Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Air De Banjo
Eine Banjo-Melodie
La
pluie
d'hiver
sur
les
carreaux
Der
Winterregen
an
den
Scheiben
Frappait
ses
gouttes
d'eau
trommelte
mit
seinen
Tropfen
La
pluie
d'hiver
sur
les
carreaux
Der
Winterregen
an
den
Scheiben
Jouait
un
air
de
banjo
spielte
eine
Banjo-Melodie
Les
doigts
posés
sur
son
banjo
Die
Finger
auf
sein
Banjo
gelegt
Le
musicien
dormait
schlief
der
Musiker
Les
doigts
posés
sur
son
banjo
Die
Finger
auf
sein
Banjo
gelegt
Le
musicien
rêvait,
rêvait
träumte
der
Musiker,
träumte
Rêvait
que
la
musique
Träumte,
dass
die
Musik
Qu'il
avait
composée
die
er
komponiert
hatte
Partait
pour
l'Amérique
nach
Amerika
reiste
Et
y
devenait
un
succès
und
dort
ein
Erfolg
wurde
Partout
là-bas,
la
nuit,
le
jour
Überall
dort,
bei
Nacht,
bei
Tag
On
jouait
sa
chanson
spielte
man
sein
Lied
Dont
tous
les
mots
parlaient
d'amour
dessen
Worte
alle
von
Liebe
sprachen
De
retour
et
de
pardon
von
Rückkehr
und
Verzeihung
Afin,
afin
peut-être
Damit,
damit
vielleicht
Que
celle
qu'il
aimait
diejenige,
die
er
liebte
L'entende
enfin
peut-être
es
endlich
hörte,
vielleicht
Et
lui
revienne
à
jamais
und
für
immer
zu
ihm
zurückkäme
Tous
les
orchestres
du
monde
entier
Alle
Orchester
der
ganzen
Welt
Sans
cesse
la
jouait
spielten
es
ohne
Unterlass
Et
lui
dans
son
rêve
il
voyait
Und
er
in
seinem
Traum
sah
Des
millions
de
couples
danser
Millionen
von
Paaren
tanzen
Danser
sur
sa
musique
Tanzen
zu
seiner
Musik
Dans
un
rythme
infernal
in
einem
höllischen
Rhythmus
Sur
une
immense
piste
auf
einer
riesigen
Tanzfläche
Sortant
d'une
boule
de
cristal
die
aus
einer
Kristallkugel
erschien
Et
c'est
alors
qu'il
aperçut
Und
da
erblickte
er
La
fille
qu'il
aimait
das
Mädchen,
das
er
liebte
Et
c'est
alors
qu'il
aperçut
Und
da
erblickte
er
La
fille,
la
fille
qui
riait
das
Mädchen,
das
Mädchen,
das
lachte
La
pluie
d'hiver
sur
les
carreaux
Der
Winterregen
an
den
Scheiben
Cessa
ses
gouttes
d'eau
ließ
seine
Tropfen
schweigen
La
pluie
d'hiver
sur
les
carreaux
Der
Winterregen
an
den
Scheiben
Cessa
son
air
de
banjo
beendete
seine
Banjo-Melodie
Les
doigts
posés
sur
son
banjo
Die
Finger
auf
sein
Banjo
gelegt
Le
musicien
pleurait
weinte
der
Musiker
Sans
voir
la
porte
qui
s'ouvrait
ohne
die
Tür
zu
sehen,
die
sich
öffnete
Sur
la
fille
qui
revenait
auf
das
Mädchen,
das
zurückkam
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bob Goldstein, David Shire
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.