Текст и перевод песни Sacha Distel - Pour Une Nuit Avec Toi
Pour Une Nuit Avec Toi
For One Night With You
J'ai
connu,
j'ai
aimé
I've
known,
I've
loved
De
jolies
filles
belles
à
croquer
Beautiful
girls
who
are
good
looking
Et
puis
le
charme
s'est
envolé
And
then
the
charm
flew
away
Elles
se
sont
désenchantées
They
became
disillusioned
Mais
pas
une
n'aurait
pu
But
not
one
could
have
Etre
comparée
à
toi
Be
compared
to
you
Tu
es
une
fleur
à
caresser
You
are
a
flower
to
be
caressed
Et
je
rêve
de
t'avoir
près
de
moi
And
I
dream
of
having
you
near
me
Pour
te
regarder
To
look
at
you
Pour
Une
Nuit
Avec
Toi
For
One
Night
With
You
Tendre
et
folle
douce
et
passionnée
Tender
and
crazy,
soft
and
passionate
Pour
une
nuit
dans
tes
bras
For
one
night
in
your
arms
J'oublierais
les
filles
du
monde
entier
I
would
forget
the
girls
of
the
whole
world
Jambes
longues
élancées
Long
slender
legs
Danseront
les
brigadiers
Will
dance
the
brigadiers
Je
voudrais
être
un
Michel
Ange
I
would
like
to
be
a
Michelangelo
Pour
te
peindre
ou
te
sculpter
To
paint
or
sculpt
you
Le
tournant
de
ma
vie
The
turning
point
of
my
life
Se
situe
à
la
seconde
Is
at
the
second
Où
tu
m'es
apparu
au
monde
Where
you
appeared
to
me
in
the
world
Pour
venir
comme
une
éclaircie
To
come
like
a
clearing
Dans
mon
ennui
In
my
boredom
Pour
Une
Nuit
Avec
Toi
For
One
Night
With
You
Tendre
et
folle,
douce
et
passionnée
Tender
and
crazy,
soft
and
passionate
Pour
une
nuit
dans
tes
bras
For
one
night
in
your
arms
J'oublierais
les
filles
du
monde
entier
I
would
forget
the
girls
of
the
whole
world
L'amour
fait
faire
des
folies
Love
makes
you
do
crazy
things
Merci
de
sa
folie
Thank
you
for
his
madness
Il
nous
éclaire
comme
un
feu
d'artifice
It
lights
us
up
like
a
firework
Me
fait
rire
et
pour
toi
et
moi
Makes
me
laugh
and
for
you
and
me
Aujourd'hui
cette
chance
est
là
Today
this
chance
is
here
Pour
Une
Nuit
Avec
Toi
For
One
Night
With
You
Tendre
et
folle,
douce
et
passionnée
Tender
and
crazy,
soft
and
passionate
Pour
une
nuit
dans
tes
bras
For
one
night
in
your
arms
J'oublierais
les
filles
du
monde
entier
I
would
forget
the
girls
of
the
whole
world
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Carter, J. Schmitt, Gillian Irene Shakespeare, Claude Carrere
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.