Sacha Distel - La bonne humeur - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sacha Distel - La bonne humeur




{Refrain:}
{Припев:}
Il faut savoir garder, garder toujours sa bonne humeur, Garder sa bonne humeur, garder sa bonne humeur
Вы должны уметь сохранять, всегда сохранять хорошее настроение, сохранять хорошее настроение, сохранять хорошее настроение
Il faut savoir garder, garder toujours sa bonne humeur, C'est ça, c'est ça le secret du bonheur.
Надо уметь сохранять, всегда сохранять свое хорошее настроение, вот в чем, вот в чем секрет счастья.
Tu es tout triste depuis huit jours
Ты весь грустный уже восемь дней.
Et tu n'veux pas me dir' pourquoi
И ты не хочешь сказать мне, почему
Mais moi je sais très bien, très bien ce que tu as: Tu viens d'apprendre que ta femme depuis longtemps à un ami
Но я очень хорошо знаю, очень хорошо знаю, что у тебя есть: ты только что узнал, что твоя жена долгое время была другом
Ou plus exactement un p'tit ami.
Или, точнее, его друг.
Mais c'est tant mieux, tant mieux, tant mieux
Но это тем лучше, тем лучше, тем лучше
Car ell' pourrait tout aussi bien en avoir deux.
Потому что с таким же успехом у нее могли бы быть двое.
{Au Refrain}
Припеву}
Toi tu m'écris: c'est effrayant, Je n'ai vraiment, vraiment pas d'chance, J'ai eu un accident à la veill' des vacances.
Ты пишешь мне: это страшно, мне действительно, действительно не повезло, я попал в аварию на каникулах.
Et me voilà cloué au lit alors que toi et tous les autres, Vous êtes en train d'vous baigner sur la côte
И вот я прикован к постели, пока ты и все остальные купаетесь на побережье
Mais c'est tant mieux, tant mieux, tant mieux
Но это тем лучше, тем лучше, тем лучше
Parc'que tu sais ici ça fait deux jours qu'il pleut
Потому что ты знаешь, что здесь уже два дня идет дождь
{Au Refrain}
Припеву}
Ceci nous prouve qu'aujourd'hui
Это доказывает нам, что сегодня
Les gens ne savent plus rêver
Люди больше не умеют мечтать
Et ne voient de la vie que le mauvais côté.
И видят в жизни только плохую сторону.
Alors que moi, tout au contraire, Dès qu'il m'arrive un embêtement
В то время как я, наоборот, как только со мной случаются неприятности
Je m'écrie aussitôt le cur comptant: Mais c'est tant mieux, tant mieux, tant mieux
Я тут же восклицаю в ответ: "но это тем лучше, тем лучше, тем лучше".
Quand tout va bien, la vie, au fond, c'est ennuyeux.
Когда все идет хорошо, жизнь, по сути, скучна.
{Au Refrain}
Припеву}





Авторы: Sacha Distel, Maurice Teze, Gerard Gustin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.