Sacha Distel - Elles sont futées - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sacha Distel - Elles sont futées




Elles sont futées
Sly
Schiguedigueding la la la. . Whoop!
Schiguedigueding la la la. . Whoop!
C'est bien connu, depuis que la terre est ronde
As you know, since the earth is round
Les hommes ont cru mener le monde
Men have thought they ruled the world
Sans savoir qu'en vérité
Without knowing that in truth
Les femmes les menaient par le bout du nez
Women were leading them by their noses
C'est vrai, ça n' s'est pas arrangé
It's true, it hasn't changed
D'année en année elles ont fait des progrès
Year after year, they have made progress
C'est vrai que les hommes d'aujourd'hui
It's true that the men of today
Sont près de sombrer devant leur frénésie
Are close to sinking before their frenzy
C'est vrai
It's true
Elles sont tellement futées
They are so sly
C'est vrai
It's true
Tellement, tellement futées
So, so sly
C'est vrai
It's true
Bien plus futées que nous
Much more sly than us
C'est vrai!
It's true!
C'est vrai!
It's true!
Elles sont tentées par toutes les aventures
They are tempted by all adventures
Elles font des courses de voitures
They are race-car drivers
Elles vont toutes seules dans les bars
They go to bars by themselves
Et fument le cigare comme de vrais hussards
And smoke cigars like real hussars
Alors, toutes ces occupations
So, all these occupations
Ces compétitions
These competitions
Ça crée des occasions
It creates opportunities
Ouais, je dis et j'en reste convaincu
Yeah, I say it and I remain convinced
Qu'il s'en faut d'un rien pour qu'on soit tous co... pains
That it's almost nothing that we are all pushovers
Devant l'amour elles ne font pas plus d' manières
When it comes to love, they are no more mannerly
Que des sportifs dans un vestiaire
Than athletes in a locker room
Les hommes ne leur font plus peur
Men no longer frighten them
Ils ont les cheveux longs, elles ont coupé les leurs
They have long hair, they have cut their hair short
Elles sont en bottes de dragons
They are in dragon boots
Tandis que, tout blonds, ils vont en bottillons
While, all blond, they go in ankle boots
À tel point qu'on ne comprend plus très bien
So much so that we no longer understand very well
Si c'en était une ou si c'en est un
If it was a woman or if it is a man
C'est vrai
It's true
Elles sont tellement futées
They are so sly
C'est vrai
It's true
Tellement, tellement futées
So, so sly
C'est vrai
It's true
Bien plus futées que nous
Much more sly than us
C'est vrai!
It's true!
Mais quant à moi, ce n'est pas pour me déplaire
But as for me, it is not to displease me
Je suis tout prêt à laisser faire
I am ready to let it happen
Et j'attends celles qui viendront
And I wait for those who will come
M'offrir un gros diamant ou un manteau d' vison
To offer me a big diamond or a mink coat
J'attends celles qui m'offriront
I wait for those who will offer me
Une belle Ferrari
A beautiful Ferrari
Une villa à Capri
A villa in Capri
Et, qui sait, si elles y mettent le temps
And, who knows, if they take their time
Ce seront elles un jour qui nous feront des enfants
One day it will be they who will give us children
Qui sait?
Who knows?
C'est vrai
It's true
Elles sont tellement futées
They are so sly
C'est vrai
It's true
Tellement, tellement futées
So, so sly
C'est vrai
It's true
Bien plus futées que nous
Much more sly than us
C'est vrai!
It's true!





Авторы: Maurice Teze, Gerard Gustin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.