Sacha Distel - Scoubidou - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sacha Distel - Scoubidou




Scoubidou
Scoubidou
Scoubidoubi-ou ah
Scoubidoubi-oo ah
Scoubidoubi-ou ah
Scoubidoubi-oo ah
Scoubidoubi-ou ah
Scoubidoubi-oo ah
Scoubidoubi-ou ah
Scoubidoubi-oo ah
La rencontrant chez des amis
I met her at a friend's place
Je lui dis "mademoiselle, que faites-vous donc dans la vie"
And I asked her what she does for a living
"Eh bien" répondit-elle
"Well," she replied
Je vends des pommes, des poires
I sell apples, pears
Et des Scoubidoubi-ou ah
And Scoubidoubi-oo ah
Pommes? (pommes)
Apples? (apples)
Poires? (poires)
Pears? (pears)
Et des Scoubidoubi-ou ah
And Scoubidoubi-oo ah
Scoubidoubi-ou
Scoubidoubi-oo
On a dansé toute la nuit
We danced all night long
Puis au jour, on est partis chez moi discuter de l'amour
And at dawn, we went to my place to talk about love
De l'amour et des fruits
About love and fruits
Comme elle se trouvait bien, chez moi
She felt so good at my place
Aussitôt elle s'installa et le soir, en guise de dîner
That she immediately moved in and in the evenings, as dinner
Elle me faisait manger
She made me eat
Des pommes, des poires
Apples, pears
Et des Scoubidoubi-ou ah
And Scoubidoubi-oo ah
Pommes? (pommes)
Apples? (apples)
Poires? (poires)
Pears? (pears)
Et des Scoubidoubi-ou ah
And Scoubidoubi-oo ah
Scoubidoubi-ou
Scoubidoubi-oo
Ça n'pouvait pas durer longtemps
It couldn't last long
Car les fruits, c'est comme l'amour
Because fruits are like love
Faut en user modérément
You have to use them in moderation
Sinon, ça joue des tours
Otherwise, it plays tricks on you
Quand je lui dis "faut s'quitter"
When I told her "we have to break up"
Aussitôt elle s'écria
She immediately exclaimed
"Mon pauvre ami, des types comme toi"
"My poor friend, guys like you"
"On en trouve par milliers"
"We can find thousands of them"
Des pommes, des poires
Apples, pears
Et des Scoubidoubi-ou ah
And Scoubidoubi-oo ah
Pommes? (pommes)
Apples? (apples)
Poires? (poires)
Pears? (pears)
Et des Scoubidoubi-ou ah
And Scoubidoubi-oo ah
Scoubidoubi-ou
Scoubidoubi-oo
La leçon que j'en ai tirée
The lesson I learned from it
Est facile à deviner
Is easy to guess
Célibataire vaut mieux rester
It's better to stay single
Plutôt que de croquer
Than to bite into
Des pommes, des poires
Apples, pears
Et des Scoubidoubi-ou ah
And Scoubidoubi-oo ah
Pommes? (pommes)
Apples? (apples)
Poires? (poires)
Pears? (pears)
Et des Scoubidoubi-ou ah
And Scoubidoubi-oo ah
Scoubidoubi-ou ah
Scoubidoubi-oo ah
Scoubidoubi-ou ah
Scoubidoubi-oo ah
Scoubidoubi-ou ah
Scoubidoubi-oo ah
Scoubidoubi-ou ah
Scoubidoubi-oo ah
Scoubidoubi-ou ah
Scoubidoubi-oo ah
Scoubidoubi-ou ah
Scoubidoubi-oo ah





Авторы: Lewis Allan, Michael Julien


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.