Saca feat. Manik - Mercy - перевод текста песни на немецкий

Mercy - Manik , Saca перевод на немецкий




Mercy
Gnade
Ain't give no mercy, ain't no mercy
Ich kenne keine Gnade, kenne keine Gnade
Ain't give no mercy, ain't no mercy
Ich kenne keine Gnade, kenne keine Gnade
Ain't give no mercy, ain't no mercy
Ich kenne keine Gnade, kenne keine Gnade
Everywhere you go, man you know we lurking
Überall, wo du hingehst, Baby, du weißt, wir lauern
We just do our own thing, don't give a fuck what you think
Wir machen einfach unser eigenes Ding, scheißen drauf, was du denkst
Ain't give no mercy to no one when we arrive on the scene
Kennen keine Gnade für niemanden, wenn wir am Ort des Geschehens ankommen
Cuz I gotta be king, gotta put on the team
Denn ich muss König sein, muss das Team antreiben
Ain't give no mercy to no one when we arrive on the scene
Kennen keine Gnade für niemanden, wenn wir am Ort des Geschehens ankommen
Okay, man you better fuckin' listen up
Okay, Süße, du solltest besser zuhören
Ain't give no mercy to you bitches, huh
Ich kenne keine Gnade für euch Bitches, huh
To all the witnesses, tell 'em that they finished the same
An alle Zeugen, sag ihnen, dass sie genauso enden
And I don't care how you picture us
Und es ist mir egal, wie du uns siehst
Picture me, Murci ridin', try'na live it up
Stell mich dir vor, im Murci fahrend, versuche, das Leben zu genießen
The jig is up, we be workin' while you sittin' cuh
Das Spiel ist aus, wir arbeiten, während du rumsitzt, Kleine
Cut it out, we don't fuck around with scissors ya
Hör auf damit, wir spielen nicht mit Scheren, ja
Know what the mission is, takin' off like a missile bitch
Du weißt, was die Mission ist, heben ab wie eine Rakete, Bitch
You ain't gonna miss it, fuck the shots that I'm missin'
Du wirst es nicht verpassen, scheiß auf die Schüsse, die ich verfehle
You could treat me like a misfit, cuz I'm always feelin' mischievous
Du könntest mich wie einen Außenseiter behandeln, denn ich fühle mich immer schelmisch
Never sittin', slippin', only sippin' victory
Sitze nie still, rutsche nicht aus, nippe nur am Sieg
Ain't ever simpin', never sinnin' if I don't believe
Bin nie ein Simp, sündige nie, wenn ich nicht glaube
Man I don't believe in hopefully
Mann, ich glaube nicht an hoffentlich
Cuz this is what I'm s'posed to achieve
Denn das ist es, was ich erreichen soll
Ain't give no mercy when it goes through me
Ich kenne keine Gnade, wenn es mich durchdringt
Ain't ever gettin' mercy, how you hoes gon' be
Bekomme nie Gnade, wie wollt ihr Schlampen sein
We just do our own thing, don't give a fuck what you think
Wir machen einfach unser eigenes Ding, scheißen drauf, was du denkst
Ain't give no mercy to no one when we arrive on the scene
Kennen keine Gnade für niemanden, wenn wir am Ort des Geschehens ankommen
From my head to my feet, covered all up in bling
Von Kopf bis Fuß, ganz in Bling gehüllt
We the number one, number one, sight that you see
Wir sind die Nummer eins, Nummer eins, der Anblick, den du siehst
Don't mess with our peeps, we could leave you all weak
Leg dich nicht mit unseren Leuten an, wir könnten dich schwach zurücklassen
Workin' since day one, seven times in a week
Arbeiten seit dem ersten Tag, sieben Mal die Woche
Cuz I gotta be king, gotta put on the team
Denn ich muss König sein, muss das Team antreiben
Ain't give no mercy to no one when we arrive on the scene
Kennen keine Gnade für niemanden, wenn wir am Ort des Geschehens ankommen
No mercy when that things out, 15 shots something to think 'bout
Keine Gnade, wenn das Ding draußen ist, 15 Schüsse, etwas zum Nachdenken
Not a thing to lay ya out, make you my bitch homie, give me that reach around
Nicht ein Ding, um dich flachzulegen, mach dich zu meiner Schlampe, Süße, gib mir das Reacharound
Hit a target no mercy, then me, yeah I'm peacin' out
Treffe ein Ziel ohne Gnade, dann bin ich, ja, ich bin raus
Reap what you sow homie, cuz me, I'm the reaper now
Ernte, was du säst, Kleine, denn ich, ich bin jetzt der Sensenmann
My name in your mouth ya should leave it out, quit yapping, I have ya sleeping now
Mein Name in deinem Mund, du solltest ihn weglassen, hör auf zu labern, ich bring dich jetzt zum Schlafen
Man shit get quiet when the beast around, adrenaline rush on the magazine unload Sound
Mann, es wird verdammt still, wenn das Biest in der Nähe ist, Adrenalinstoß beim Entladen des Magazins Sound
Real quick, I'll give you my hypothesis
Ganz schnell, ich gebe dir meine Hypothese
No mercy on y'all motherfuckers, y'all ain't surviving this
Keine Gnade für euch Mistkerle, ihr werdet das nicht überleben
I'll slaughter you, you fuckin' bitch, no back in the ocean when I catch that fish
Ich werde dich abschlachten, du verdammte Schlampe, kein Zurück ins Meer, wenn ich diesen Fisch fange
No mercy when ya coppin' this, you bitch made I'm the opposite
Keine Gnade, wenn du das kaufst, du bist eine Bitch, ich bin das Gegenteil
Put the pressure on these pussies, ain't landing back on your feet now
Setze diese Pussies unter Druck, du landest jetzt nicht mehr auf deinen Füßen
Any battle ground y'all wanna do it, I'll give you that beat down
Egal auf welchem Schlachtfeld ihr es tun wollt, ich werde euch fertigmachen
Keep them Green Rag Taliban on order overseas now
Halte die Green Rag Taliban auf Bestellung in Übersee
So GRT be one of the last things you gon' see now
Also wird GRT eines der letzten Dinge sein, die du jetzt sehen wirst
I live for this shit, that's law number 15
Ich lebe für diesen Scheiß, das ist Gesetz Nummer 15
I ain't stopping till the destruction on all of my fuckin' enemies
Ich höre nicht auf, bis zur Zerstörung all meiner verdammten Feinde
Ain't give no mercy, ain't no mercy
Ich kenne keine Gnade, kenne keine Gnade
Ain't give no mercy, ain't no mercy
Ich kenne keine Gnade, kenne keine Gnade
Ain't give no mercy, ain't no mercy
Ich kenne keine Gnade, kenne keine Gnade
Everywhere you go, man you know we lurking
Überall, wo du hingehst, Baby, du weißt, wir lauern
We just do our own thing, don't give a fuck what you think
Wir machen einfach unser eigenes Ding, scheißen drauf, was du denkst
Ain't give no mercy to no one when we arrive on the scene
Kennen keine Gnade für niemanden, wenn wir am Ort des Geschehens ankommen
From my head to my feet, covered all up in bling
Von Kopf bis Fuß, ganz in Bling gehüllt
We the number one, number one, sight that you see
Wir sind die Nummer eins, Nummer eins, der Anblick, den du siehst
Don't mess with our peeps, we could leave you all weak
Leg dich nicht mit unseren Leuten an, wir könnten dich schwach zurücklassen
Workin' since day one, seven times in a week
Arbeiten seit dem ersten Tag, sieben Mal die Woche
Cuz I gotta be king, gotta put on the team
Denn ich muss König sein, muss das Team antreiben
Ain't give no mercy to no one when we arrive on the scene
Kennen keine Gnade für niemanden, wenn wir am Ort des Geschehens ankommen
Okay, it's Saca and mAnIk, we got this on lock
Okay, es sind Saca und mAnIk, wir haben das im Griff
And you know they all panic when we hit the spot
Und du weißt, sie geraten alle in Panik, wenn wir auftauchen
Ballin' like Barclay's, you can't even guard us
Spielen wie Barclay's, du kannst uns nicht mal verteidigen
Staples like RJ, like we playin' in the Garden
Staples wie RJ, als würden wir im Garden spielen
I grew up with dreams of playin' in Banker's Life
Ich bin mit Träumen aufgewachsen, in Banker's Life zu spielen
But I gave it all up, and I know I played it right
Aber ich habe alles aufgegeben, und ich weiß, ich habe es richtig gespielt
Cuz I'm headed to the sky, and you know I layed it high
Denn ich bin auf dem Weg zum Himmel, und du weißt, ich habe es hoch angelegt
And I won't even rest till I know the pay is right
Und ich werde nicht mal ruhen, bis ich weiß, dass die Bezahlung stimmt
Come on baby, stay the night, ain't no mercy, hate me like
Komm schon, Baby, bleib die Nacht, kenne keine Gnade, hasse mich, als ob
I done too much shit she can't even forgive
Ich habe zu viel Scheiße gemacht, die sie nicht mal verzeihen kann
I made that decision I won't ever forget
Ich habe diese Entscheidung getroffen, die ich nie vergessen werde
That I can't give no mercy, especially for this
Dass ich keine Gnade geben kann, besonders dafür nicht
Ain't no mercy for it, Murci, floor it
Keine Gnade dafür, Murci, gib Gas
You sad little haters at the murking floorin'
Ihr traurigen kleinen Hater auf dem Mordboden
While I flourish, ballin' out like Markieff Morris
Während ich aufblühe, ausraste wie Markieff Morris
Take off that merkin for a Birkin and I put that on my person
Nimm das Merkin für eine Birkin ab und ich lege das auf meine Person
That I'ma find what I'm searchin', gon' be paid like a surgeon
Dass ich finden werde, was ich suche, bezahlt werde wie ein Chirurg
And when my kids grow up, they won't ever be hurtin'
Und wenn meine Kinder groß sind, werden sie niemals leiden
Make sure they always thirstin' for work and that currency
Stell sicher, dass sie immer nach Arbeit und dieser Währung dürsten
Can't change with the current, never change to the concurrent
Kann mich nicht mit der Strömung ändern, ändere mich nie zum Gleichzeitigen
See there ain't no mercy, ain't no mercy
Siehst du, es gibt keine Gnade, keine Gnade
Everywhere I go, feel like all my haters lurking
Überall, wo ich hingehe, fühlt es sich an, als würden all meine Hater lauern
Everywhere I look, feels like everybody lookin'
Überall, wo ich hinschaue, fühlt es sich an, als würde jeder schauen
Everything I do, I can't ever give no mercy
Alles, was ich tue, ich kann niemals Gnade geben





Авторы: Joey Casey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.