Sacha Distel - Drole de Reve - Remastered - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sacha Distel - Drole de Reve - Remastered




Drole de Reve - Remastered
Drole de Reve - Remastered
Je n'aurais pas sourire
I shouldn't have smiled
Quand elle m'a souri
When she smiled at me
Je n'aurais pas lui dire
I shouldn't have told her
Qu'elle était jolie
That she was pretty
Car c'est ainsi, je vous jure
Because that's how, I swear to you
Que m'est arrivée
That it happened to me
La bien curieuse aventure
That very strange adventure
Que je vais vous conter
That I'm going to tell you about
J'aurais mieux fait de me pendre
I would have been better off hanging myself
Quand j' l'ai emmenée
When I took her
Faire un tour juste pour prendre
For a ride just to have
Une tasse de thé
A cup of tea
Elle n'a pas su se défendre
She didn't know how to defend herself
Quand j' l'ai embrassée
When I kissed her
Et que chez moi sans attendre
And that at my place without waiting
J'ai voulu l'emmener
I wanted to take her
Je n'aurais pas descendre
I shouldn't have gone down
La raccompagner
To see her off
Il est venu nous surprendre
He came to surprise us
Au pied d' l'escalier
At the foot of the stairs
Il n'a pas pu se méprendre
He couldn't have been mistaken
Sur nos relations
About our relationship
Et n'a pas voulu entendre
And he didn't want to hear
Une seule explication
A single explanation
Dans ses yeux je pouvais lire
In his eyes I could read
Un immense chagrin
An immense grief
Et son regard voulait dire
And his gaze wanted to say
"Je n'y comprends rien
"I don't understand
Tu t'es conduit comme le pire
You behaved like the worst
Des êtres humains
Of human beings
En essayant de séduire
By trying to seduce
La femme d'un copain"
A friend's wife"
Quand j'ai voulu faire un geste
When I wanted to make a gesture
Pour le retenir
To hold him back
Il a plongé dans sa veste
He dove into his jacket
Et j'ai voulu m'enfuir
And I wanted to run away
Mais aussitôt dans ma tête
But immediately in my head
Un bruit infernal
A hellish noise
M'a fait faire la pirouette
Made me do a pirouette
Et j' me suis trouvé mal
And I felt sick
À cet instant dans ma chambre
At that moment, in my room,
Je m' suis réveillé
I woke up
Et j'ai alors pu comprendre
And then I could understand
Que j'avais rêvé
That I had dreamed
Malheureusement dans mon rêve
Unfortunately in my dream
J'avais renversé
I had knocked over
La lampe, la table et la chaise
The lamp, the table and the chair
Et le café au lait
And the coffee with milk
En entendant ce tapage
On hearing this racket
Ma mère est montée
My mother came upstairs
Quand elle a vu le carnage
When she saw the carnage
Elle s'est indignée
She was indignant
Mais tout heureux d'être en vie
But overjoyed to be alive
Et d'avoir rêvé
And to have dreamed
J'ai couru, couru chez mes amis
I ran, I ran to my friends
Et j' les ai embrassés
And I hugged them





Авторы: Silver, Tezé


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.