Текст и перевод песни Sacha Distel - Au fond d'un vieux tiroir
Au fond d'un vieux tiroir
На дне старого ящика
En
fouillant
au
fond
d'un
vieux
tiroir
Роясь
на
дне
старого
ящика,
Je
suis
tombé
comme
par
hasard
Я
наткнулся,
как
бы
случайно,
Sur
une
foire
à
la
brocante
Словно
на
блошином
рынке,
J'ai
retrouvé
un
vieux
scoubidou
Нашел
старый
брелок
из
шнурков,
Des
photos
de
copains
partout
Фотографии
друзей
повсюду,
Une
paire
de
boules
de
pétanque
Пару
шаров
для
петанка,
Mon
beau
chapeau
mou
est
cabossé
Моя
красивая
мягкая
шляпа
потрепалась,
Mais
mon
adresse
n'a
pas
changé
Но
мой
адрес
не
изменился.
À
l'intérieur
elle
est
écrite
Внутри
он
написан,
J'ai
trouvé
un
bon
point
de
mon
fils
Я
нашел
хорошую
оценку
моего
сына,
Une
musique
de
John
Lewis
Музыку
Джона
Льюиса.
Mon
Dieu,
que
le
temps
passe
vite!
Боже,
как
быстро
летит
время!
Je
me
suis
dit
"Quand
même
Я
подумал:
"Все-таки,
Oh,
la
belle
vie
qu'on
mène
О,
как
прекрасна
жизнь,
которой
мы
живем,
Quand
on
peut
à
l'occasion
Когда
можем
время
от
времени
La
revivre
avec
des
chansons"
Проживать
ее
заново
с
песнями".
En
fouillant
au
fond
d'un
vieux
tiroir
Роясь
на
дне
старого
ящика,
J'ai
retrouvé
tout
un
bazar
Я
нашел
целый
базар,
Rempli
de
choses
exceptionnelles
Заполненный
исключительными
вещами:
Un
camion
de
pompiers
de
Rio
Пожарная
машина
из
Рио,
Accrochés
à
leur
gros
tuyau
Прикрепленная
к
своему
большому
шлангу
Au
sommet
de
la
grande
échelle
На
вершине
большой
лестницы,
Monsieur
Cannibale
dans
sa
région
Господин
Каннибал
в
своем
регионе
Et
le
ruban
de
ton
balcon
И
лента
с
твоего
балкона,
Attaché
pour
que
je
revienne
Привязанная,
чтобы
я
вернулся.
J'ai
trouvé
le
soleil
de
ma
vie
Я
нашел
солнце
моей
жизни,
Revenu
quand
toute
la
pluie
Вернувшееся,
когда
весь
дождь
Est
tombée
sur
moi
diluvienne
Пролился
на
меня
ливнем.
Je
me
suis
dit
"Quand
même
Я
подумал:
"Все-таки,
Oh,
la
belle
vie
qu'on
mène
О,
как
прекрасна
жизнь,
которой
мы
живем,
Quand
on
peut
à
l'occasion
Когда
можем
время
от
времени
La
revivre
avec
des
chansons"
Проживать
ее
заново
с
песнями".
En
fouillant
au
fond
d'un
vieux
tiroir
Роясь
на
дне
старого
ящика,
Près
d'une
méthode
de
guitare
Рядом
с
учебником
по
гитаре,
Entre
des
contrats,
des
affiches
Среди
контрактов,
афиш,
J'ai
revu
passer
en
un
instant
Я
увидел,
как
в
одно
мгновение
проносятся
Tant
de
souvenirs
que
le
temps
Столько
воспоминаний,
что
время
Peut
me
dépasser,
je
m'en
fiche
Может
обогнать
меня,
но
мне
все
равно.
Je
me
suis
remis
à
travailler
Я
снова
принялся
за
работу
Devant
la
partition
usée
Перед
потертыми
нотами
De
ma
famille
musicienne
Моей
музыкальной
семьи.
Avec
un
moral
de
débutant
С
энтузиазмом
новичка
J'ai
commencé
en
souriant
Я
начал,
улыбаясь,
D'écrire
ma
chanson
prochaine
Писать
свою
следующую
песню
Et
je
me
dis
"Quand
même
И
подумал:
"Все-таки,
Oh,
la
belle
vie
qu'on
mène
О,
как
прекрасна
жизнь,
которой
мы
живем,
Quand
on
peut
à
l'occasion
Когда
можем
время
от
времени
La
revivre
avec
des
chansons"
Проживать
ее
заново
с
песнями".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Leveel, Sacha Distel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.