Текст и перевод песни Sacha Distel - Je t’appelle pour te dire que je t’aime
Je t’appelle pour te dire que je t’aime
I'm calling you to tell you I love you
C'est
pas
Noël,
c'est
pas
le
printemps
It's
not
Christmas,
it's
not
spring
Y
a
pas
d'bougies,
y
a
pas
d'cadeaux
sous
les
rubans
There
are
no
candles,
no
gifts
under
the
ribbons
Pas
de
nouvelles
sensationnelles
No
sensational
news
Aujourd'hui
est
un
jour
normal
tout
simplement
Today
is
just
an
ordinary
day
Y
a
pas
d'amis
qui
se
marient
There
are
no
friends
getting
married
Pas
de
première,
pas
de
soirée
d'anniversaire
No
premieres,
no
birthday
parties
Mais
il
fallait
que
je
te
dise
But
I
had
to
tell
you
Ces
quelques
mots
qui
chantent
au
plus
profond
de
moi
These
few
words
that
sing
from
the
depths
of
my
soul
Je
t'appelle
pour
dire
que
je
t'aime
I'm
calling
you
to
tell
you
I
love
you
Je
voulais
te
dire
simplement
ça
I
just
wanted
to
tell
you
that
Je
t'appelle
pour
dire
que
je
t'aime
I'm
calling
you
to
tell
you
I
love
you
Et
je
meurs
ce
soir
de
m'endormir
sans
toi
And
I'm
dying
tonight
to
fall
asleep
without
you
Y
a
pas
d'étoiles
sur
l'océan
There
are
no
stars
over
the
ocean
De
nuit
d'été
doucement
caressée
par
le
vent
Gently
caressed
by
the
summer
wind
at
night
C'est
pas
l'automne
quand
on
s'étonne
It's
not
autumn
when
you're
surprised
D'un
tourbillon
d'oiseaux
dans
le
soleil
levant
By
a
whirlwind
of
birds
in
the
rising
sun
Pas
de
secret
à
t'annoncer
No
secret
to
tell
you
Pas
de
surprise
et
pas
de
chœur
dans
une
église
No
surprises
and
no
choir
in
a
church
Mais
il
fallait
que
je
te
dise
But
I
had
to
tell
you
Ces
quelques
mots
qui
chantent
au
plus
profond
de
moi
These
few
words
that
sing
from
the
depths
of
my
soul
Je
t'appelle
pour
dire
que
je
t'aime
I'm
calling
you
to
tell
you
I
love
you
Je
voulais
te
dire
simplement
ça
I
just
wanted
to
tell
you
that
Je
t'appelle
pour
dire
que
je
t'aime
I'm
calling
you
to
tell
you
I
love
you
Et
je
meurs
ce
soir
de
m'endormir
sans
toi
And
I'm
dying
tonight
to
fall
asleep
without
you
Je
t'appelle
pour
dire
que
je
t'aime
I'm
calling
you
to
tell
you
I
love
you
Je
voulais
te
dire
simplement
ça
I
just
wanted
to
tell
you
that
Je
t'appelle
pour
dire
que
je
t'aime
I'm
calling
you
to
tell
you
I
love
you
Et
je
meurs
ce
soir
de
m'endormir
sans
toi
And
I'm
dying
tonight
to
fall
asleep
without
you
Avec
toi,
avec
toi
With
you,
with
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stevie Wonder
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.