Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
spengono
le
luci
attorno
a
me
Die
Lichter
um
mich
herum
erlöschen
Vivo
senza
rimpianti
e
regole
Ich
lebe
ohne
Reue
und
Regeln
Eravamo
diamanti
ora
cenere
Wir
waren
Diamanten,
jetzt
Asche
A
che
serve
vincere
se
non
sai
perdere
Was
nützt
es
zu
gewinnen,
wenn
man
nicht
verlieren
kann
Ho
sempre
fatto
a
modo
mio
Ich
habe
immer
meinen
eigenen
Weg
verfolgt
E
non
m'importa,
che
ti
piaccia
o
no
Und
es
ist
mir
egal,
ob
es
dir
gefällt
oder
nicht
Caduta
libera
perché
ami
il
brio
Freier
Fall,
weil
du
den
Nervenkitzel
liebst
Sei
come
droga
e
non
conosci
stop
Du
bist
wie
eine
Droge
und
kennst
kein
Stopp
Ho
un
Ballad
di
pensieri,
sono
angel,
sono
devil
Ich
habe
eine
Ballade
von
Gedanken,
ich
bin
Engel,
ich
bin
Teufel
Come
Hyde,
come
Jekyll,
tu
Kylie,
io
Travis
Wie
Hyde,
wie
Jekyll,
du
Kylie,
ich
Travis
E
ho
perso
un'altra
volta,
sono
in
Air
come
Jordan
Und
ich
habe
wieder
einmal
verloren,
ich
bin
in
der
Luft
wie
Jordan
Tu
in
mostra
e
non
al
Moma,
ma
su
un
social
Du
bist
ausgestellt,
nicht
im
Moma,
sondern
in
einem
sozialen
Netzwerk
Ricordi
di
te,
di
noi,
lontani
dai
se,
dai
poi
Erinnerungen
an
dich,
an
uns,
weit
weg
von
Wenn
und
Aber
Siamo
sbiaditi
come
polaroid,
ora
dimmi
da
me
che
vuoi
Wir
sind
verblasst
wie
Polaroids,
jetzt
sag
mir,
was
du
von
mir
willst
Ma
ti
prego
parlami,
ripeti
parlami
Aber
bitte
sprich
mit
mir,
wiederhole,
sprich
mit
mir
Non
abbiamo
più
alibi,
guardaci,
vedi,
non
siamo
io
e
te
Wir
haben
keine
Alibis
mehr,
sieh
uns
an,
siehst
du,
wir
sind
nicht
ich
und
du
Lo
senti
il
vuoto,
manca
l'aria
Spürst
du
die
Leere,
die
Luft
fehlt
E
non
ho
voglia
di
splendere
Und
ich
habe
keine
Lust
zu
strahlen
Giù
di
nuovo,
altra
giornata
Wieder
unten,
ein
weiterer
Tag
Il
mondo
sembra
esplodere
Die
Welt
scheint
zu
explodieren
Dammi
tempo,
dammi
aria
Gib
mir
Zeit,
gib
mir
Luft
Non
ho
mai
smesso
di
correre
Ich
habe
nie
aufgehört
zu
rennen
Dietro
al
fumo
delle
tue
parole
Hinter
dem
Rauch
deiner
Worte
Parole,
parole,
parole
Worte,
Worte,
Worte
Siamo
dannati,
come
Sid
& Nancy
Wir
sind
verdammt,
wie
Sid
& Nancy
Sembriamo
scappati
di
casa
Wir
sehen
aus,
als
wären
wir
von
zu
Hause
weggelaufen
Quanto
costa
essere
onesti
Was
kostet
es,
ehrlich
zu
sein
Se
anche
la
verità
si
paga
Wenn
sogar
die
Wahrheit
bezahlt
wird
Perché
in
te
ho
cercato
Warum
habe
ich
in
dir
gesucht
Ciò
che
ho
perso
in
un'altra?
Was
ich
in
einer
anderen
verloren
habe?
Sbagliando
strada,
le
scelte,
manette
ogni
volta
che
hai
premuto
pausa
Den
falschen
Weg
einschlagend,
die
Entscheidungen,
Handschellen
jedes
Mal,
wenn
du
auf
Pause
gedrückt
hast
Siamo
solo
io
e
te
Es
sind
nur
ich
und
du
Bufera,
grandine
Sturm,
Hagel
Sorrisi,
lacrime
Lächeln,
Tränen
Ciò
che
è
stato
ormai
Was
war,
ist
jetzt
vorbei
No,
non
torna
mai
Nein,
es
kommt
nie
zurück
Dammi
tempo,
dammi
aria
Gib
mir
Zeit,
gib
mir
Luft
Non
ho
mai
smesso
di
correre
Ich
habe
nie
aufgehört
zu
rennen
Dietro
al
fumo
delle
tue
parole
Hinter
dem
Rauch
deiner
Worte
Parole,
parole,
parole
Worte,
Worte,
Worte
Lo
senti
il
vuoto,
manca
l'aria
Spürst
du
die
Leere,
die
Luft
fehlt
E
non
ho
voglia
di
splendere
Und
ich
habe
keine
Lust
zu
strahlen
Giù
di
nuovo,
altra
giornata
Wieder
unten,
ein
weiterer
Tag
Il
mondo
sembra
esplodere
Die
Welt
scheint
zu
explodieren
Dammi
tempo,
dammi
aria
Gib
mir
Zeit,
gib
mir
Luft
Non
ho
mai
smesso
di
correre
Ich
habe
nie
aufgehört
zu
rennen
Dietro
al
fumo
delle
tue
parole
Hinter
dem
Rauch
deiner
Worte
Parole,
parole,
parole
Worte,
Worte,
Worte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.