wetten,
sie
hassen
jeden
Tag
They
always
actin'
foul,
shit
they
foul
on
every
play
Sie
spielen
immer
unfair,
Scheiße,
sie
foulen
bei
jedem
Spielzug
Yeah,
we
'bout
to
take
over
the
game
Ja,
wir
sind
dabei,
das
Spiel
zu
übernehmen
Everywhere
we
go,
all
these
bitches
actin'
lame
Überall,
wo
wir
hingehen,
benehmen
sich
all
diese
Schlampen
lahm
We
always
on
a
grind
and
it's
never
gonna
change
Wir
sind
immer
am
Ball
und
das
wird
sich
nie
ändern
Ballin'
all
the
time,
I
ain't
know
no
other
way
Wir
rocken
die
ganze
Zeit,
ich
kenne
keinen
anderen
Weg
Take
over,
we
gon'
take
over
Übernahme,
wir
werden
übernehmen
Take
over,
we
gon'
take
over
Übernahme,
wir
werden
übernehmen
Yeah,
we
'bout
to
take
over
the
game
Ja,
wir
sind
dabei,
das
Spiel
zu
übernehmen
Everywhere
we
go,
all
these
bitches
actin'
lame
Überall,
wo
wir
hingehen,
benehmen
sich
all
diese
Schlampen
lahm
I
touch
down
in
this
music
thing
Ich
lande
in
diesem
Musikding
Like
a
quarterback
with
eleven
rings
Wie
ein
Quarterback
mit
elf
Ringen
I'm
about
to
take
over
the
rap
game
Ich
bin
dabei,
das
Rap-Spiel
zu
übernehmen
I'm
committed
to
it,
no
wedding
ring
Ich
bin
dem
verpflichtet,
kein
Ehering
I'm
addicted
to
it
like
chicken
wings
Ich
bin
süchtig
danach
wie
nach
Chicken
Wings
I'ma
hustle
hard
like
there's
no
tomorrow
Ich
werde
hart
arbeiten,
als
gäbe
es
kein
Morgen
Got
a
max
speed
on
my
dashboard
Ich
habe
Höchstgeschwindigkeit
auf
meinem
Armaturenbrett
I'ma
roadkill
like
the
new
Camaro
Ich
bin
ein
Verkehrstoter
wie
der
neue
Camaro
So
get
the
fuck
out
if
you
ain't
shit
Also
verpiss
dich,
wenn
du
nichts
bist
I'm
allergic
to
all
the
wack
and
lame
shit
Ich
bin
allergisch
gegen
all
den
Mist
und
den
lahmen
Scheiß
I'ma
end
your
career
cos'
it
ain't
shit
Ich
werde
deine
Karriere
beenden,
denn
sie
ist
nichts
wert
Focus
on
the
grind
like
it's
the
main
shit
Ich
konzentriere
mich
auf
den
Grind,
als
wäre
es
das
Wichtigste
Yeah
I
ball
hard,
I'm
goin
apeshit
Ja,
ich
gebe
alles,
ich
raste
aus
I
got
no
time
for
all
the
fake
shit
Ich
habe
keine
Zeit
für
all
den
falschen
Scheiß
Up
all
night
with
just
a
little
sleep
Die
ganze
Nacht
wach
mit
nur
ein
wenig
Schlaf
Then
I'm
back
at
it
doin'
dayshifts
Dann
bin
ich
wieder
dabei
und
mache
Tagschichten
My
rap
bros
got
me
motivated
Meine
Rap-Brüder
haben
mich
motiviert
All
the
pep
talk
they
got
me
dedicated
All
das
Aufmuntern,
sie
haben
mich
engagiert
gemacht
Them
haters
team
up
with
them
other
haters
Diese
Hasser
tun
sich
mit
anderen
Hassern
zusammen
Spreadin'
all
the
hate,
they
got
me
activated
Verbreiten
all
den
Hass,
sie
haben
mich
aktiviert
Getting
accolades,
call
it
accolading
Auszeichnungen
bekommen,
nenn
es
Auszeichnung
Make
me
feel
good
like
it's
masturbation
Es
fühlt
sich
gut
an
wie
Masturbation
I'm
the
OG,
no
counterfeit
Ich
bin
der
OG,
keine
Fälschung
I
don't
try
to
fit
cos'
I'm
the
realest
shit
Ich
versuche
nicht,
mich
anzupassen,
denn
ich
bin
der
Realste
Yeah,
we
'bout
to
take
over
the
game
Ja,
wir
sind
dabei,
das
Spiel
zu
übernehmen
Everywhere
we
go,
all
these
bitches
actin'
lame
Überall,
wo
wir
hingehen,
benehmen
sich
all
diese
Schlampen
lahm
We
always
on
a
grind
and
it's
never
gonna
change
Wir
sind
immer
am
Ball
und
das
wird
sich
nie
ändern
Ballin'
all
the
time,
I
ain't
know
no
other
way
Wir
rocken
die
ganze
Zeit,
ich
kenne
keinen
anderen
Weg
Take
over,
we
gon'
take
over
Übernahme,
wir
werden
übernehmen
Take
over,
we
gon'
take
over
Übernahme,
wir
werden
übernehmen
Yeah,
we
'bout
to
take
over
the
game
Ja,
wir
sind
dabei,
das
Spiel
zu
übernehmen
Everywhere
we
go,
all
these
bitches
actin'
lame
Überall,
wo
wir
hingehen,
benehmen
sich
all
diese
Schlampen
lahm
Yeah,
I
said
it's
too
late
to
stop
this
Ja,
ich
sagte,
es
ist
zu
spät,
um
das
zu
stoppen
We
'bout
our
business,
cos'
we
wanna
make
some
profits
Wir
kümmern
uns
um
unsere
Geschäfte,
denn
wir
wollen
Profit
machen
Goin'
high,
we
gon'
blast
off
like
Team
Rocket
Wir
gehen
hoch,
wir
werden
abheben
wie
Team
Rocket
I'm
'bout
to
kill
the
game,
no
hostages
Ich
bin
dabei,
das
Spiel
zu
töten,
keine
Geiseln
I
said
it's
'bout
to
be
a
crime
Ich
sagte,
es
wird
ein
Verbrechen
You
know
I'm
goin'
hard,
yeah
I
do
it
every
time
Du
weißt,
ich
gebe
alles,
ja,
ich
tue
es
jedes
Mal
You
stuck
inside
the
box
actin'
like
a
fucking
mime
Du
steckst
in
der
Kiste
fest
und
benimmst
dich
wie
ein
verdammter
Pantomime
Stay
in
yo
lane,
cos'
I'm
try'na
pave
mine
Bleib
auf
deiner
Spur,
denn
ich
versuche,
meine
zu
ebnen
You
heard
it
right,
said
I'm
try'na
pave
my
own
lane
Du
hast
richtig
gehört,
ich
sagte,
ich
versuche,
meine
eigene
Spur
zu
ebnen
Get
my
own
place,
try'na
do
my
own
thang
Meinen
eigenen
Platz
bekommen,
versuche,
mein
eigenes
Ding
zu
machen
Gettin'
high
off
of
life,
this
my
own
strain
Werde
high
vom
Leben,
das
ist
meine
eigene
Sorte
Goin'
fast,
I'm
just
try'na
win
my
own
race
Ich
fahre
schnell,
ich
versuche
nur,
mein
eigenes
Rennen
zu
gewinnen
Yeah,
we
'bout
to
take
over
the
game
Ja,
wir
sind
dabei,
das
Spiel
zu
übernehmen
Everywhere
we
go,
all
these
bitches
actin'
lame
Überall,
wo
wir
hingehen,
benehmen
sich
all
diese
Schlampen
lahm
We
always
on
a
grind
and
it's
never
gonna
change
Wir
sind
immer
am
Ball
und
das
wird
sich
nie
ändern
Ballin'
all
the
time,
I
ain't
know
no
other
way
Wir
rocken
die
ganze
Zeit,
ich
kenne
keinen
anderen
Weg
Take
over,
we
gon'
take
over
Übernahme,
wir
werden
übernehmen
Take
over,
we
gon'
take
over
Übernahme,
wir
werden
übernehmen
Yeah,
we
'bout
to
take
over
the
game
Ja,
wir
sind
dabei,
das
Spiel
zu
übernehmen
Everywhere
we
go,
all
these
bitches
actin'
lame
Überall,
wo
wir
hingehen,
benehmen
sich
all
diese
Schlampen
lahm
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joey Casey
Альбом
U5
дата релиза
27-06-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.