Sacha Distel - Et nous aussi mon frère - перевод текста песни на немецкий

Et nous aussi mon frère - Sacha Distelперевод на немецкий




Et nous aussi mon frère
Und wir auch, mein Bruder
Depuis six mois, je suis soldat et nous aussi, mon frère
Seit sechs Monaten bin ich Soldat und wir auch, mein Bruder
Oui, depuis six mois, moi, je marche au pas et nous aussi, mon gars
Ja, seit sechs Monaten marschiere ich im Gleichschritt und wir auch, mein Junge
J'ai le fusil et tout l' barda et nous aussi, mon frère
Ich habe das Gewehr und die ganze Ausrüstung und wir auch, mein Bruder
J'en ai sur le dos, j'en ai plein les bras et nous aussi, mon gars
Ich hab's auf dem Rücken, ich hab die Arme voll davon und wir auch, mein Junge
Mais vas-y marche, marche, tout le long du chemin
Aber los, marschier, marschier, den ganzen Weg entlang
Faut pas, faut pas penser à ça
Du darfst nicht, darfst nicht daran denken
Accroche ton cœur à ton refrain
Häng dein Herz an deinen Refrain
Et vas-y marche, marche mon gars
Und los, marschier, marschier, mein Junge
On m'a coupé les ch'veux à ras, à nous aussi, mon frère
Man hat mir die Haare ganz kurz geschnitten, uns auch, mein Bruder
On m'a vacciné je n' sais combien d' fois et nous aussi, mon gars
Man hat mich geimpft, ich weiß nicht wie oft, und wir auch, mein Junge
Comme j'ai d' l'instruction,
Da ich gebildet bin,
J'ai des tas d'emplois et nous aussi, mon frère
habe ich viele Aufgaben und wir auch, mein Bruder
J'ai même balayé, je n' vous dis pas quoi et nous aussi, mon gars
Ich habe sogar gefegt, ich sag euch nicht was, und wir auch, mein Junge
Mais vas-y marche, marche, tout le long du chemin
Aber los, marschier, marschier, den ganzen Weg entlang
Faut pas, faut pas penser à ça
Du darfst nicht, darfst nicht daran denken
Accroche ton cœur à ton refrain
Häng dein Herz an deinen Refrain
Et vas-y marche, marche mon gars
Und los, marschier, marschier, mein Junge
Quand je monte la garde, je m' dis parfois et nous .
Wenn ich Wache stehe, sage ich mir manchmal und wir .
Si les copains m' voyaient, ils se foutraient d' moi, de nous aussi .
Wenn die Kumpels mich sähen, würden sie sich über mich lustig machen, über uns auch .
Ce qui m' fait râler,
Was mich ärgert,
C'est qu' pendant c' temps là, pendant c' temps là, mon frère
ist, dass währenddessen, währenddessen, mein Bruder
Ils draguent toutes les filles,
Sie alle Mädchen anbaggern,
Ils m'en laisseront pas à nous non plus, mon gars
Sie werden mir keine übrig lassen, uns auch nicht, mein Junge
Mais vas-y marche, marche, tout le long du chemin
Aber los, marschier, marschier, den ganzen Weg entlang
Faut pas, faut pas penser à ça
Du darfst nicht, darfst nicht daran denken
Accroche ton cœur à ton refrain
Häng dein Herz an deinen Refrain
Et vas-y marche, marche mon gars
Und los, marschier, marschier, mein Junge
Je compte les jours, je compte les mois et nous aussi .
Ich zähle die Tage, ich zähle die Monate und wir auch .
Dans deux cent vingt huit jours j' rentrerai chez moi et nous aussi.
In zweihundertachtundzwanzig Tagen werde ich nach Hause kommen und wir auch.
C'est pas d'main la veille, mais j'y pense déjà et nous aussi .
Das ist noch lange hin, aber ich denke schon daran und wir auch .
Et j' pense à la cuite qu'on
Und ich denke an den Rausch, den wir uns
Prendra c' jour et nous aussi, mon gars
an diesem Tag holen werden und wir auch, mein Junge
Mais vas-y marche, marche, tout le long du chemin
Aber los, marschier, marschier, den ganzen Weg entlang
Faut pas, faut pas penser à ça
Du darfst nicht, darfst nicht daran denken
Accroche ton cœur à ton refrain
Häng dein Herz an deinen Refrain
Et vas-y marche, marche mon gars
Und los, marschier, marschier, mein Junge





Авторы: Jimmy Dean, Maurice Teze


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.