Sacha Distel - Le père de Sylvia - перевод текста песни на немецкий

Le père de Sylvia - Sacha Distelперевод на немецкий




Le père de Sylvia
Sylvias Vater
Le père de Sylvia dit
Sylvias Vater sagt
Qu'elle n'a pas un seul instant
Dass sie keinen einzigen Augenblick hat
Pour me répondre au téléphone,
Um mir am Telefon zu antworten,
Que Sylvia est pressée
Dass Sylvia es eilig hat
Et que je perds mon temps
Und dass ich meine Zeit verschwende
Et qu'elle n'est plus pour personne,
Und dass sie für niemanden mehr da ist,
Que Sylvia est heureuse,
Dass Sylvia glücklich ist,
Qu'il faut que je l'oublie,
Dass ich sie vergessen soll,
Qu'elle doit recommencer sa vie
Dass sie ihr Leben neu beginnen muss
Et toujours ce maudit téléphone
Und immer dieses verfluchte Telefon
Qui me réclame deux pièces de monnaie
Das zwei Münzen von mir verlangt
Pour trois minutes encore
Für noch drei Minuten
{Refrain:}
{Refrain:}
Je vous en prie, Monsieur,
Ich bitte Sie, mein Herr,
Laissez-moi lui parler
Lassen Sie mich mit ihr sprechen
Si je ne dois plus la revoir
Wenn ich sie nicht mehr wiedersehen soll
Je vous en prie, Monsieur,
Ich bitte Sie, mein Herr,
Seulement lui dire au revoir
Nur um ihr Lebewohl zu sagen
Le père de Sylvia dit
Sylvias Vater sagt
Qu'elle doit partir ce soir,
Dass sie heute Abend abreisen muss,
Qu'elle part vers un nouveau bonheur,
Dass sie einem neuen Glück entgegengeht,
Qu'elle finit ses bagages
Dass sie ihr Gepäck fertig packt
Et qu'elle est en retard,
Und dass sie spät dran ist,
Que l'avion décolle à neuf heures,
Dass das Flugzeug um neun Uhr abfliegt,
Qu'en entendant ma voix
Dass sie, wenn sie meine Stimme hört,
Elle va vouloir rester,
Bleiben wollen wird,
Qu'elle va se mettre à pleurer
Dass sie anfangen wird zu weinen
Et toujours ce maudit téléphone
Und immer dieses verfluchte Telefon
Qui me réclame deux pièces de monnaie
Das zwei Münzen von mir verlangt
Pour trois minutes encore
Für noch drei Minuten
{Au Refrain}
{Zum Refrain}
Le père de Sylvia dit
Sylvias Vater sagt
Qu'il va sûrement pleuvoir,
Dass es sicher regnen wird,
Qu'elle devrait prendre un parapluie,
Dass sie einen Regenschirm mitnehmen sollte,
Qu'il est déjà trop tard,
Dass es schon zu spät ist,
Que c'est l'heure du départ
Dass es Zeit zum Aufbruch ist
Et que Sylvia me remercie,
Und dass Sylvia mir dankt,
Que je devrais comprendre
Dass ich verstehen sollte
Et ne plus l'appeler,
Und sie nicht mehr anrufen soll,
Elle me supplie de l'oublier
Sie fleht mich an, sie zu vergessen
Et toujours ce maudit téléphone
Und immer dieses verfluchte Telefon
Qui me réclame deux pièces de monnaie
Das zwei Münzen von mir verlangt
Pour trois minutes encore
Für noch drei Minuten
{Au Refrain, x2}
{Zum Refrain, x2}
Je vous en prie, Monsieur,
Ich bitte Sie, mein Herr,
Laissez-moi lui parler
Lassen Sie mich mit ihr sprechen
Si je ne dois plus la revoir...
Wenn ich sie nicht mehr wiedersehen soll...





Авторы: Nelly Antoinette Byl, Daniel Vangarde, Jean Joseph Kluger, Claude Carrere


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.