So High -
Saca
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Run
up
that
check,
run
up
that
guap
Renn
dem
Scheck
hinterher,
renn
dem
Geld
hinterher
Stacks
so
high,
I
need
an
astronaut
Stapel
so
hoch,
ich
brauche
einen
Astronauten
We
do
this
for
the
fam
Wir
machen
das
für
die
Familie
We
do
this
for
our
cause
Wir
machen
das
für
unsere
Sache
Run
up
that
check,
run
up
that
guap
Renn
dem
Scheck
hinterher,
renn
dem
Geld
hinterher
Stacks
so
high,
I
need
an
astronaut
Stapel
so
hoch,
ich
brauche
einen
Astronauten
We
do
this
for
the
fam
Wir
machen
das
für
die
Familie
We
do
this
for
our
cause
Wir
machen
das
für
unsere
Sache
All
I
do
is
get
stacks
on
stacks
Alles,
was
ich
tue,
ist
Stapel
auf
Stapel
zu
bekommen
It
ain't
nothin'
new,
I
get
racks
on
racks
Es
ist
nichts
Neues,
ich
kriege
Haufen
auf
Haufen
I
tell
the
truth,
speak
facts
on
facts
Ich
sage
die
Wahrheit,
spreche
Fakten
auf
Fakten
I
went
last
night,
I'm
goin'
back
to
back
Ich
war
letzte
Nacht
da,
ich
gehe
wieder
hin,
Schlag
auf
Schlag
Need
a
rocketship
cos'
my
stacks
so
high
Brauche
ein
Raketenschiff,
weil
meine
Stapel
so
hoch
sind
Need
a
set
of
wings
cos'
my
stacks
so
fly
Brauche
ein
Paar
Flügel,
weil
meine
Stapel
so
fliegen
This
man
texted
me
to
quit
messin'
with
his
wife
Dieser
Mann
hat
mir
geschrieben,
ich
soll
aufhören,
mit
seiner
Frau
rumzumachen
But
I
bet
you
she
tell
me
she
single
tonight
Aber
ich
wette,
sie
sagt
mir
heute
Abend,
dass
sie
Single
ist
Uh,
what
you
came
here
for
Äh,
wozu
bist
du
hierher
gekommen?
You
came
here
alone,
what's
yo
game
plan
girl
Du
bist
alleine
hierher
gekommen,
was
ist
dein
Plan,
Mädchen?
Yo
boyfriend
sound
like
a
fake
man
though
Dein
Freund
klingt
aber
nach
einem
Blender
And
we
could
get
stoned
like
a
caveman,
yo
Und
wir
könnten
uns
zudröhnen
wie
ein
Höhlenmensch,
yo
Run
up
that
check,
run
up
that
guap
Renn
dem
Scheck
hinterher,
renn
dem
Geld
hinterher
Stacks
so
high,
I
need
an
astronaut
Stapel
so
hoch,
ich
brauche
einen
Astronauten
We
do
this
for
the
fam
Wir
machen
das
für
die
Familie
We
do
this
for
our
cause
Wir
machen
das
für
unsere
Sache
Run
up
that
check,
run
up
that
guap
Renn
dem
Scheck
hinterher,
renn
dem
Geld
hinterher
Stacks
so
high,
I
need
an
astronaut
Stapel
so
hoch,
ich
brauche
einen
Astronauten
We
do
this
for
the
fam
Wir
machen
das
für
die
Familie
We
do
this
for
our
cause
Wir
machen
das
für
unsere
Sache
I
dare
for
one
of
you
to
try
and
stop
me
Ich
fordere
einen
von
euch
heraus,
mich
aufzuhalten
I
dare
for
one
of
you
to
try
and
stop
me
Ich
fordere
einen
von
euch
heraus,
mich
aufzuhalten
I
dare
for
one
of
you
to
try
and
stop
me
Ich
fordere
einen
von
euch
heraus,
mich
aufzuhalten
I
dare
for
one
of
you
to
try
and
stop
me
Ich
fordere
einen
von
euch
heraus,
mich
aufzuhalten
I
swing
for
the
fences
when
I
step
to
the
plate
Ich
schwinge
nach
den
Zäunen,
wenn
ich
an
die
Platte
trete
You
know
I
don't
wanna
be
lesser
than
great
Du
weißt,
ich
will
nicht
weniger
als
großartig
sein
Haters
gon'
hate
but
they
can't
mess
with
fate
Hasser
werden
hassen,
aber
sie
können
sich
nicht
mit
dem
Schicksal
anlegen
They
talk
behind
my
back
but
don't
confess
to
my
face
Sie
reden
hinter
meinem
Rücken,
aber
gestehen
es
mir
nicht
ins
Gesicht
Everything
I
do,
yeah
I
do
my
best
Alles,
was
ich
tue,
ja,
ich
gebe
mein
Bestes
Y'all
play
check,
I'm
a
king
like
chess
Ihr
spielt
Dame,
ich
bin
ein
König
wie
Schach
Get
my
pay
check,
then
I
spend
it
all
Ich
bekomme
meinen
Gehaltsscheck,
dann
gebe
ich
alles
aus
You
could
say
I'm
reckless
but
it's
how
I
ball
Man
könnte
sagen,
ich
bin
rücksichtslos,
aber
so
spiele
ich
eben
(I
dare
for
one
of
you
to
try
and
stop
me)
(Ich
fordere
einen
von
euch
heraus,
mich
aufzuhalten)
Bum
ass
hittas,
I
don't
see
'em
in
my
lobby
Penner-Hitter,
ich
sehe
sie
nicht
in
meiner
Lobby
Next
up
in
the
game,
I'm
sittin'
in
the
hot
seat
Als
Nächstes
im
Spiel,
sitze
ich
auf
dem
heißen
Stuhl
Live
a
fast
life,
goin'
faster
than
Hot
Wheels
Lebe
ein
schnelles
Leben,
schneller
als
Hot
Wheels
Zoom
down
the
road,
pavin'
my
own
lane
Rase
die
Straße
entlang,
ebne
meinen
eigenen
Weg
I'm
high
off
life,
this
is
my
own
strain
Ich
bin
high
vom
Leben,
das
ist
meine
eigene
Sorte
Pull
to
the
side,
cos'
I'm
comin'
through
Fahr
zur
Seite,
denn
ich
komme
durch
Man
I
got
yo
girl,
and
she
cummin'
too
Mann,
ich
habe
dein
Mädchen,
und
sie
kommt
auch
Run
up
that
check,
run
up
that
guap
Renn
dem
Scheck
hinterher,
renn
dem
Geld
hinterher
Stacks
so
high,
I
need
an
astronaut
Stapel
so
hoch,
ich
brauche
einen
Astronauten
We
do
this
for
the
fam
Wir
machen
das
für
die
Familie
We
do
this
for
our
cause
Wir
machen
das
für
unsere
Sache
Run
up
that
check,
run
up
that
guap
Renn
dem
Scheck
hinterher,
renn
dem
Geld
hinterher
Stacks
so
high,
I
need
an
astronaut
Stapel
so
hoch,
ich
brauche
einen
Astronauten
We
do
this
for
the
fam
Wir
machen
das
für
die
Familie
We
do
this
for
our
cause
Wir
machen
das
für
unsere
Sache
I
dare
for
one
of
you
to
try
and
stop
me
Ich
fordere
einen
von
euch
heraus,
mich
aufzuhalten
I
dare
for
one
of
you
to
try
and
stop
me
Ich
fordere
einen
von
euch
heraus,
mich
aufzuhalten
I
dare
for
one
of
you
to
try
and
stop
me
Ich
fordere
einen
von
euch
heraus,
mich
aufzuhalten
I
dare
for
one
of
you
to
try
and
stop
me
Ich
fordere
einen
von
euch
heraus,
mich
aufzuhalten
This
beat
gettin'
chopped
like
hibachi
Dieser
Beat
wird
zerhackt
wie
Hibachi
Make
it
disappear
like
the
money
we
droppin'
Lass
es
verschwinden
wie
das
Geld,
das
wir
fallen
lassen
I
dare
for
one
of
you
to
try
and
stop
me
Ich
fordere
einen
von
euch
heraus,
mich
aufzuhalten
Saca
made
this
beat
so
you
know
it's
boppin'
Saca
hat
diesen
Beat
gemacht,
also
weißt
du,
dass
er
abgeht
This
beat
gettin'
chopped
like
hibachi
Dieser
Beat
wird
zerhackt
wie
Hibachi
Make
it
disappear
like
the
money
we
droppin'
Lass
es
verschwinden
wie
das
Geld,
das
wir
fallen
lassen
I
dare
for
one
of
you
to
try
and
stop
me
Ich
fordere
einen
von
euch
heraus,
mich
aufzuhalten
Saca
made
this
beat
so
you
know
it's
boppin'
Saca
hat
diesen
Beat
gemacht,
also
weißt
du,
dass
er
abgeht
Run
up
that
check,
run
up
that
guap
Renn
dem
Scheck
hinterher,
renn
dem
Geld
hinterher
Stacks
so
high,
I
need
an
astronaut
Stapel
so
hoch,
ich
brauche
einen
Astronauten
We
do
this
for
the
fam
Wir
machen
das
für
die
Familie
We
do
this
for
our
cause
Wir
machen
das
für
unsere
Sache
Run
up
that
check,
run
up
that
guap
Renn
dem
Scheck
hinterher,
renn
dem
Geld
hinterher
Stacks
so
high,
I
need
an
astronaut
Stapel
so
hoch,
ich
brauche
einen
Astronauten
I
dare
for
one
of
you
to
try
and
stop
me
Ich
fordere
einen
von
euch
heraus,
mich
aufzuhalten
I
dare
for
one
of
you
to
try
and
stop
me
Ich
fordere
einen
von
euch
heraus,
mich
aufzuhalten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joey Casey
Альбом
U5
дата релиза
27-06-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.