Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y'en a qui font ça
Manche tun's
Y'en
a
qui
pourraient
Es
gibt
die,
die
könnten
Mais
qui
n'ont
jamais
fait
ça
Doch
die
haben's
niemals
getan
Y'en
a
qui
voudraient
et
qui
ne
pensent
qu'à
ça
Es
gibt
die,
die
möchten
und
die
nur
daran
denken
Y'en
a
qui
essaient
et
qui
n'y
arrivent
pas
Es
gibt
die,
die's
versuchen
und
die
es
nicht
schaffen
D'autres
qui
font
ça
parfois
plusieurs
fois
Andre,
die
tun
das
manchmal
mehrmals
dann
Et
puis,
et
puis
Und
dann,
und
dann
Y'en
a
qui
s'en
foutent,
Es
gibt
die,
denen
ist's
egal,
Qui
font
ça
n'importe
comment
Die
tun's
einfach
irgendwie
Y'en
a
qui
sans
doute
Es
gibt
die,
die
ohne
Zweifel
Ne
font
ça
que
le
Jour
de
l'an
Das
nur
an
Neujahr
tun,
pardi
Y'en
a
que
ça
dégoûte
Es
gibt
die,
die
das
anekelt
Et
y'en
a
qui
font
semblant
Und
solche,
die
nur
so
tun
D'autres
qui
s'arrêtent
en
route
Andre,
die
hören
mittendrin
auf
En
baillant
Und
gähnen
nun
C'est
pourtant
facile
Dabei
ist
es
einfach
C'est
pourtant
facile
Dabei
ist
es
einfach
C'est
pourtant
facile
Dabei
ist
es
einfach
De
la
la
la
la
So
la
la
la
la
Y'en
a
qui
font
ça
Es
gibt
die,
die
tun
das
En
veste
de
pyjama
Im
Schlafanzugoberteil
Y'en
a
qui
font
ça
Es
gibt
die,
die
tun
das
En
rentrant
du
cinéma
Wenn
sie
heimkomm'n
vom
Kino
schnell
Y'en
a
qui
font
ça
Es
gibt
die,
die
tun
das
Dans
des
endroits
faits
pour
ça
An
Orten,
extra
dafür
D'autres
qui
font
ça
tout
seul
Andre,
die
tun
das
ganz
allein
Pourquoi
pas
Warum
nicht
hier
Et
puis,
et
puis
Und
dann,
und
dann
Y
a
les
amateurs
Da
gibt's
die
Amateure
Qui
font
ça
maladroitement
Die
tun
das
ungeschickt
Y
a
les
professeurs
Da
gibt's
die
Professoren
Qui
font
ça
scientifiquement
Die
tun
das
wissenschaftlich
Y
a
les
fonctionnaires
Da
gibt's
die
Beamten
Les
docteurs,
les
présidents
Die
Ärzte,
Präsidenten
schlicht
Et
il
y
a,
il
y
a
bien
sûr
Und
es
gibt,
es
gibt
natürlich
Tous
les
gens
All
die
Leut'
Qui
trouvent
ça
facile
Die
finden
das
einfach
Qui
trouvent
ça
facile
Die
finden
das
einfach
Qui
trouvent
ça
facile
Die
finden
das
einfach
De
danser
l'tango
Den
Tango
zu
tanzen
leicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maurice Teze, Gerard Gustin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.