Текст и перевод песни Sacha Distel - Oh quelle nuit
J'ai
bu
d'un
trait
deux
fines
à
l'eau
et
trois
whiskys
Я
выпила
сразу
две
капли
воды
и
три
виски.
Et
puis
après,
quelques
portos
avec
Johnny
А
потом,
несколько
Порто
с
Джонни
Derrière
son
bar,
j'le
voyais
tout
petit
За
его
баром
я
видел
его
совсем
маленьким.
Oh!
Quelle
nuit!
О,
Какая
ночь!
Je
me
souviens
d'avoir
dansé
le
cha
cha
cha
Я
помню,
как
танцевал
ча-ча-ча
Avec
une
fille
qui
ressemblait
à
Dalida
С
девушкой,
похожей
на
Далиду
Tout
en
pleurant
j'lui
ai
confié
ma
vie
Плача,
я
доверил
ему
свою
жизнь.
Oh!
Quelle
nuit!
О,
Какая
ночь!
Tout
ça
est
arrivé
parce
qu'on
t'a
raconté
Все
это
произошло
потому,
что
тебе
рассказали
Qu'on
m'avait
vu
avec
une
jolie
femme
Что
меня
видели
с
красивой
женщиной
T'as
voulu
te
venger
et
tu
n'es
pas
rentrée
Ты
хотела
отомстить,
но
не
вернулась
домой.
Alors
je
t'ai
cherchée
voilà
le
drame
Так
что
я
искал
тебя,
вот
в
чем
драма.
Au
petit
jour,
je
suis
rentré
cahin-caha
Рано
утром
я
вернулся
домой,
кахин-Каха
Tu
m'attendais
sur
le
palier
en
pyjama
Ты
ждал
меня
на
площадке
в
пижаме.
Quand
tu
m'as
vu,
tu
m'as
tendu
les
bras
Когда
ты
увидел
меня,
ты
протянул
ко
мне
руки
Oh!
Quelle
nuit!
О,
Какая
ночь!
Depuis
je
t'ai
prouvé
que
cette
femme
n'était
С
тех
пор,
как
я
доказал
тебе,
что
эта
женщина
не
была
Tout
simplement
qu'une
de
mes
secrétaires
et
Просто
одна
из
моих
секретарш
и
Toi
tu
m'as
avoué
que
pour
me
faire
marcher
Ты
признался
мне,
что
для
того,
чтобы
заставить
меня
работать.
Tu
dînais
ce
soir-là
avec
ta
mère
Ты
ужинал
в
тот
вечер
со
своей
матерью.
Pendant
deux
jours
je
me
suis
mis
à
l'eau
de
Vichy
Два
дня
я
провел
на
воде
Виши
Mais
en
une
nuit
j'ai
découvert
et
j'ai
compris
Но
за
одну
ночь
я
узнал
и
понял
Que
tu
es
mon
indispensable
amour
Что
ты
моя
незаменимая
любовь
Oh!
Pour
la
vie!
О,
на
всю
жизнь!
Oh!
Pour
la
vie!
О,
на
всю
жизнь!
Oh!
Pour
la
vie!
О,
на
всю
жизнь!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Don Gibson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.