Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Monsieur Cannibale
Herr Kannibale
En
le
voyant
sortir
de
son
camion
Als
sie
ihn
aus
seinem
Lastwagen
steigen
sahen
Chasser
les
papillons
d'Afrique
Um
Schmetterlinge
in
Afrika
zu
jagen
Les
cannibales,
en
le
traitant
d'espion
Die
Kannibalen,
die
ihn
als
Spion
behandelten
L'arrêtèrent
sans
façon
de
suite
Nahmen
ihn
sogleich
ohne
Umschweife
fest
Il
essaya
de
leur
parler
anglais
Er
versuchte,
mit
ihnen
Englisch
zu
sprechen
Espagnol,
portugais,
chinois
Spanisch,
Portugiesisch,
Chinesisch
Mais
en
voyant
leurs
mâchoires
qui
s'ouvraient
Aber
als
er
sah,
wie
sich
ihre
Kiefer
öffneten
Il
se
mit
à
hurler
d'effroi
Begann
er
vor
Schreck
zu
schreien
Monsieur
Cannibale
Herr
Kannibale
Je
ne
veux
pas
mourir
Ich
will
nicht
sterben
Monsieur
Cannibale
Herr
Kannibale
Laissez-moi
partir
Lassen
Sie
mich
gehen
Il
leur
montra
son
briquet,
son
stylo
Er
zeigte
ihnen
sein
Feuerzeug,
seinen
Stift
Sa
montre
et
les
photos
de
sa
femme
Seine
Uhr
und
die
Fotos
seiner
Frau
Il
leur
chanta
un
grand
air
de
Gounod
Er
sang
ihnen
eine
große
Arie
von
Gounod
vor
Des
chansons
d'Adamo,
que
dalle
Lieder
von
Adamo,
nichts
half
Il
leur
fit
voir
des
journaux
de
Paris
Er
zeigte
ihnen
Zeitungen
aus
Paris
Personne
ne
réagit,
non
plus
Niemand
reagierte,
auch
nicht
Désespéré
il
sortit
des
revues
Verzweifelt
zog
er
Zeitschriften
hervor
Remplies
de
filles
toutes
nues,
et
dit
Voller
nackter
Mädchen,
und
sagte
Monsieur
Cannibale
Herr
Kannibale
Je
ne
veux
pas
mourir
Ich
will
nicht
sterben
Monsieur
Cannibale
Herr
Kannibale
Laissez-moi
partir
Lassen
Sie
mich
gehen
Quand
le
grand
chef
aperçut
ces
revues
Als
der
große
Häuptling
diese
Zeitschriften
sah
Qu'il
vit
toutes
ces
filles
nues,
il
rit
Als
er
all
die
nackten
Mädchen
sah,
lachte
er
Mais
dans
sa
tête
une
idée
saugrenue
Aber
in
seinem
Kopf
eine
abwegige
Idee
Une
idée
farfelue
surgit
Eine
verrückte
Idee
tauchte
auf
Dans
une
case
où
était
son
harem
In
eine
Hütte,
wo
sein
Harem
war
Il
entraîna
lui-même
le
gars
Zog
er
selbst
den
Kerl
hinein
Qui
en
voyant
les
femmes
se
ruer
sur
lui
Der,
als
er
die
Frauen
auf
sich
zustürmen
sah
Avec
tant
d'appétit,
hurla
Mit
solchem
Appetit,
schrie
Monsieur
Cannibale
Herr
Kannibale
Je
ne
veux
pas
mourir
Ich
will
nicht
sterben
Monsieur
Cannibale
Herr
Kannibale
Laissez-moi
partir
Lassen
Sie
mich
gehen
Pendant
huit
jours,
il
resta
enfermé
Acht
Tage
lang
blieb
er
eingesperrt
Et
dut
se
partager,
en
vain
Und
musste
sich
aufteilen,
vergebens
Et
comme
déjà
il
n'était
pas
bien
gros
Und
da
er
schon
nicht
sehr
dick
war
Il
perdit
20
kilos,
au
moins
Verlor
er
mindestens
20
Kilo
Quand
arriva
l'instant
où
le
grand
chef
Als
der
Moment
kam,
als
der
große
Häuptling
Lui
fit
comprendre
par
geste,
allez
Ihm
durch
eine
Geste
zu
verstehen
gab,
los
Prends
ton
camion
et
retourne
chez
toi
Nimm
deinen
Lastwagen
und
fahr
nach
Hause
Le
pauvre
homme
s'écria
jamais
Rief
der
arme
Mann:
Niemals
Monsieur
Cannibale
Herr
Kannibale
Je
ne
veux
plus
partir
Ich
will
nicht
mehr
gehen
Monsieur
Cannibale
Herr
Kannibale
J'aime
mieux
mourir
Dann
sterbe
ich
lieber
Monsieur
Cannibale
Herr
Kannibale
Je
ne
veux
plus
partir
Ich
will
nicht
mehr
gehen
Monsieur
Cannibale
Herr
Kannibale
Je
ne
veux
plus
partir
Ich
will
nicht
mehr
gehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maurice Teze, Gerard Gustin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.