Saca feat. YS Please, Ms Tiger & Or3o Squid - My Own - перевод текста песни на немецкий

My Own - Saca перевод на немецкий




My Own
Mein Eigenes
There's just, too many things I wanna have
Es gibt einfach zu viele Dinge, die ich haben möchte.
You know what I'm sayin'
Du weißt, was ich meine, Süße.
I want the cars, the clothes, the hoes
Ich will die Autos, die Kleidung, die Mädels.
I just, I wanna make 'em my own
Ich will sie einfach zu meinem Eigenen machen.
You know we comin' for this shit, right
Du weißt, wir holen uns das Ding, oder?
We gon' be on top the list, right
Wir werden ganz oben auf der Liste stehen, stimmt's?
I know I'm gonna make a hit, right
Ich weiß, ich werde einen Hit landen, klar?
Cuz I know I'm goin' big
Weil ich weiß, dass ich groß rauskommen werde.
You know I'm bad to the bone, rad and I'm dope
Du weißt, ich bin durch und durch schlecht, krass und ich bin dope.
They cannot compare, I'm in a league of my own
Sie können sich nicht vergleichen, ich spiele in meiner eigenen Liga.
Got my eyes on the road, I'm too fly to go broke
Ich habe meine Augen auf die Straße gerichtet, ich bin zu fly, um pleite zu gehen.
Don't try to compare, I'm in a league of my own
Versuch nicht, dich zu vergleichen, ich spiele in meiner eigenen Liga.
I'm in a league of my own
Ich spiele in meiner eigenen Liga.
I'm in a league of my own
Ich spiele in meiner eigenen Liga.
I rep my team and my home
Ich repräsentiere mein Team und meine Heimat.
Get that green and we on
Hol das Geld und wir sind dabei.
I'm in a league of my own like Regina Davis
Ich spiele in meiner eigenen Liga, so wie Regina Davis.
I ain't tryna hear theses haters, you can tell them they can save it
Ich will diese Hater nicht hören, du kannst ihnen sagen, sie können es sich sparen.
I am not a giant, not goliath
Ich bin kein Riese, kein Goliath.
But I'm red dot with the sling shot, you can call me David
Aber ich bin ein roter Punkt mit der Schleuder, du kannst mich David nennen.
Underdog, wonder why I ain't blown up
Underdog, frag mich, warum ich noch nicht durchgestartet bin.
Most of you is full of hot air like a balloon going up
Die meisten von euch sind voller heißer Luft, wie ein Ballon, der aufsteigt.
Yo gotta have it my way like a Burger King Whopper
Ich muss es auf meine Art haben, wie einen Burger King Whopper.
When I hop on the track I turn into a monster
Wenn ich auf die Strecke gehe, werde ich zum Monster.
Come see it in concert, I'm the summers hottest blockbuster
Komm und sieh es dir im Konzert an, ich bin der heißeste Blockbuster des Sommers.
Get your popcorn, ready to rock with us
Hol dein Popcorn, mach dich bereit, mit uns zu rocken.
Bad to the bone, underground like your dead ancestors
Durch und durch schlecht, Untergrund, wie deine toten Vorfahren.
But my stocks going up, tell the wall street bets investors
Aber meine Aktien steigen, sag das den Wall Street-Wettinvestoren.
You know I'm bad to the bone, rad and I'm dope
Du weißt, ich bin durch und durch schlecht, krass und ich bin dope.
They cannot compare, I'm in a league of my own
Sie können sich nicht vergleichen, ich spiele in meiner eigenen Liga.
Got my eyes on the road, I'm too fly to go broke
Ich habe meine Augen auf die Straße gerichtet, ich bin zu fly, um pleite zu gehen.
Don't try to compare, I'm in a league of my own
Versuch nicht, dich zu vergleichen, ich spiele in meiner eigenen Liga.
I'm in a league of my own
Ich spiele in meiner eigenen Liga.
I'm in a league of my own
Ich spiele in meiner eigenen Liga.
I rep my team and my home
Ich repräsentiere mein Team und meine Heimat.
Get that green and we on
Hol das Geld und wir sind dabei.
Can I please make it home, gotta feed up my own
Kann ich bitte nach Hause kommen, muss meine Lieben ernähren?
I stay gettin' my buckets, ain't no leakin' my song
Ich hole mir immer meine Kohle, meine Songs werden nicht geleakt.
Ain't no leak in my home, can I see that tomorrow
Es gibt kein Leck in meinem Haus, kann ich das morgen sehen?
But I live everyday like it's the weekend or more
Aber ich lebe jeden Tag, als wäre es Wochenende oder mehr.
I ain't weak all along, they just weak to the bone
Ich bin nicht die ganze Zeit schwach, sie sind einfach nur schwach bis auf die Knochen.
I'm just mindin' my own, they tell me that I'm wrong
Ich kümmere mich nur um meine eigenen Sachen, sie sagen mir, dass ich falsch liege.
Haters feeble I know, keep my feet out the snow
Hasser sind schwach, ich weiß, halte meine Füße aus dem Schnee.
Said I'm keen that I'll grow, and I mean that you know
Sagte, ich bin scharf darauf, dass ich wachse, und ich meine das, du weißt es.
I'ma put on my town, never put in the towel
Ich werde meine Stadt bekannt machen, werfe niemals das Handtuch.
You can't ever take us down, that was put on my vows
Du kannst uns niemals runterkriegen, das habe ich geschworen.
I stay pushin' it down, ain't see you pussies around
Ich bleibe dran, sehe euch Weicheier nicht in der Nähe.
Wipe that sweat off my brow, they just perched in they house
Wische mir den Schweiß von der Stirn, sie hocken nur in ihrem Haus.
Uh, I wanna purchase a house
Uh, ich will ein Haus kaufen.
Uh, I want that merch to go 'round
Uh, ich will, dass das Merch rumgeht.
Uh, I got that urge to sell out shows
Uh, ich habe den Drang, Shows auszuverkaufen.
Uh, I know you heard of my sound yo
Uh, ich weiß, du hast von meinem Sound gehört, yo.
You know I'm bad to the bone, rad and I'm dope
Du weißt, ich bin durch und durch schlecht, krass und ich bin dope.
They cannot compare, I'm in a league of my own
Sie können sich nicht vergleichen, ich spiele in meiner eigenen Liga.
Got my eyes on the road, I'm too fly to go broke
Ich habe meine Augen auf die Straße gerichtet, ich bin zu fly, um pleite zu gehen.
Don't try to compare, I'm in a league of my own
Versuch nicht, dich zu vergleichen, ich spiele in meiner eigenen Liga.
I'm in a league of my own
Ich spiele in meiner eigenen Liga.
I'm in a league of my own
Ich spiele in meiner eigenen Liga.
I rep my team and my home
Ich repräsentiere mein Team und meine Heimat.
Get that green and we on
Hol das Geld und wir sind dabei.
I'm gon' do it big, everything big, stand back cause my dreams really that big
Ich werde es groß machen, alles groß, tritt zurück, denn meine Träume sind wirklich so groß.
Put 'em in a league of their own, get on that green, now I'm in my zone
Bring sie in eine eigene Liga, geh auf das Grün, jetzt bin ich in meiner Zone.
I want a mansion in the hills, red bottom heels, in-house chef for the meals
Ich will eine Villa in den Hügeln, rote High Heels, einen hauseigenen Koch für die Mahlzeiten.
Country club worth about a mil', bust down Patek on my wrist, y'all ain't tryna get like this so we can't chill
Country Club im Wert von etwa einer Million, zerbrochene Patek an meinem Handgelenk, ihr versucht nicht, so zu werden, also können wir nicht chillen.
Made for the game so this player gon' play, fuck you if I got you in your feelings
Für das Spiel gemacht, also wird dieser Spieler spielen, fick dich, wenn ich dich in deinen Gefühlen getroffen habe.
Okay, I'm a big bitch can't fit in your narrow lane, I'm in a league of my own that's my narrative
Okay, ich bin eine große Schlampe, passe nicht in deine enge Spur, ich bin in einer eigenen Liga, das ist meine Geschichte.
Okay, they been tryna hold me back since day one
Okay, sie versuchen mich seit dem ersten Tag zurückzuhalten.
They see how I'm movin', now they shameful, I'm everything they wanna be and can't touch
Sie sehen, wie ich mich bewege, jetzt schämen sie sich, ich bin alles, was sie sein wollen und nicht anfassen können.
Steady tryna take sips out my cup, mmm
Versuchen ständig, Schlucke aus meiner Tasse zu nehmen, mmm.
I'm on this road alone and the journey been tough, but I'm determined to get myself up
Ich bin allein auf diesem Weg und die Reise war hart, aber ich bin entschlossen, mich hochzuarbeiten.
Working on my craft day and night, can't tell me what's what
Arbeite Tag und Nacht an meinem Handwerk, kannst mir nicht sagen, was Sache ist.
Yo, and if you can't keep up please leave, thank you very much
Yo, und wenn du nicht mithalten kannst, bitte geh, vielen Dank.
My homies say I do well, pick the red or the blue pill
Meine Homies sagen, ich mache es gut, wähle die rote oder die blaue Pille.
My lyrics woke you up I grind until I make a green bill
Meine Texte haben dich aufgeweckt, ich grinde, bis ich eine grüne Rechnung mache.
Tonight's the night I don't chill, roll 'em round, call it carousel
Heute Abend chille ich nicht, drehe sie herum, nenne es Karussell.
Going up on the rap hill, and my drips too much it might spill
Gehe auf den Rap-Hügel, und mein Drip ist zu viel, es könnte auslaufen.
Damn, hate on a song, doing my best so I might prove 'em wrong
Verdammt, hasse einen Song, gebe mein Bestes, damit ich ihnen das Gegenteil beweisen kann.
I don't care if the hassle is long, I'm elevated from the scent of the bong
Es ist mir egal, ob der Stress lang ist, ich bin erhöht vom Duft der Bong.
All night till the rhythm is strong, hard grind till a version is raw
Die ganze Nacht, bis der Rhythmus stark ist, harte Arbeit, bis eine Version roh ist.
I be making more damn songs then hank hill mows his damn lawn
Ich mache mehr verdammte Songs, als Hank Hill seinen verdammten Rasen mäht.
I don't care, if you believe it, I post it to everything so you can stream it,
Es ist mir egal, ob du es glaubst, ich poste es überall, damit du es streamen kannst.
And if it's a flop I won't stop to delete it, or if its a top I'ma stop and retweet it
Und wenn es ein Flop ist, werde ich nicht aufhören, es zu löschen, oder wenn es ein Top ist, werde ich anhalten und es retweeten.
There was a message, bitch did you receive it, the plan is progressing I'll never retreat it
Da war eine Nachricht, Schlampe, hast du sie erhalten, der Plan schreitet voran, ich werde ihn niemals zurückziehen.
This rap was a cake boy I gotta reheat it, and then I might eat it, so Saca repeat it
Dieser Rap war ein Kuchen, Junge, ich muss ihn aufwärmen, und dann könnte ich ihn essen, also Saca, wiederhole ihn.
You know we comin' for this shit, right
Du weißt, wir holen uns das Ding, oder?
We gon' be on top the list, right
Wir werden ganz oben auf der Liste stehen, stimmt's?
I know I'm gonna make a hit, right
Ich weiß, ich werde einen Hit landen, klar?
Cuz I know I'm goin' big
Weil ich weiß, dass ich groß rauskommen werde.
You know I'm bad to the bone, rad and I'm dope
Du weißt, ich bin durch und durch schlecht, krass und ich bin dope.
They cannot compare, I'm in a league of my own
Sie können sich nicht vergleichen, ich spiele in meiner eigenen Liga.
Got my eyes on the road, I'm too fly to go broke
Ich habe meine Augen auf die Straße gerichtet, ich bin zu fly, um pleite zu gehen.
Don't try to compare, I'm in a league of my own
Versuch nicht, dich zu vergleichen, ich spiele in meiner eigenen Liga.
I'm in a league of my own
Ich spiele in meiner eigenen Liga.
I'm in a league of my own
Ich spiele in meiner eigenen Liga.
I rep my team and my home
Ich repräsentiere mein Team und meine Heimat.
Get that green and we on
Hol das Geld und wir sind dabei.





Авторы: Joey Casey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.