Текст и перевод песни Sacha Distel - Mon beau chapeau
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mon beau chapeau
My Beautiful Hat
Je
m'suis
payé
un
beau
chapeau
I
bought
myself
a
beautiful
hat
Pour
avoir
l'air
bien
comme
il
faut
To
look
my
best
Quand
je
croise
mes
amis
When
I
meet
my
friends
Ils
en
crèvent
de
jalousie
They
die
of
jealousy
En
voyant
Mon
Beau
Chapeau
When
they
see
My
Beautiful
Hat
J'ai
mis
une
plume
à
mon
chapeau
I
put
a
feather
on
my
hat
Parce
que
ça
fait
plus
rigolo
Because
it's
more
fun
En
m'voyant
coiffé
ainsi
When
they
see
me
dressed
like
this
Toutes
les
jolies
filles
s'écrient:
Oh
la
la,
quel
beau
chapeau"Je
passe
mon
temps...
soir
et
matin
All
the
pretty
girls
cry:
Oh
la
la,
what
a
beautiful
hat"I
spend
my
time...
evening
and
morning
Devant
les
glaces
des
magasins
In
front
of
the
mirrors
of
the
shops
Je
me
regarde...
je
me
plais
bien
I
look
at
myself...
I
like
myself
Et
le
roi
n'est
pas
mon
cousin
And
the
king
is
not
my
cousin
Je
l'mets
d'côté,
Mon
Beau
Chapeau
I
put
it
aside,
My
Beautiful
Hat
Pour
piloter
ma
p'tite
auto
To
drive
my
little
car
Comme
ce
n'est
pas
très
pratique
As
it
is
not
very
practical
J'ai
fixé
un
élastique
I
have
fixed
an
elastic
Pour
tenir
Mon
Beau
Chapeau
To
hold
My
Beautiful
Hat
Je
l'mets
tout
droit,
Mon
Beau
Chapeau
I
wear
it
straight,
My
Beautiful
Hat
Lorsque
j'appelle
ma
dactylo
When
I
call
my
typist
Tout
en
dictant
mon
courrier
While
dictating
my
mail
Je
peux
quand
même
l'embrasser
I
can
still
kiss
her
Sans
quitter
Mon
Beau
Chapeau
Without
leaving
My
Beautiful
Hat
J'ai
mis
au
fond
de
mon
chapeau
I
put
in
the
bottom
of
my
hat
Le
nom
d'ma
rue,
le
numéro
The
name
of
my
street,
the
number
Comme
ça
quand
je
prends
une
cuite
That
way
when
I
get
drunk
Et
que
j'oublie
où
j'habite
And
I
forget
where
I
live
J'ai
qu'à
lire
dans
mon
chapeau
I
just
have
to
read
in
my
hat
Le
seul
malheur,
c'est
qu'une
nuit
The
only
misfortune
is
that
one
night
Alors
que
j'étais
un
tout
p'tit
peu
gris
When
I
was
a
little
tipsy
On
a
changé
à
mon
insu
They
changed
without
my
knowledge
Le
nom
et
l'numéro
d'ma
rue
The
name
and
number
of
my
street
Moi,
je
m'suis
fié
à
mon
chapeau
I
trusted
my
hat
Et
je
suis
rentré
directo
And
I
went
straight
home
A
l'adresse
qui
était
marquée
To
the
address
that
was
marked
C'est
comme
ça
qu'j'ai
réveilléLe
capitaine
des
pompiers
That's
how
I
woke
up
the
captain
of
the
firefighters
Faut
un
chapeau
à
cette
chanson
This
song
needs
a
hat
Qui
n'a
ni
rimes
ni
raisons
That
has
neither
rhyme
nor
reason
Je
crois
bien
l'avoir
trouvéCar
pour
m'avoir
écoutéJe
vous
tire
mon
chapeau
I
think
I've
found
it
because
to
have
listened
to
me
I
take
my
hat
off
to
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sacha Distel, Maurice Teze
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.