Текст и перевод песни Sacha Distel - La fille d'Ipanema
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La fille d'Ipanema
The Girl from Ipanema
Grande,
mince,
belle
et
douce
Tall,
thin,
beautiful
and
soft
La
fille
d'Ipanema
se
pousse
The
girl
from
Ipanema
pushes
herself
Sur
le
rivage
On
the
beach
Et
toute
le
plage
And
all
the
beach
Elle
marche
comme
une
algue
She
walks
like
seaweed
Portée
sur
l'aile
d'une
vague
Carried
on
the
wing
of
a
wave
Jusqu'au
rivage
To
the
beach
Et
toute
le
plage
And
all
the
beach
Oh
les
garçons
la
regardent
Oh
the
boys
watch
her
Et
leurs
idées
qui
bavardent
And
their
ideas
that
chatter
Ont
des
chansons
qui
s'attardent
Have
songs
that
linger
Sur
le
corps
de
la
fille
aux
yeux
clairs
On
the
body
of
the
girl
with
light
eyes
Mais
elle,
elle
ne
voit
que
la
mer
But
she,
she
only
sees
the
sea
Grande,
mince,
belle
et
douce
Tall,
thin,
beautiful
and
soft
Comme
une
voile
dans
sa
course
Like
a
sail
in
its
course
Ils
ne
voient
qu'elle
They
only
see
her
Mais
elle
ne
voit
que
la
mer
But
she
only
sees
the
sea
Elle
ne
voit
que
la
mer
She
only
sees
the
sea
Oh
les
garçons
la
regardent
Oh
the
boys
watch
her
Et
leurs
idées
qui
bavardent
And
their
ideas
that
chatter
Ont
des
chansons
qui
s'attardent
Have
songs
that
linger
Sur
le
corps
de
la
fille
aux
yeux
clairs
On
the
body
of
the
girl
with
light
eyes
Mais
elle,
elle
ne
voit
que
la
mer
But
she,
she
only
sees
the
sea
Grande
et
mince
et
belle
et
douce
Tall
and
thin
and
beautiful
and
gentle
Comme
une
voile
dans
sa
course
Like
a
sail
in
its
course
Ils
ne
voient
qu'elle
They
only
see
her
Mais
elle,
elle
ne
voit
que
la
mer
But
she,
she
only
sees
the
sea
Elle
ne
voit
que
la
mer
She
only
sees
the
sea
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Carter, J. Schmitt, Gillian Irene Shakespeare, Claude Carrere
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.