Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ishaq Chaliya
Trügerische Liebe
ਛਲਿਐ
ਦੁਨਿਆਂ
ਦੇ
ਵਖਰੇ
ਰੰਗ
Die
trügerische
Welt
hat
verschiedene
Farben
ਆਸ਼ਿਕ
ਹੂੰੜੇ
ਨੇ
ਮ੍ਸਤ
ਮਲੰਗ
Liebende
werden
sorglose
Vagabunden
ਛਲਿਐ
ਦੁਨਿਆਂ
ਦੇ
ਵਖਰੇ
ਰੰਗ
Die
trügerische
Welt
hat
verschiedene
Farben
ਆਸ਼ਿਕ
ਹੂੰੜੇ
ਨੇ
ਮ੍ਸਤ
ਮਲੰਗ
Liebende
werden
sorglose
Vagabunden
ਇਸ਼ਕਾੰ
ਦਾ
ਚੱਕਾ
ਘੂਮੇ
Das
Rad
der
Liebe
dreht
sich
ਨਾਲ-ਨਾਲ
ਦੁਨਿਆੰ
ਝੂਮੇ
Und
mit
ihm
wiegt
sich
die
Welt
ੜੱਰ
ਦਾ
ਦਸਰੁਰ
ਸਬ
ਨੂ
ਪਸੰਦ
Der
Brauch
der
Liebe
gefällt
allen
जल
बुझे
गीरे
उठे
उड़
चल
पर
लगे
Brennt,
erlischt,
fällt,
erhebt
sich,
fliegt,
bekommt
Flügel
इश़्क
मुशक
लड
चले
बढ़
बढ़ता
ही
जाऐ-जाऐ
Liebe,
Duft,
kämpft,
zieht
weiter,
wächst
und
wächst
immer
mehr
इश़क
छलिया
Trügerische
Liebe
जल
बुझे
गीरे
उठे
उड़
चल
पर
लगे
Brennt,
erlischt,
fällt,
erhebt
sich,
fliegt,
bekommt
Flügel
इश़्क
मुशक
लड
चले
बढ़
बढ़ता
ही
जाऐ-जाऐ
Liebe,
Duft,
kämpft,
zieht
weiter,
wächst
und
wächst
immer
mehr
इश़क
छलिया
Trügerische
Liebe
बहती
महकश
में
ऐसे
बहता
सा
समां
In
der
strömenden
Schenke
(der
Liebe)
ist
solch
eine
fließende
Atmosphäre
ओहो
जलती
चांदिनी
हो
जैसे
हो
हो
ओ
Oh,
als
ob
brennendes
Mondlicht
wäre,
ho
ho
o
चमकी
चकाचोंध
से
इश्क
ਦਾ
ਕਿ
ਲੈਣਾ
Was
hat
die
Liebe
mit
glitzerndem
Prunk
zu
schaffen?
ओहो
सजती
सारी
दुनिया
में
Oh,
in
der
ganzen
geschmückten
Welt
है
न
इश्क
सा
कोई
गहना
Gibt
es
kein
Schmuckstück
wie
die
Liebe
ऊँची
उड़ान,
जीते
जबां
Hoher
Flug,
lebendige
Worte
अनमोल
यारियां
(यारियां)
Unbezahlbare
Freundschaften
(Freundschaften)
लाखों
की
लाली,
जग
सारा
माटी
Schminke
im
Wert
von
Lakhs,
die
ganze
Welt
ist
Staub
ਯਾਰ
ਮੇਰਾ
ਸੋਹਣਾ
Meine
Liebste,
du
Schöne
जल
बुझे
गीरे
उठे
उड़
चल
पर
लगे
Brennt,
erlischt,
fällt,
erhebt
sich,
fliegt,
bekommt
Flügel
इश़्क
मुशक
लड
चले
बढ़
बढ़ता
ही
जाऐ-जाऐ
Liebe,
Duft,
kämpft,
zieht
weiter,
wächst
und
wächst
immer
mehr
इश़क
छलिया
Trügerische
Liebe
जल
बुझे
गीरे
उठे
उड़
चल
पर
लगे
Brennt,
erlischt,
fällt,
erhebt
sich,
fliegt,
bekommt
Flügel
इश़्क
मुशक
लड
चले
बढ़
बढ़ता
ही
जाऐ-जाऐ
Liebe,
Duft,
kämpft,
zieht
weiter,
wächst
und
wächst
immer
mehr
इश़क
छलिया
Trügerische
Liebe
खुशियाँ
दौलतों
में
Glück
in
Reichtümern
तोले
सारा
ज़माना
(ज़माना)
Wiegt
die
ganze
Welt
(die
ganze
Welt)
तू
ही
है
मेरा
खज़ाना
हो
ओह
Du
allein
bist
mein
Schatz,
ho
oh
मिलते
रास्तों
में
है
Auf
den
Wegen,
die
sich
treffen,
मिली
मंजिल
जैसे
तू
Fand
ich
mein
Ziel,
so
wie
du
es
bist
जग
की
जागीरों
से
मुझे
हासिल
ऐसे
तू
Von
den
Besitztümern
der
Welt
habe
ich
dich
so
erlangt
तुझको
तलाश,
तुझको
तराश
Dich
suchend,
dich
formend
सब
कुछ
कम
लिया
Habe
ich
alles
gewonnen
वादे
वफायें
ना
आजमायें
Versprechen
und
Treue
nicht
auf
die
Probe
stellen
नुकसान
या
नफा
Verlust
oder
Gewinn
लड़
रहे,
अड़े
रहे
Kämpfend,
standhaft
bleibend
संग
रहे
बस
चले
Zusammenbleibend,
einfach
weitergegangen
पलक
पलक
मिल
अकेले
Augenblick
für
Augenblick,
sich
allein
treffend
बढ़े
बढ़ता
ही
जाए
जाए
Wächst,
wächst
immer
weiter
इश़क
छलिया
Trügerische
Liebe
वादा
तुझे
संग
लेके
रंग
लेके
Versprochen,
dich
mitzunehmen,
mit
Farben
दुनिया
से
अलग
ढल
जाऊं
Werde
ich
mich
anders
als
die
Welt
gestalten
पाऊं
ऐसे
बढ़ता
ही
जाए
जाए
Finde
ich
es
so,
immer
weiter
wachsend
इश़क
छलिया
Trügerische
Liebe
ਸੋਹਣੀਆ
ਕਰ
ਨਾ
ਮੈੰ
ਤੇਰੇ
ਖਯਾਲ
Oh
Schöne,
ich
denke
doch
an
dich
ਰਖਣਾ
ਤੈਨੂ
ਸਾਰੀ
ਉਮਰ
ਸੰਭਾਲ
Ich
werde
dich
mein
ganzes
Leben
lang
behüten
ਸੋਹਣੀਆ
ਕਰ
ਨਾ
ਮੈੰ
ਤੇਰੇ
ਖਯਾਲ
Oh
Schöne,
ich
denke
doch
an
dich
ਰਖਣਾ
ਤੈਨੂ
ਸਾਰੀ
ਉਮਰ
ਸੰਭਾਲ
Ich
werde
dich
mein
ganzes
Leben
lang
behüten
ਇਕ
ਪਿਆਰ
ਜੋ
ਹੌਣਾ
ਤੋਰਾ
Eine
Liebe,
die
für
dich
bestimmt
ist
ਤੇਰੇ
ਨਾਲ
ਜੋ
ਲਾਯਾ
ਭੇਰਾ
Die
Verbindung,
die
ich
mit
dir
eingegangen
bin
ਬਨ
ਜਾਨਾ
ਹੂਣ
ਮੈੰ
ਤੇਰੇ
ਰੰਗ
Ich
werde
nun
deine
Farbe
annehmen
जल
बुझे
गीरे
उठे
उड़
चल
पर
लगे
Brennt,
erlischt,
fällt,
erhebt
sich,
fliegt,
bekommt
Flügel
इश़्क
मुशक
लड
चले
बढ़
बढ़ता
ही
जाऐ-जाऐ
Liebe,
Duft,
kämpft,
zieht
weiter,
wächst
und
wächst
immer
mehr
इश़क
छलिया
Trügerische
Liebe
जल
बुझे
गीरे
उठे
उड़
चल
पर
लगे
Brennt,
erlischt,
fällt,
erhebt
sich,
fliegt,
bekommt
Flügel
इश़्क
मुशक
लड
चले
बढ़
बढ़ता
ही
जाऐ-जाऐ
Liebe,
Duft,
kämpft,
zieht
weiter,
wächst
und
wächst
immer
mehr
इश़क
छलिया
Trügerische
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Siddharth Siddharth, Garima Garima, Parampara Thakur, Sachet Tandon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.