Текст и перевод песни Sacha Tran - Quinze ans à peine (extrait de "Robin des Bois")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quinze ans à peine (extrait de "Robin des Bois")
Fifteen Years Old (excerpt from "Robin Hood")
A
peine
sentir
Barely
felt
Qu'une
peau
me
frôle
That
your
skin
is
near
Une
caresse
vague
A
touch
so
gentle
Et
la
mer
se
retire
And
the
ocean
retreats
À
peine
sourire
Barely
smiled
A
un
regard
At
your
glance
Pencher
sur
moi
That
lingers
on
me
Et
le
ciel
se
referme
And
the
sky
closes
in
À
peine
le
temps
d'un
sablier
Barely
the
time
of
an
hourglass
Qu'il
faut
s'en
aller
That
we
must
part
Quinze
ans
à
peine
Fifteen
years
old
Quinze
ans
seulement
Fifteen
years
only
J'avais
la
vie
qui
m'attendait
I
had
a
life
that
awaited
me
Quinze
ans
c
est
tout
Fifteen
years
that's
all
Quinze
ans
pour
rien
Fifteen
years
for
nothing
Déjà
la
fin
Already
the
end
Était-ce
bien
la
peine?
Was
it
worth
it?
Pour
si
peu
de
temps
For
so
little
time
Pour
si
peu
de
temps
For
so
little
time
À
peine
le
goût
Barely
the
taste
De
ton
désir
Of
your
desire
L'envie
de
nous
The
longing
for
us
both
Et
la
terre
se
déchire
And
the
earth
is
torn
apart
À
peine
le
trouble
d'un
souvenir
Barely
the
stirring
of
a
memory
Qui
m'accompagne
That
accompanies
me
Et
l'horizon
s'éloigne
And
the
horizon
fades
away
À
peine
le
temps
d'avoir
aimer
Barely
the
time
to
have
loved
Qu'il
faut
t'oublier
That
we
must
forget
Quinze
ans
à
peine
Fifteen
years
old
Quinze
ans
seulement
Fifteen
years
only
J'avais
la
vie
qui
m'attendait
I
had
a
life
that
awaited
me
Quinze
ans
c
est
tout
Fifteen
years
that's
all
Quinze
ans
pour
rien
Fifteen
years
for
nothing
Déjà
la
fin
Already
the
end
Était-ce
bien
la
peine?
Was
it
worth
it?
Pour
si
peu
de
temps
For
so
little
time
Pour
si
peu
de
temps
For
so
little
time
Quinze
ans
à
peine
Fifteen
years
old
Quinze
ans
seulement
Fifteen
years
only
J'avais
la
vie
qui
m'attendait
I
had
a
life
that
awaited
me
Quinze
ans
c
est
tout
Fifteen
years
that's
all
Quinze
ans
juste
pour
rien
Fifteen
years
just
for
nothing
Déjà
la
fin
Already
the
end
Était-ce
bien
la
peine?
Was
it
worth
it?
Pour
si
peu
de
temps
For
so
little
time
Pour
si
peu
de
temps
For
so
little
time
Pour
si
peu
de
temps
For
so
little
time
Pour
si
peu
de
temps
For
so
little
time
D'avoir
quinze
ans
To
be
fifteen
years
old
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frederic Chateau, Lionel Florence, Patrice Guirao
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.