Текст и перевод песни Sacha Distel - Bon Vent Ma Jolie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bon Vent Ma Jolie
Попутного ветра, моя милая
Il
a
dit:
Bon
vent,
bon
vent
ma
jolie
Он
сказал:
Попутного
ветра,
попутного
ветра,
моя
милая
Elle
a
dit:
Merci,
merci
mon
ami
Она
сказала:
Спасибо,
спасибо,
мой
друг
Ils
s'étaient
promis,
promis
pour
la
vie
Они
обещали
друг
другу,
обещали
на
всю
жизнь
Ils
se
sont
perdus,
perdus
dans
la
nuit
Они
потеряли
друг
друга,
потеряли
в
ночи
Il
a
dit:
Bon
vent,
bon
vent,
bonne
route
Он
сказал:
Попутного
ветра,
попутного
ветра,
счастливого
пути
Elle
a
dit:
Mais
oui,
mais
oui,
c'est
gentil
Она
сказала:
Конечно,
конечно,
это
мило
Et
le
cœur
battant,
battant
la
déroute
И
с
бьющимся
сердцем,
предвещающим
разлуку
Ils
sont
repartis,
partis
pour
l'ennui
Они
разошлись,
разошлись
навстречу
скуке
Ils
avaient
navigué
longtemps
dans
la
tempête
Они
долго
плыли
в
бурю
Avant
de
fatiguer
la
voile
et
les
haubans
Прежде
чем
износились
паруса
и
снасти
Ils
ont
dû
larguer
les
lampions
de
la
fête
Им
пришлось
выбросить
за
борт
праздничные
фонарики
Avant
de
se
narguer
sur
le
gaillard
d'avant
Прежде
чем
начать
насмехаться
друг
над
другом
на
баке
Elle
a
dit:
Bon
vent,
bon
vent
capitaine
Она
сказала:
Попутного
ветра,
попутного
ветра,
капитан
Il
a
dit:
Bon
temps,
bon
temps
commandant
Он
сказал:
Хорошей
погоды,
хорошей
погоды,
командир
Elle
a
dit:
Bon
temps,
bon
vent,
bonne
aubaine
Она
сказала:
Хорошей
погоды,
попутного
ветра,
удачной
сделки
Il
a
dit:
Bon
vent,
bon
temps
comme
avant
Он
сказал:
Попутного
ветра,
хорошей
погоды,
как
прежде
Il
a
dit:
Bon
vent,
bon
vent
ma
jolie
Он
сказал:
Попутного
ветра,
попутного
ветра,
моя
милая
Elle
a
dit:
Merci,
merci
mon
ami
Она
сказала:
Спасибо,
спасибо,
мой
друг
On
s'était
promis,
promis
pour
la
vie
Мы
обещали
друг
другу,
обещали
на
всю
жизнь
Et
l'on
s'est
perdus,
perdus
dans
la
nuit
И
мы
потеряли
друг
друга,
потеряли
в
ночи
Il
a
dit:
Bon
vent,
bon
vent,
bonne
chance
Он
сказал:
Попутного
ветра,
попутного
ветра,
удачи
Elle
a
dit:
Mais
oui,
mais
oui,
c'est
gentil
Она
сказала:
Конечно,
конечно,
это
мило
Ils
se
sont
souri,
souri
sans
vaillance
Они
улыбнулись
друг
другу,
улыбнулись
без
энтузиазма
Ils
sont
repartis,
partis
pour
l'ennui
Они
разошлись,
разошлись
навстречу
скуке
Ils
avaient
partagé
le
pain
sec
et
l'eau
claire
Они
делили
сухой
хлеб
и
чистую
воду
Avant
de
naufrager,
du
bonheur
plein
les
mains
Прежде
чем
потерпеть
кораблекрушение,
с
полными
руками
счастья
Le
cœur
ravagé,
mais
l'art
et
la
manière
С
разбитым
сердцем,
но
с
умением
и
способом
De
renaître
étranger
au
détour
du
chemin
Возродиться
чужими
на
повороте
пути
Il
a
dit:
Bon
vent,
bon
vent,
Dieu
de
te
garde
Он
сказал:
Попутного
ветра,
попутного
ветра,
храни
тебя
Бог
Elle
a
dit:
Merci,
merci
mon
amour
Она
сказала:
Спасибо,
спасибо,
моя
любовь
Ils
s'étaient
promis,
promis
par
mégarde
Они
обещали
друг
другу,
обещали
по
неосторожности
Ils
se
sont
repris,
repris
pour
toujours
Они
вернулись
друг
к
другу,
вернулись
навсегда
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.