Sacha Distel - Drôle de rêve - перевод текста песни на русский

Drôle de rêve - Sacha Distelперевод на русский




Drôle de rêve
Странный сон
Je n'aurais pas sourire
Не стоило мне улыбаться,
Quand elle m'a souri
Когда она мне улыбнулась.
Je n'aurais pas lui dire
Не стоило мне ей говорить,
Qu'elle était jolie
Что она хороша собой.
Car c'est ainsi, je vous jure
Ведь именно так, клянусь вам,
Que m'est arrivée
Со мной приключилась
La bien curieuse aventure
Эта весьма любопытная история,
Que je vais vous conter
Которую я вам поведаю.
J'aurais mieux fait de me pendre
Лучше бы мне повеситься,
Quand j' l'ai emmenée
Когда я её повёл
Faire un tour juste pour prendre
Прогуляться, просто чтобы выпить
Une tasse de thé
Чашечку чая.
Elle n'a pas su se défendre
Она не смогла сопротивляться,
Quand j' l'ai embrassée
Когда я её поцеловал,
Et que chez moi sans attendre
И когда к себе, не мешкая,
J'ai voulu l'emmener
Я захотел её увести.
Je n'aurais pas descendre
Не стоило мне спускаться,
La raccompagner
Чтобы её проводить.
Il est venu nous surprendre
Он застал нас врасплох
Au pied d' l'escalier
У подножия лестницы.
Il n'a pas pu se méprendre
Он не мог ошибиться
Sur nos relations
В наших отношениях
Et n'a pas voulu entendre
И не захотел слушать
Une seule explication
Никаких объяснений.
Dans ses yeux je pouvais lire
В его глазах я мог прочесть
Un immense chagrin
Огромную печаль,
Et son regard voulait dire
И его взгляд говорил:
"Je n'y comprends rien
ничего не понимаю.
Tu t'es conduit comme le pire
Ты повёл себя как худший
Des êtres humains
Из людей,
En essayant de séduire
Пытаясь соблазнить
La femme d'un copain"
Жену друга".
Quand j'ai voulu faire un geste
Когда я хотел сделать жест,
Pour le retenir
Чтобы его удержать,
Il a plongé dans sa veste
Он сунул руку в пиджак,
Et j'ai voulu m'enfuir
И я хотел убежать.
Mais aussitôt dans ma tête
Но тут же в моей голове
Un bruit infernal
Адский шум
M'a fait faire la pirouette
Заставил меня сделать пируэт,
Et j' me suis trouvé mal
И мне стало плохо.
À cet instant dans ma chambre
В этот момент в своей комнате
Je m' suis réveillé
Я проснулся
Et j'ai alors pu comprendre
И тогда смог понять,
Que j'avais rêvé
Что мне приснилось.
Malheureusement dans mon rêve
К сожалению, во сне
J'avais renversé
Я опрокинул
La lampe, la table et la chaise
Лампу, стол и стул
Et le café au lait
И кофе с молоком.
En entendant ce tapage
Услышав этот шум,
Ma mère est montée
Моя мама поднялась.
Quand elle a vu le carnage
Когда она увидела погром,
Elle s'est indignée
Она возмутилась.
Mais tout heureux d'être en vie
Но, счастливый быть живым
Et d'avoir rêvé
И тому, что это был сон,
J'ai couru, couru chez mes amis
Я побежал, побежал к своим друзьям
Et j' les ai embrassés
И обнял их.





Авторы: Horace Silver, Babs Gonzales


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.