Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jind Meriye - Javed Ali
Джинд Мэрие - Javed Ali
ਯੇ
ਜੋ
ਖ਼ਲਾ
ਹੈ
ਜ਼ਿੱਦ
ਦੀ
ਖਿੱਚ
ਦੀ
Эта
пустота
упрямства,
тяги
ਰਾਹ
ਮੈਂ
ਇਸ
ਨੂੰ
ਦਿਖਾਵਾਂ
Я
укажу
ей
путь
сейчас
ਉੜਦੀ
ਫਿਰਦੀ,
ਤੁਰਦੀ
ਹਵਾ
ਯੇ
Летящий,
блуждающий
ветер,
ਇਸਮੇਂ
ਹੀ
ਬਹਿਤਾ
ਜਾਵਾਂ
В
нём
я
растворюсь,
как
в
часе
ਓ,
ਜਿੰਦ
ਮੇਰੀਏ,
ਬਾਰ-ਬਾਰ
ਖਿਲਦਾ
ਐ
О,
жизнь
моя,
вновь
и
вновь
ты
смеёшься
ਖ਼੍ਵਾਬ
ਇੱਕ,
ਇਸ
ਨੂੰ
ਮਨਾਵਾਂ
Мечту
одну
я
исполню
для
нас
ਓ,
ਜਿੰਦ
ਮੇਰੀਏ,
ਬਾਰ-ਬਾਰ
ਖਿਲਦਾ
ਐ
О,
жизнь
моя,
вновь
и
вновь
ты
смеёшься
ਖ਼੍ਵਾਬ
ਇੱਕ,
ਇਸ
ਨੂੰ
ਮਨਾਵਾਂ
Мечту
одну
я
исполню
для
нас
ਬਾਰ-ਬਾਰ
ਖਿਲਦਾ
ਐ
Вновь
и
вновь
ты
смеёшься
ਰੋਂਦਿਆ
ਵੀ
ਹੱਸਿਆ
ਮੈਂ
Плакал
я,
и
смеялся
тоже
ਕਿਸੀ
ਨੂੰ
ਨਾ
ਦੱਸਿਆ
ਮੈਂ
Никому
не
рассказал
я
ਅੱਖ
ਵਾਲੇ
ਹੰਝੂਆਂ
ਨੂੰ
Слёзы
в
глазах
— им
я
ਬਾਰਿਸ਼ਾਂ
ਹੀ
ਦੱਸਿਆ
ਮੈਂ
Дождями
назвал,
не
скрывал
я
ਕੁਛ
ਵੀ
ਮੈਂ
ਭੁੱਲਿਆ
ਨਹੀਂ
Ничего
я
не
забыл
ещё
ਸ਼ੁਕਰ
ਹੈ
ਰੁਲਿਆ
ਨਹੀਂ
Слава
Богу,
не
сломался
ਹੌਲੇ
ਸੇ
ਯੇ
ਰਾਤਾਂ
ਪੂਛੇਂ
Тихо
ночи
спросят:
"ਜੱਗ
ਸੋਏ,
ਤੂੰ
ਨਾ
ਸੋਇਆ?"
"Мир
уснул,
а
ты
не
спишь?"
ਦਮ
ਨਹੀਂ
ਛੁੱਟਿਆ
ਵੇ
Дыхание
не
прервалось
ਕੁਛ
ਨਹੀਂ
ਟੁੱਟਿਆ
ਵੇ
Ничто
не
разбилось
вдруг
कोरे-ख़ाली
पन्ने
पे
На
чистом
листе
бумаги
ਫ਼ਤਹਿ
ਹੈ
ਲਿਖਿਆ
Написано:
"Победа"
ਓ,
ਜਿੰਦ
ਮੇਰੀਏ,
ਬਾਰ-ਬਾਰ
ਖਿਲਦਾ
ਐ
О,
жизнь
моя,
вновь
и
вновь
ты
смеёшься
ਖ਼੍ਵਾਬ
ਇੱਕ,
ਇਸ
ਨੂੰ
ਮਨਾਵਾਂ
Мечту
одну
я
исполню
для
нас
ਓ,
ਜਿੰਦ
ਮੇਰੀਏ,
ਬਾਰ-ਬਾਰ
ਖਿਲਦਾ
ਐ
О,
жизнь
моя,
вновь
и
вновь
ты
смеёшься
ਖ਼੍ਵਾਬ
ਇੱਕ,
ਇਸ
ਨੂੰ
ਮਨਾਵਾਂ
Мечту
одну
я
исполню
для
нас
ਹੋ,
ਚੱਲਿਆ,
ਨਾ
ਰੁੱਕਿਆ
ਮੈਂ
Я
шёл,
не
останавливался
ਅੱਜ
ਵੀ
ਨਾ
ਮੁੱਕਿਆ
ਮੈਂ
Даже
сегодня
не
сдался
दिल
जीतने
हैं
बाक़ी
Сердца
покорять
— это
ਲਿਖ
ਕੇ
ਹੈ
ਰੱਖਿਆ
ਮੈਂ
В
списке
моём
осталось
नज़र
निशाने
पे
है
Взор
устремлён
в
цель,
रब
की
दीवाने
पे
है
Богу
предан
я
всей
душой
ਸ਼ਿਕਨ
ਨਾ
ਮੱਥੇ
ਉੱਤੇ
На
лбу
нет
морщин,
ਮੰਨ
ਵੀ
ਠਿਕਾਨੇ
ਪੇ
ਹੈ
И
разум
спокоен
ਦਮ
ਨਹੀਂ
ਛੁੱਟਿਆ
ਵੇ
Дыхание
не
прервалось
ਕੁਛ
ਨਹੀਂ
ਟੁੱਟਿਆ
ਵੇ
Ничто
не
разбилось
вдруг
ਕੱਲਾ
ਬੈਠ
Сидя
один,
я
пишу
ਚੰਨ
ਨੂੰ
ਮੈਂ
ਪਾਵਾਂ
ਚਿੱਠੀਆਂ
Письма
к
луне
ਓ,
ਜਿੰਦ
ਮੇਰੀਏ,
ਬਾਰ-ਬਾਰ
ਖਿਲਦਾ
ਐ
О,
жизнь
моя,
вновь
и
вновь
ты
смеёшься
ਖ਼੍ਵਾਬ
ਇੱਕ,
ਇਸ
ਨੂੰ
ਮਨਾਵਾਂ
Мечту
одну
я
исполню
для
нас
ਓ,
ਜਿੰਦ
ਮੇਰੀਏ,
ਬਾਰ-ਬਾਰ
ਖਿਲਦਾ
ਐ
О,
жизнь
моя,
вновь
и
вновь
ты
смеёшься
ਖ਼੍ਵਾਬ
ਇੱਕ,
ਇਸ
ਨੂੰ
ਮਨਾਵਾਂ
Мечту
одну
я
исполню
для
нас
ਜਿੰਦ
ਮੇਰੀਏ,
ਬਾਰ-ਬਾਰ
ਖਿਲਦਾ
ਐ
Жизнь
моя,
вновь
и
вновь
ты
смеёшься
ਖ਼੍ਵਾਬ
ਇੱਕ,
ਇਸ
ਨੂੰ
ਮਨਾਵਾਂ
Мечту
одну
я
исполню
для
нас
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Parampara, Sachet, Shelle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.