Текст и перевод песни Sachiko Yasuda feat. Saori Yuki - 夏は来ぬ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
うの花の
におう垣根に
時鳥(ほととぎす)
早もきなきて
The
sweet-briar's
scent
is
in
the
air,The
early
cuckoo
calls
afar,And
summer
lingers
in
the
sky.
忍音(しのびね)もらす
夏は来(き)ぬ
And
summer
lingers
in
the
sky.
さみだれの
そそぐ山田に
早乙女が
裳裾(もすそ)ぬらして
The
rice-fields
flooded
lie
in
wait,The
maidens
toil,
their
robes
are
wet,The
rice-plants
glisten
fair
in
the
sun.
玉苗(たまなえ)ううる
夏は来(き)ぬ
The
rice-plants
glisten
fair
in
the
sun.
たちばなの
かおるのきばの
窓近く
蛍とびかい
Orange
blossoms
scent
the
air,The
fireflies
dance
here
and
there,And
summer's
here,
a
welcome
guest.
おこたりいさむる
夏は来(き)ぬ
And
summer's
here,
a
welcome
guest.
棟(おうち)ちる
川べの宿の
門(かど)遠く
くいな声して
The
eaves
of
houses
drip
with
dew,The
frogs
croak
loud,
a
plaintive
crew,The
moonlight
falls,
the
stars
are
bright.
夕月すずしき
夏は来(き)ぬ
The
moonlight
falls,
the
stars
are
bright.
さつきやみ
蛍とびかい
くいななき
うの花さきて
The
azaleas
bloom
in
the
night,The
fireflies
dance,
the
frogs
take
flight,And
summer's
here,
a
welcome
guest.
早苗うえわたす
夏は来(き)ぬ
And
summer's
here,
a
welcome
guest.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.