Sacha Distel - Monsieur Cannibale - перевод текста песни на немецкий

Monsieur Cannibale - Sacha Distelперевод на немецкий




Monsieur Cannibale
Herr Kannibale
En le voyant sortir de son camion
Als sie ihn aus seinem Lastwagen steigen sahen
Chasser les papillons d'Afrique
Um Schmetterlinge in Afrika zu jagen
Les cannibales, en le traitant d'espion
Die Kannibalen, die ihn als Spion behandelten
L'arrêtèrent sans façon de suite
Nahmen ihn sogleich ohne Umschweife fest
Il essaya de leur parler anglais
Er versuchte, mit ihnen Englisch zu sprechen
Espagnol, portugais, chinois
Spanisch, Portugiesisch, Chinesisch
Mais en voyant leurs mâchoires qui s'ouvraient
Aber als er sah, wie sich ihre Kiefer öffneten
Il se mit à hurler d'effroi
Begann er vor Schreck zu schreien
Monsieur Cannibale
Herr Kannibale
Je ne veux pas mourir
Ich will nicht sterben
Monsieur Cannibale
Herr Kannibale
Laissez-moi partir
Lassen Sie mich gehen
Il leur montra son briquet, son stylo
Er zeigte ihnen sein Feuerzeug, seinen Stift
Sa montre et les photos de sa femme
Seine Uhr und die Fotos seiner Frau
Il leur chanta un grand air de Gounod
Er sang ihnen eine große Arie von Gounod vor
Des chansons d'Adamo, que dalle
Lieder von Adamo, nichts half
Il leur fit voir des journaux de Paris
Er zeigte ihnen Zeitungen aus Paris
Personne ne réagit, non plus
Niemand reagierte, auch nicht
Désespéré il sortit des revues
Verzweifelt zog er Zeitschriften hervor
Remplies de filles toutes nues, et dit
Voller nackter Mädchen, und sagte
Monsieur Cannibale
Herr Kannibale
Je ne veux pas mourir
Ich will nicht sterben
Monsieur Cannibale
Herr Kannibale
Laissez-moi partir
Lassen Sie mich gehen
Quand le grand chef aperçut ces revues
Als der große Häuptling diese Zeitschriften sah
Qu'il vit toutes ces filles nues, il rit
Als er all die nackten Mädchen sah, lachte er
Mais dans sa tête une idée saugrenue
Aber in seinem Kopf eine abwegige Idee
Une idée farfelue surgit
Eine verrückte Idee tauchte auf
Dans une case était son harem
In eine Hütte, wo sein Harem war
Il entraîna lui-même le gars
Zog er selbst den Kerl hinein
Qui en voyant les femmes se ruer sur lui
Der, als er die Frauen auf sich zustürmen sah
Avec tant d'appétit, hurla
Mit solchem Appetit, schrie
Monsieur Cannibale
Herr Kannibale
Je ne veux pas mourir
Ich will nicht sterben
Monsieur Cannibale
Herr Kannibale
Laissez-moi partir
Lassen Sie mich gehen
Pendant huit jours, il resta enfermé
Acht Tage lang blieb er eingesperrt
Et dut se partager, en vain
Und musste sich aufteilen, vergebens
Et comme déjà il n'était pas bien gros
Und da er schon nicht sehr dick war
Il perdit 20 kilos, au moins
Verlor er mindestens 20 Kilo
Quand arriva l'instant le grand chef
Als der Moment kam, als der große Häuptling
Lui fit comprendre par geste, allez
Ihm durch eine Geste zu verstehen gab, los
Prends ton camion et retourne chez toi
Nimm deinen Lastwagen und fahr nach Hause
Le pauvre homme s'écria jamais
Rief der arme Mann: Niemals
Monsieur Cannibale
Herr Kannibale
Je ne veux plus partir
Ich will nicht mehr gehen
Monsieur Cannibale
Herr Kannibale
J'aime mieux mourir
Dann sterbe ich lieber
Monsieur Cannibale
Herr Kannibale
Je ne veux plus partir
Ich will nicht mehr gehen
Monsieur Cannibale
Herr Kannibale
Je ne veux plus partir
Ich will nicht mehr gehen





Авторы: Maurice Teze, Gerard Gustin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.